译文《生于忧患死于安乐》.ppt_第1页
译文《生于忧患死于安乐》.ppt_第2页
译文《生于忧患死于安乐》.ppt_第3页
译文《生于忧患死于安乐》.ppt_第4页
译文《生于忧患死于安乐》.ppt_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

生于忧患死于安乐,孟子,02.生于忧患,死于安乐.mp3,课文朗诵,舜发于畎亩之中傅说举于版筑之间胶鬲举于鱼盐之中行拂乱其所为法家拂士曾益其所不能,给下列红字注音:,(),(),(),(f),(),(zng),试标出下边句子的节奏,1、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士-,2、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为-,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,/,舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。发:起,被任用.举:被举用,被选拔于:从士:狱官.市:市场,做买卖的地方.,译文舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里被释放并被举用为相,孙叔敖从隐居的海边被提拔任用,百里奚从买卖,奴隶场所被选拔为相。,重点字词,发起,被任用。舜是君,圣人,他的成功主要靠自身的才能和努力,所以说“发”。举被举用,被选拔。傅说等是贤臣,他们的成功主要是明君知遇,所以说“举”。,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其,所以上天将要下达重大责任给这样的人,一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事颠倒错乱,用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能。,所为,所以动心忍性,曾益其所不能。,苦、劳、饿、空乏、乱、动、忍都是形容词或动词的使动用法,翻译时,要译成“使”,词性活用:,必先苦其心志。使他的内心痛苦。1劳其筋骨。2饿其体肤。3空乏其身。4行拂乱其所为。5动心忍性。,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,,使他受贫困之苦,使他所做的事颠倒错乱,使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。恒:常.过:犯过失然后:这样以后衡:通“横”,梗塞,不顺作:奋起,有所作为征:征验,表现喻:了解,明白入:国内出:国外拂士:辅佐君主的贤士拂:通“弼”,辅弼.,人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。,一个人常常是犯了错误,这样以后才能改正;内心困惑,思虑堵塞,这样以后才能奋起,有所作为;(一个人的想法,只有)流露到脸上,抒发于声音里,人们才能了解(他)。(一个国家)国内如果没有坚持法度的世臣和能辅佐君王的贤士,国外如没有敌对的国家和外国侵犯的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论