




已阅读5页,还剩41页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中文摘要 摘要:本文旨在通过关联顺应论的研究方法来研究美剧字幕的翻译,通过其翻译 过程和特点的研究来总结出一些美剧字幕翻译的策略。关联顺应论结合了英国语 用学家斯波伯及威尔逊的关联论和维绪尔伦的顺应论,两个理论的结合可以弥补 各自单独研究翻译的缺陷。通过关联顺应论,笔者着重研究了译者在翻译时的心 理活动,并以此为基础探索美剧字幕翻译的策略。 近几年国内外研究中,学者们普遍认为翻译是译者脑力及心理活动的一个动 态过程。首先,译者从源语言中寻找原文的最佳关联,解读原作者的深层含义, 这个步骤是译者头脑进行的原文“解读过程 。其次,译者要更好地表达原文的含 义,并能够以一种目标语言读者能够接受的方式进行表达,就要经历一个目标语 “产出过程 。译者,作为一个“中间人 在这两个步骤中充当不同的角色。 笔者试图通过斯波伯及威尔逊的关联论来研究第一个步骤“解读过程, 维绪尔伦的顺应论来研究第二个步骤“产出过程 ,并通过研究了解译者作为 “中间人 在这两个步骤中头脑是怎样运作的。笔者更进一步对字幕翻译的特点 及要求进行了研究,由于字幕翻译的特殊性,译者进行翻译时不得不考虑时间和 空间的限制以及文化背景和影视剧上下文的连贯等等因素。最后,笔者通过举例, 应用关联一顺应论对字幕翻译的过程进行了分析,并提出了一些美剧字幕翻译的策 略,如分割和重组来保证字幕的在一行或几行的完整性;口语以达到幽默等效果; 为了顺应目标语观众的语言习惯而进行的文化形象的转换和重建;以及注视的运 用等技巧。本文旨在为运用关联一顺应论对字幕翻译进行研究的方法以及美剧字幕 翻译的策略作出一些贡献。 关键词:关联顺应论;字幕翻译策略;翻译过程研究;解读过程;产出过程: 分类号: a bs t r a c t a b s t r a c t :t h i sp a p e ra i m st op r o b ei n t ot h es u b t i t l et r a n s l a t i o np r o c e s sa n da t t e m p t s t os u mu ps o m es t r a t e g i e so fa m e r i c a nt vp l a y sb yar e l e v a n c e - a d a p t a t i o na p p r o a c h ,n l i s a p p r o a c h i sb a s e do ns p e r b e ra n dw i l s o n sr e l e v a n c et h e o r y ( i 哪a n d v e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r y ( a t ) i ta i m st h a tr ta n da tt o g e t h e rh e l p s i n v e s t i g a t et h ew o r k i n go ft r a n s l a t o r sm i n d b yd o i n gt h i s ,it e n t a t i v e l yp u tf o r w a r dt h e s t r a t e g i e so fs u b t i t l et r a n s l a t i o no fa m e r i c a nt vp l a y sc o n s i d e r i n gt h eu n i q u ec h a r a c t e r s o ft h i sp r o c e s s i nr e c e n t y e a r s ,i ti sg e n e r a l l ya g r e e dt h a t t r a n s l a t i o ni sad y n a m i cp r o c e s s i n v o l v i n gt h em e n t a lw o r k i n go ft h et r a n s l a t o na tt h ef i r s ts t e p ,t of i n dt h eo p t i m a l r e l e v a n c et ot h ei n t e n t i o no ft h es o u r c el a n g u a g e ( s l ) ,t h et r a n s l a t o r sm i n dg o e s t h r o u g ha ni n t e r p r e t i n gp r o c e s s ( i p ) a tt h es e c o n ds t e p ,t ow o r ko u tb e t t e rt r a n s l a t i o n c o n v e y i n ga l lt h em e a n i n go ft h es la n dc o o r d i n a t i n g 、i 吐lt h el a n g u a g eh a b i to ft h e t a r g e tl a n g u a g e ( t l ) ,ap r o d u c i n gp r o c e s s ( p p ) i san e c e s s i t y t r a n s l a t o ra sam e d i a t o r p l a y sa l li m p o r t a n tr o l ei nt h e s et w os t e p s i nt h ep r e s e n tr e s e a r c h ,ir e s o r tt os p e r b e ra n dw i l s o n sr e l e v a n c et h e o r yw h i c h h e l p st h et r a n s l a t o rf i n i s hs t e po n e - i p , a n dv e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r y ( a d w h i c hm a k e st h et r a n s l a t o ra c h i e v es t e pt w o 一p p t h e nip r o b ei n t ot h et r a n s l a t i o no f s u b t i t l e so fc u r r e n ta m e r i c a nt vp l a y s s u b t i t l et r a n s l a t i o nn e e d st om e e tm a n y r e q u i r e m e n t s ,s u c ha sp r o p e rl e n g t hl i m i t e db yt h et i m e ,p r o p e rt o n e 谢t 1 1a c c o r d a n c eo f t h es p e a k e r , a n dp r o p e ri n f o r m a t i o nc o m m u n i c a t i o no ft h ec u l t u r a lb a c k g r o u n da n d c o n t e x t f i n a l l y , w et e n t a t i v e l yp u tf o r w a r ds o m es t r a t e g i e st os u b t i t l et r a n s l a t i o no ft h e a m e r i c a nt v p l a y s ,s u c ha ss p l i t t i n go fl i n e st om a k es u r et h ec o m p l e t e n e s so fe a c hl i n e ; u s eo fc o l l o q u i a ll a n g u a g et om a k em o r eh u m o r o u se f f e c t ;f o l l o w i n gt h es p e a k i n gh a b i t o ft h et a r g e tl a n g u a g ea n dt h ec o n v e r t i n ga n dr e c o n s t r u c t i n go fc u l t u r a li m a g e s ;t h eu s e o fn o t e sm a k e st h ea u d i e n c el e s sc o n f u s i n g ,e t c k e y w o r d s :r e l e v a n c e a d a p t a t i o na p p r o a c h ;s u b t i t l et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ; t r a n s l a t i o np r o c e s s ;i n t e r p r e t i n gp r o c e s s ;p r o d u c i n gp r o c e s s c l a s s n o : v 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解北京交通大学有关保留、使用学位论文的规定。特 授权北京交通大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索, 提供阅览服务,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。 同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名 穆慨 签字日期:如弓年6 月) 弓日 l m oe t 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的研 究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表或 撰写过的研究成果,也不包含为获得北京交通大学或其他教育机构的学位或证书 而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作 了明确的说明并表示了谢意。 躲j 爹娅一期:卅年月。岛日 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s to fa l l ,1w o u l dl i k et oa v a i lm y s e l fo ft h i so p p o r t u n i t yt oe x p r e s sm ys i n c e r e t h a n k st om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o r l i uw d ,b o t hf o rh e rp a t i e n ta n di n s t r u c t i v e g u i d a n c ea n df o r h e rw a r ma n dc o n s t a n te n c o u r a g e m e n td u r i n gt h ep r o c e s so fw r i t i n g t h i st h e s i s s h eh a sg i v e nm eq u a n t i t yo fv a l u a b l ea d v i c ea n ds u g g e s t i o n se v e nt h o u g h m yr e s e a r c hf i e l di sl i t t l er e l a t e dw i n lh e ro w ns t u d yo fd y n a m i cs y n t a x f r o mt h e c h o i c eo ft h es u b j e c t ,t h ek e yb o o k sw es h o u l dr e f e rt o ,t ot h ep r o p o s a lo fm yt h e s i s ,s h e h a dd o n eal o t i nr e a d i n gr e l a t e dl i t e r a t u r em a t e r i a la n dd o i n gal o to fr e s e a r c hf o r g u i d i n gm e a n di nt h ec o r r e c t i o na n dp r o o fr e a d i n go fm yf i n a lt h e s i s ,s h eh a db e e n w o r k i n g s oh a r di np o i n t i n go u ta l lt h ed e f e c t si nm y t h e o r i z i n g ,t h o u g hs h ei sd o i n gh e r o w n p o s t d o c t o r a l f u r t h e r m o r e ,i dl i k et ot h a n ka l lt h et e a c h e r sw h oh a v eg e n e r o u s l yg i v e nt h e i r k n o w l e d g ea n de x p e r i e n c et om ed u r i n gt h el a s tt w oy e a r so fm yp o s t g r a d u a t ey e a r s t h e ya r em r z h a n gj b n x u e , m r l is h u c h u n , m r y eq i c h a n ga n dm s z h o uh o n g h o n g , e t c t h e i rw i s d o ma n dk n o w l e d g eb r o a d e n e dm ya c a d e m i cv i s i o na n dh e l p e dm ew i t h m yo w ns t u d y t h e ya l s og a v em eaw o n d e r f u lt i m ei nt h ed e p a r t m e n to ff o r e i g n l a n g u a g e si nb e i j i n gj i a o t o n gu n i v e r s i t y a n d1w i l lr e m e m b e rt h e mf o r e v e r ia ma l s od e e p l yi n d e b t e dt om yf a m i l y , e s p e c i a l l ym yd e a rm o t h e ra n df a t h e rf o r t h e i rc o n s i s t e n te n c o u r a g e m e n t ,t h o u g h t f u lc o n s i d e r a t i o na n ds p i r i t u a ls u p p o r ti nm y s t u d ya n dt h e s i s t h e n1w i l lg i v em yt h a n k st om yd e a rc l a s s m a t e s ,m yf r i e n d si nb e i j i n gj i a o t o n g u n i v e r s i t ya n do t h e rt e a c h e r sw h og a v em eh e l p 1in t r o d u c tio n t r a n s l a t i o ni sak i n do fi n t e r - l i n g u a la n di n t e r - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , a n dt h e s u c c e s so ft r a n s l a t i o nd e p e n d so nt h ep r o p e ri n f o r m a t i o nt r a n s f e r r i n go ft h es o b r o l a n g u a g e ( s l ) w r i t e r si n t e n t i o na n dt h et a r g e tl a n g u a g e ( t l ) a u d i e n c e sr e s p o n s e n i d a p u tf o r w a r dt h ei d e ae q u i v a l e n c ei nh i sb o o kt o w a r da s c i e n c eo ft r a n s l a t i o ni n2 0 m c e n t u r y , w h i c hb r o u g h tt r a n s l a t i o nt h e o r yi n t o an e we r a f r o mt h e no n , ag r o u po f t r a n s l a t o r sa n ds c h o l a r si nc h i n ab e g a nt or e g a r de q u i v a l e n c ea st h ep r i o rp r i n c i p l e w h i c hs h o d db ef o l l o w e di nt r a n s l a t i o nb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h h o w e v e r , s o m e t i m e se q u i v a l e n c e c a n n o tb ea c h i e v e db e c a u s eo ft h e m i s u n d e r s t a n d i n ga n dt h e f a i l u r eo fa c q u i s i t i o no fi m p l i e dm e a n i n gc a u s e db yt h e d i f f e r e n c e sb e t w e e ns p e a k e r so ft w oc u l t u r e si nv a l u e s ,w a y so ft h i n k i n g ,b a c k g r o u n d i n f o r m a t i o n ,c o n n o t a t i o no fw o r d s ,m e a n so fm a k i n gc o n v e r s a t i o n ,e r e t os o l v et h e s ep r o b l e m s ,p r a g m a t i c sh a sp r o v e dt ob eo n eo ft h em o s tp o w e r f u l r e s e a r c h p e r s p e c t i v e s o nt h e s t u d yo ft h ed y n a m i c so fl a n g u a g ec o m p r e h e n s i o n , l a n g u a g eu s e , a n dc o n t e x t a c c o r d i n g l y ,am o r ec o m p r e h e n s i v er e s e a r c hf r o ma p r a g m a t i cp e r s p e c t i v ec a nb ed o n ei n t h ea n a l y s i so f t h et r a n s l a t o r sm e n t a li n t e r a c t i o n s a n da tt h i sl e v e l ,v e r s c h u e r e n s a d a p t a t i o nt h e o r yi s ar a t h e rn e wt h e o r y d e v e l o p e do nt h eb a s i so fo t h e rp r a g m a t i ct h e o r i e s h o w e v e r , a d a p t a t i o no ra d a p t a b i l i t y t e n d st os u mu pa 1 1p r a g m a t i cp h e n o m e n ai n t oam a x i m , w h i c hs e e m sn o tc o n c r e t eo r m a n e u v e r a b l ee n o u g h w ec a nr e g a r dr e l e v a n c et h e o r ya sap r i n c i p l et ou n d e r s t a n dt h e u t t e r e r si m p l i c a t u r ea n dr e s o r tt oa d a p t a t i o na sag u i d i n gr u l et op r o d u c et r a n s l a t i o n t e x t s u b t i t l ei sap a r t i c u l a rs o r to ft e x t i t st r a n s l a t i o nd e m a n d sm o r ep a r t i c u l a r r e q u i r e m e n t s ,s u c ha sh o wt oe x p r e s st h eo r i g i n a lu t t e r e r sm e a n i n & i n c l u d i n gl i t e r a l m e a n i n ga n di m p l i e dm e a n i n gt o t a l l yi nal i m i t e dt i m e s ol o t so fs k i l l sa r ep u ti n t o p r a c t i c ei no r d e rt om a k es u b t i t l et r a n s l a t i o na c c u r a t ea n de x p r e s s i v e n o w a d a y sag r e a tv a r i e t yo fa m e r i c a nt vs h o w sa r ef l o o d i n gi n t oc h i n e s et v m a r k e t , w i n n i n gt h ef a v o ro fq u i t eal o ta u d i e n c e b u tt h e r ea r es o m ei n c o r r e c ta n d i n a p p r o p r i a t et r a n s l a t i o n sw h i c hw i l lp r e v e n tt h ea u d i e n c ef r o mu n d e r s t a n d i n gt h e h u m o r o u so ri n s t r u c t i v el i n e so ft h es h o w s b e s i d e s ,q u i t eal o te n g l i s hl e a r n e r sr e g a r d s u b t i t l e sa sg o o dr e s o u r c e sf o rl e a r n i n ge n g l i s h s ot h eq u a l i t yo fs u b t i t l et r a n s l a t i o n d e s e r v e sm u c hr e s e a r c h s o m es u b t i t l e sa r ee a s yt ot r a n s l a t e b u ts o m ew i t hc u l t u r a l l a b e l sl e a d i n gt op r a g m a t i cp h e n o m e n o na r ed i f f i c u l tt ot r a n s l a t e t h e s ea r em yt a r g e t s o fr e s e a r c h t h i sp a p e ra t t e m p t st oa n a l y z et h es u b t i t l et r a n s l a t i o no fs o m ep o p u l a r a m e r i c a ns h o w sa tp r e s e n tb yr e l e v a n c e - a d a p t a t i o nt h e o r ya n dt e n t a t i v e l yp u t f o r w a r ds o m es t r a t e g i e so fs u b t i t l et r a n s l a t i o no ft h e s es h o w s 1 1r a tio n a10f o rt h es t u d y r h ec r i t e r i ao ft r a n s l a t i o nh a v eb e e nu n d e rr e s e a r c hf o ra l o n gt i m e i n19 0 0 s ,y a h f t ho n eo ft r a n s l a t o r so fc h i n a , p u tf o r w a r dt h r e ep r i n c i p l e s :x i n ( f a i t h f u l n e s s ) ,d a ( e x p r e s s i v e n e s s ) ,a n dy a ( e l e g a n c e ) ,w h i c hh a v eb e e nt h eb a s i ci d e aa b o u tt r a n s l a t i o n c r i t e r i af o rm a n yc l l i n e s et r a n s l a t o r s u n t i ln e w m a r ka n dn i d a , f e ww e s t e r nt h e o r i e s a b o u tt r a n s l a t i o nw e r ei n t r o d u c e di n t oc h i n a h o w e v e r , a c c o r d i n gt ot h e s ef o r e f a t h e r s w h os t u d i e di nt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,p r a g m a t i c sc a nn o ta p p l i e di nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o n r e s e a i c h h o w e v e r , m a n yp r o b l e m so ft r a n s l a t i o nc a n n o tb es o l v e dw i t h o u tc o n s i d e r i n g p r a g m a t i ce l e m e n t s ,s u c ha sc o n t e x t , b a c k g r o u n da n di m p l i c a t u r e n ep r e s e n ts t u d y , m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g , i saq u a l i t a t i v er e s e a r c h i ti s d a t a - d r i v e na n dt h e o r y - d r i v e na tt h es a m et i m e a sat h e o r e t i c a lr e s e a r c h ,i ti sa l s o e x p l a n a t o r y t h eq u a l i t a t i v ea s p e c tl i e si nm yt e n t a t i v ec u l t i v a t i o no fr ta n da tt ot h e s u b t i t l et r a n s l a t i n gp r o c e s s m yr e s e a r c hb e g i n sw i t hr e v i e wo fp r e v i o u sv i e w p o i n t so n r ta n da t , a n dt h et r a n s l a t i o np r o c e s s f u r t h e r , ii n t e n dt op r o b ei n t ot h es u b t i t l e t r a n s l a t i o na n ds u mu ps o m es t r a t e g i e sv i at h i st h e o r e t i c a la p p r o a c h 1 1 1 ec u l t i v a t i o no ft h ep r e s e n ta p p r o a c hi sl a r g e l yb a s e do nac o m b i n a t i o no f t r a n s l a t i o ns c h o l a r s p r e v i o u s v i e w p o i n t s ,p r a g m a t i ct h e o r i e s ,s o c i a lp s y c h o l o g i c a l t h e o r i e s ,l i t e r a r yc u l t u r a li m a g ea n a l y s e s ,a n dt r a n s l a t i o np r a c t i c e s i to f f e r san e wp o i n t o fv i e wo fr e s e a r c h i n gt h ew o r k i n g so ft h et r a n s l a t o r sm i n da n dt e s t i n gi nt h e t r a n s l a t i o no fs u b t i t l e si na m e r i c a nt v p l a y s a s l “t r a n s l a t i o ns t u d yi si n t e r p l a yo ft h e o r e t i c a lm o d e l sa n dc a s es t u d i e s a n d a l s o ”ac o n t i n u a li n t e r p l a yb e t w e e ng e n e r a l i z a t i o na n dt r a n s l a t i o ne x a m p l e s ,w ew i l l e m p l o yt w om a i nm e t h o d o l o g i e s :t h e o r e t i c a ld e d u c t i o na n de x a m p l ea n a l y s i s t h et h e o r e t i c a ld e d u c t i o nw i l ls t a r tw i mr tb yw h i c hw ec a l lu n d e r s t a n dh o wt h e t r a n s l a t o ri n t e r p r e t st h ea u t h o r si n t e n t i o n s n e x ti sa tb yw h i c hw ec a ne x p l a i nh o wh e u s e st a r g e tl a n g u a g et oc o n v e yt h e u r e r e r t si n t e n t i o n s f i n a l l y , ir e s o r tt os o c i a l 。h e r m a n s ,t ”i n t r o d u c t i o n :t r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dan e wp a r a d i g m ”i n :h e r m a n s ,t ( e d ) 19 8 5 t h em a n i p u l a t i o n o f l i t e r a t u r e :s t u d i e s 加l i t e r a r yt r a n s l a t i o n n e wy o r k :s t m a r t i n sp 溺s ,p p7 - 15 2 p s y c h o l o g i c a lt h e o r i e s ,w h i c he x a m i n ew h a tm o t i v a t e st r a n s l a t o rt om a k eg r e a te f f o r t s t oc o v e ya sf a ra s p o s s i b l et h ea u t h o r si n f o r m a t i v ei n t e n t i o na n dc o m m u n i c a t i v e i n t e n t i o n o nt h eb a s i so ft h i sp o i n t , w et a k et h et r a n s l a t o ra sac o m m u n i c a t o ri n c r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nt oe x p l o r et h et r a n s l a t o r - c e n t e r e dt r a n s l a t i n gp r o c e s sf r o m t w oa s p e c t s o n ei sh o wt h et r a n s l a t o r , a sa n da u d i e n c e ( o r i g i n a lo rp o t e n t i a lt a r g e t a u d i e n c e ) a n dl i t e r a r yr e s c a r c h e t , u n d e r s t a n d st h ea u t h o r si n t e n t i o n sb ys e a r c h i n gf o r t h eo p t i m a lr e l e v a n c et ot h ea u t h o r sc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n t h eo t h e ri sh o wt h e t r a n s l a t o r , a sas u b s t i t u t ef o rt h ea u t h o r , c r e a t o r , a n dm e d i a t o r , a d a p t sh i sl i n g u i s t i c c h o i c e st ot h et a r g e ta u d i e n c e ,m o t i v a t e db yh i sd i f f e r e n tp s y c h o l o g i c a la s p e c t s ,t h a ti s , w h a tm o t i v a t e sh i mt om a k ef i n a ll i n g u i s t i cc h o i c e si nt h et a r g e tc o g n i t i v ee n v i r o n m e n t w ed r a wo nr ta n da ta sw e l la ss o c i a lp s y c h o l o g i c a lt h e o r i e st op r o v i d ei n s i g h m w h i c hh e l pu si no u rt a s ko fa t t e m p t i n gt om a k es e n s eo fs u b t i t l et r a n s l a t i o na sap r o c e s s r a t h e rt h a nap r o d u c t t op u ti ts i m p l y , 0 1 1 1 f o c u so fa t t e n t i o ni so nt h ep r o c e s sw h i c h c r e a t e st h et r a n s l a t i o nr a t h e rt h a no nt h et r a n s l a t i o ni t s e l o nt h eb a s i so fo u rt h e o r e t i c a l a r g u m e n t a t i o na n dt e s t so fe x a m p l e , w ew i l lg e n e r a l i z es o m em a i nf e a t u r e so ft h e t r a n s l a t i n gp r o c e s s f r o mt h er e s e a r c h e sa l r e a d yd o n eb yo t h e r s ,w ec a nc l a i mw h a tw ed e s c r i b ea n d a n a l y z ei nt h ep r e s e n ts t u d yi sa c c e s s i b l e a l t h o u g ht h em e n t a lp r o c e s so ft h et r a n s l a t o r i sa b l a c kb o x ”,i ti ss t i l lp o s s i b l et om a k ea r g u m e n t so ni t , f o rp r a g m a t i ct h e o r i e sr t a n da ta sw a l la ss o c i a lp s y c h o l o g i c a lt h e o r i e sc a na s s i s ti np r o v i d i n gs o m ea c c e s sf o r t h i se x p l o r a t i o n m o s ti m p o r t a n t l y , s t u d i e sm a d eb yo t h e rs c h o l a r so nc o g n i t i v ep r o c e s s i nt r a n s l a t i o na r et h eb e s tc l u e sf o rt h i sr e s e a r c h 。e v e ni fe x p e r i m e n t a le v i d e n c ec a nb e d t c da tt h i st i m e ,e x a m p l e sf r o ms u b t i t l et r a n s l a t i o na r ea v a i l a b l e , a n dt l l e yc a nb e u t i l i z e da se m p i r i c a ld a t at os u p p o r to u rt h e o r e t i c a ld e s c r i p t i o na n da n a l y s i s 1 2t h eo b j e c tiy e so ft h er e s e a r c h t h e r ea r em a n yr e s e a r c h e ss t u d y i n gt h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生产6S培训课件
- 短期借款合同简单简单版样式6篇
- 安全文明驾驶行为培训课件
- 顶管工程复工方案(3篇)
- 农业碳汇技术与应用现状分析报告(2025版)
- 安全文明培训教育课件
- 分布工程就要方案么(3篇)
- 安全教育防暑培训课件
- 猎狗狩猎安全培训课件
- 安全教育日培训课件
- 安全员a证考试试题库及答案
- 秩序维护人员培训课件
- 铁路作业人员安全课件
- 2025年医疗质量管理质控培训考核试题(含答案)
- 【轻质减负】第2课《中国人首次进入自己的空间站》情境化教学课件
- 浮吊安全知识培训课件
- 2025年边境巡逻机群无人机协同战术应用
- 中药饮片养护技术
- 八上必背文言文解析(全册)
- 2025年广东省中学生天文知识竞赛试题(及答案)
- 2025年秋期部编版五年级上册小学语文教学计划+教学进度表
评论
0/150
提交评论