




已阅读5页,还剩66页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)现代汉语外来词翻译的研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
内容摘要 夕 来词,也叫c 夕p 来语,或“借词”。 在汉语中存在着大量的外来词,它们几乎涉 及社会生活的各个领域。对现代汉语中外来词的研究一直是语言学研究的重要课题。 因此,对外来词的翻译研究无论在理论上还是在实践上都具有很重要的意义。在理论 方面,它不仅是稠译学和词汇学研究不可缺少的一部分,而且对社会学和心理学研究 也有一定的促进作用。在实践方面,该项研究可以帮助我们进一步认识外来词翻译的 规律,指导外来词的翻译实践。 然而长期以来对外来词的研究主要侧重对词条的收集、分类与音译词舶规范使 用对各类外来词产生的原因研究较少。论文作者认为在现代汉语的外来词翻译研究 中町将外来词按其翻译方法分为音译词、混合词、意译词、仿译词和日语借词五种类 别进行研究。作者在涉猎现有研究成果的基础上,通过对大量外来词语言材料的分析, 探讨现代汉语中各类外来词产生的原因和外来词翻译的规律。 论文作者认为语高因素和文化因素是决定外来词翻译方法的主要因素。语言和文 化的关系错综复杂,密不可分,因此,外来词翻译研究不应该局限于语言层面,而应 该同时考虑语言和文化的因素。外来词作为异域文化的使者,在进入现代汉语的过程 中,必然会受到汉语语言和文化因素的影响,将文化的影响纳入外来词翻译研究之中, 是外来词翻译研究中的一种新视角,可以进一步拓宽外来词研究的领域。 论文从语青和文化方面依次分析了各类外来词产生的原因。论文作者首先从文化 和心理因素方面分析了翻译中将外来词译为音译词的原因。外来事物反映的义化若比 较容易接受,通常会被翻译为音译词,反之,则会被翻译为意译词和仿译词;心理因 素也是促使译者将外来词翻译为音译词的原因之一。翻译中把外来词译为混合词是因 为混合词中意译部分可传达外来词的意义,更容易为读者理解和接受。翻译中将外来 硕士学位论文 v l a s t e r s1 1 旺s i s 词译为意译词和仿译词同样也受到了汉语语言和文化因素的影响。由于汉语语索构成 复合词的能力强,频繁使用复合词使汉语社群具备一种分解认知心理,将外来词译为 意译词和仿译词容易为汉语社群分解认知和理解。在分析现代汉语中大量存在日语借 词的问题上,作者分析了汉字在e t 语中使用的情况以及历史原因,认为e l 语书写体系 中使用汉字促进了两种语言中词汇借用;又由于甲午战争之后,大批中国留口学生和 进步人士从日本把有关西方科技文化的译著译介到中国,是日语借词产生的另一原 因。 论文还对外来词翻译的规律进行了研究。除了研究在外来词翻译中采川奇译法或 意译法的规律,还归纳了混台词产生的规律。另外,在采用意译方法翻译外来词的研 究中,作者发现在源语中由多个词索构成的词,常在汉语中被翻译成仿译词,而由单 个词素构成的词常被译为描写词( 意译词中的一种) 。 本文对现代汉语外来词翻译中各类词产生的原因及其规律的研究是一种新的探 索,论文作者期颦借此拓宽外来词研究的范罔,从而更深入地理解和认识外来词的翻 译。 关键词: 喽婆语;外来词; 翻译; 文化 a b s t r a c t l o a n w o r d sa r ea l s oc a l l e db o r r o w e dw o r d s t h e r ea r eal a r g en u m b e ro f l o a n w o r d si nt h ec h i n e s el a n g u a g ew h i c ha r eu s e di na l m o s te v e r yf i e l do ft h e s o c i a ll i f e t h es t u d yo fl o a n w o r d sh a sa l w a y sb e e na l li m p o r t a n ti s s u ei nl i n g u i s t i c s t u d i e s t h e r e f o r e ,t h es t u d yo fl o a n w o r dt r a n s l a t i o ni so fg r e a ts i g n i f i c a n c eb o t hi n t h e o r ya n dp r a c t i c e i nt h e o r y ,i ti sa ni n d i s p e n s a b l ep a r to ft r a n s l a t i o ns t f i d i e sa n d l e x i c o l o g y ,a n di tc a l la l s of a c i l i t a t et h es t u d yo fs o c i o l o g ya n dp s y c h o l o g y i n p r a c t i c e ,t h es t u d yc a nd e e p e no u ru n d e r s t a n d i n go fl o a n w o r dt r a n s l a t i o na n dt h u s h e l pu sw i t hi t st r a n s l a t i o n h o w e v e r ,t h e t r a d i t i o n a ls t u d yh a sc o n c e n t r a t e do nt h ec o l l e c t i o na n d c l a s s i f i c a t i o no fl o a n w o r d si nt h ec h i n e s el a n g u a g ea n do nt h ec o r r e c tu s eo f t r a n s l i t e r a t i o n l i t t l ea t t e n t i o nh a sb e e np a i dt oe x p l a i n i n gw h yd i f f e r e n tt y p e so f l o a n w o m sh a v ec o m ea b o u t t h i st h e s i si sat e n t a t i v es t u d yo nt h em o t i v e sf o r t r a n s l a t i n ge a c ht y p eo fl o a n w o r d sa n dt h er e g u l a r i t i e s i ni o a n w o r dt r a n s l a t i o n t h r o u 【g ht h ea n a l y s i so fal a r g en u m b e ro fl o a n w o r d si nt h ec h i n e s el a n g u a g e t o c a r r yo u tt h es t u d y ,t h ea u t h o ro ft h et h e s i sc l a s s i f i e st h ei o a n w o r d si nt h ec h i n e s e l a n g u a g e i n t of i v ec a t e g o r i e s :p h o n e m i cl o a n s ,h y b r i d s ,s e m a n t i cl o a n s ,l o a n t r a n s l a t i o n sa n d g r a p h i cl o a n si nt h ep r e s e n tt h e s i s t h ea u t h o ro ft h et h e s i sm a i n t a i n st h a tl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r sa r et h e d e c i s i v ef a c t o r si nl o a n w o r dt r a n s l a t i o n s i n c el a n g u a g ea n dc u l t u r ea r ei n t r i n s i c a l l y r e l a t e d ,w es h o u l dt a k ei n t oa c c o u n tb o t hl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r si ns t u d yo f t h el o a n w o r dt r a n s l a t i o n l o a n w o r d s ,a st h ec a r r i e ro ff o r e i g nc u l t u r e ,a r es u b j e c t e d t ot h ei n f l u e n c eo ft h ec h i n e s el a n g u a g ea n dc u l t u r ew h e nb e i n gt r a n s l a t e di n t o 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s c h i n e s e b yt a k i n gc u l t u r a lf a c t o r si n t ot h es t u d y ,t h ea u t h o ro ft h et h e s i sa i m st o o f f e ran e w p e r s p e c t i v ei nt h es t u d yo fl o a n w o r dt r a n s l a t i o na n ds oa st ob r o a d e n i t s s t u d ys c o p e b o t ht h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r sa r ei n v e s t i g a t e dt oe x p l a i nw h y d i f f e r e n tt y p e so fl o a n w o r d sh a v ec o m ea b o u t t h ea u t h o ro ft h et h e s i sf i r s t a n a l y z e st h em o t i v e sf o rt r a n s l a t i n gl o a n w o r d si n t op h o n e m i cl o a n sf r o mc u l t u r a l a n dp s y c h o l o g i c a lp e r s p e c t i v e sa n df i n d st h a tt h o s ec u l t u r a l l yc o m p a t i b l ew o r d sa r e u s u a l l yt r a n s l a t e di n t op h o n e m i cl o a n sw h e r e a st h o s ec u l t u r a l l yl e s sc o m p a t i b l e w o r d sa r eu s u a l l yr e n d e r e di n t os e m a n t i cl o a n so rl o a nt r a n s l a t i o n s a n d p s y c h o l o g i c a lf a c t o ri sa l s o o n eo ft h em o t i v e sf o rt r a n s l a t i n gl o a n w o r d si n t o p h o n e m i c l o a n s l o a n w o r d sa r et r a n s l a t e di n t o h y b r i d s i nc a s ew h e nt h e s e m a n t i c a l l ya d a p t e dp a r ti nh y b r i d sc a nu s u a l l yi n d i c a t et h em e a n i n g so ft h ew o r d s a n dt h u sc a nf a c i l i t a t et h er e a d e r s u n d e r s t a n d i n go ft h o s ew o r d si nt h ec h i n e s e l a n g u a g e t r a n s l a t i n gl o a n w o r d si n t os e m a n t i cl o a n sa n dl o a nt r a n s l a t i o h si sa l s o i n f l u e n c e db yt h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r so ft h ec h i n e s el a n g u a g e o w i n gt o t h ef a c tt h a tt h em o r p h e m e si nt h ec h i n e s el a n g u a g eh a v ea na m a z i n ga b i l i t yt o f o r mc o m p o u n d s ,a n dt h e f r e q u e n t r i s eo ft h o s ec o m p o u n d sh a v ei m b u e d c h i n e s e - s p e a k i n gc o m m u n i t i e sa na n a l y t i c a lm e n t a l i t yi nu n d e r s t a n d i n gw o r d s t h e t r a n s l a t i o no fl o a n w o r d si n t os e m a n t i cl o a n sa n dl o a nt r a n s l a t i o n sw o u l db ee a s yf o r t h ec h i n e s et or e c o g n i z ea n du n d e r s t a n dt h e i rm e a n i n g s t h el i n g u i s t i cr e l a t i o n b e t w e e nc h i n e s ea n dj a p a n e s ea n dh i s t o r i c a lr e a s o n sa r ea n a l y z e dt oa c c o u n tf o rt h e s m o o t hi n t e g r a t i o no fal a r g en u m b e ro fg r a p h i cl o a n sf r o mj a p a n e s ei n t oc h i n e s e t h ea u t h o ro ft h et h e s i sh o l d st h a tt h eu s eo fc h i n e s ec h a r a c t e r si nt h e j a p a n e s e l a n g u a g es m o n t h e st h ep a t ho fl e x i c a lb o r r o w i n gb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e s v a n o t h e rr e a s o ni st h a tag r e a tn u m b e ro fc h i n e s es t u d e n t sa n di n t e l l e c t u a l sw e n tt o j a p a na f t e rt h es i n o - j a p a n e s ew a r o f1 8 9 4 1 8 9 5a n dt h e yt r a n s l a t e da n di n t r o d u c e d t h eb o o k sa b o u tw e s t e ms c i e n c ea n dc u l t u r ef r o mj a p a n e s ei n t oc h i n e s e ,w h i c ha l s o e x p l a i n sw h ys u c hag r e a tn u m b e ro fl o a n w o r d si nc h i n e s eh a v eb e e nb o r r o w e d f r o mj a p a n e s e t h er e g u l a r i t i e si nl o a n w o r dt r a n s l a t i o na r ea l s oi n v e s t i g a t e di nt h et h e s i s a p a r tf r o mt h es t u d yo nt h er e g u l a r i t yo ft r a n s l a t i n gl o a n w o r d si n t op h o n e m i cl o a n s , s e m a n t i cl o a n sa n dl o a nt r a n s l a t i o n s ,t h er e g u l a r i t yo ft r a n s l a t i n gl o a n w o r d si n t o h y b r i d si sa l s od i s c u s s e d a n o t h e rr e g u l a r i t yh a sb e e nf o u n di nt h et r a n s l a t i o no f l o a n w o r d s ,t h a ti s ,p o l y m o r p h e m i cw o r d sa r eu s u a l l yt r a n s l a t e di n t ol o a n t r a n s l a t i o n sw h i l em o n o m o r p h e m i co n e sa r eu s u a l l yt r a n s l a t e di n t od e s c r i p t i v e l a b e l i n g ( at y p eo fs e m a n t i cl o a n s ) t h es t u d yo nt h em o t i v e sf o rt h et r a n s l a t i o no fl o a n w o r d si nm o d e mc h i n e s e a n dt h er e g u l a r i t i e si nl o a n w o r dt r a n s l a t i o ne x p l o r e san e wa r e ai nt h es t u d yo f l o a n w o r dt r a n s l a t i o n t h ea u t h o ro ft h et h e s i sh o p e st h a tb yc a r r y i n go u tt h i ss t u d y , w ec a nb r o a d e nt h es t u d yo fl o a n w o r d sa n dd e e p e no u ru n d e r s t a n d i n go fl o a n w o r d t r a n s l a t i o n k e yw o r d s :m o d e mc h i n e s e ;l o a n w o r d s ;t r a n s l a t i o n ;c u l t u r e a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i sc o n c l u d e sm yt h r e ey e a r s p o s t g r a d u a t es t u d ya tt h ee n g l i s h d e p a r t m e n t ,c e n t r a lc h i n an o r m a lu n i v e r s i t y 1w i s ht o t h a n km ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rc h e nh o n g w e i ,f o rh e rs t r i c ta n dc o n t i n u a lg u i d a n c e ,e n l i g h t e n i n g s u g g e s t i o n sa n dc o n s t a n te n c o u r a g e m e n td u r i n gt h ew r i t i n go f t h i sw o r k ia l s ot h a n ka l lt h eo t h e rt e a c h e r si nt h ee n g l i s hd e p a r t m e n tw h o s ee x c e l l e n t l e c t u r e si nt h ep a s tt h r e ey e a r sh a v ea r o u s e dm yg r e a ti n t e r e s t i nt h ee n g l i s h l a n g u a g ea n d t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,a n df r o mw h o mih a v er e a l l yb e n e f i t e dal o t t h a n k sa l s og ot om yc l a s s m a t e s ,f r i e n d s ,a n dm yp a r e n t sa n de s p e c i a l l ym y b r o t h e rw h oh a sh e l p e dm ew i t hc o l l e c t i o no f m a t e r i a l sf o rm ys t u d y 1 i n t r o d u c t i o n o n eo ft h em o s ts i g n i f i c a n ts o r l c e so fl i n g u i s t i cc h a n g e i sb o r r o w i n g l i n g u i s t i cb o r r o w i n g i sav e r yc o m m o np h e n o m e n o n ,a n di ti se a s i l yf o u n di ne v e r y l a n g u a g e m o s tp r o b a b l yn ol a n g u a g ew h o s es p e a k e r sh a v ee v e rh a dc o n t a c tw i t h a n yo t h e rl a n g u a g ei sc o m p l e t e l yf l e ef r o mb o r r o w e dw o r d s 1 1 1 e w o r d sb o r r o w e d a r ec a l l e dl o a n w o r d s l o a n w o r d sh a v ee x i s t e di nc h i n e s ef o ral o n gt i m e i nt h ec h i n e s el a n g u a g e t h e r ea x eal a r g ea m o u n to fi o a n w o r d sb o r r o w e df r o mo t h e rl a n g u a g e s a c c o r d i n gt o l i uz h e n g y a n 。t h e r ea r e7 ,7 0 4l o a n w o r d si nt h ec h i n e s el a n g u a g e ( 刘正埃e ta l , 19 8 4 ) a n d1 , 4 9 5l o a n w o r d sa r ei n c l u d e di nx i a n d a i h a n y u c i d i a n 现代汉语词典, w h i c hc o n s t i t u t e sag r e a tp o r t i o no f c h i n e s ev o c a b u l a r y ( 史有为,2 0 0 0 ) h o w e v e r , t h i si m p o r t a n tp o r t i o n o fc h i n e s ev o c a b u l a r yh a sn o tb e e n a d e q u a t e l ys t u d i e d a st h ef a m o u ss c h o l a rj ix i a n l i nh a sp u ti t ,“t h es t u d yo f l o a n w o r d si nc h i n ai sr a t h e rd i s a p p o i n t i n g v e r yf e ws c h o l a r sa r ec o n t e n tt od o c a r e f u lr e s e a r c ho nt h e ma n dm o n o g r a p h sa n dd i c t i o n a r i e so l ll o a n w o r d sa r eo f r a t h e rl i m i t e dn u m b e r ”( q u o t e df r o m 史有为,2 0 0 0 :2 ) i nt h ee a r l yt w e n t i e t hc e n t u r y , t h es t u d yo nt h el o a n w o r d si nc h i n e s ew a s m a i n l yf o c u s e do nt h ec o l l e c t i o no fl o a n w o r d sa n dt h et r a n s l a t i o no fp h o n e m i c l o a n s i tw a sn o tu n t i lt h el a t el9 5 0 st h a ts c h o l a r si nc h i n ab e g a nt h e i rs i n c e r es t u d y o nl o a n w o r d s i n1 9 5 0 ,l u oc h a n g p e if i n i s h e dh i sb o o kl a n g u a g ea n dc u l t u r ei n w h i c ho n ec h a p t e rw a sd e v o t e dt ol o a n w o r d s l o a n w o r d sa r ea l s os t u d i e di no n e s e c t i o no fc h i n e s ev o c a b u l a r yw r i t t e nb ys u nc h a n g x ui n l 9 5 6a n dv o c a b u l a r yi n s t a n d a r dc h i n e s eb yz h a n gs h i l ui n1 9 5 7 ( 高燕,2 0 0 2 ) t h ef i r s ts y s t e m a t i c c o n t r i b u t i o nb yl i n g u i s t st ot h es t u d yo f l o a n w o r d si nc h i n e s ew a sm a d ei n1 9 5 8b y g a o m n g c a i a n dl i u z h e n g y a n t h e y f i n i s h e dt h eb o o k x i a n d a i h a n y u w a i l a i c i y a n f i u 现代汉语外来词研究似s t u d yo fl o a m v o r d sa n d l 硕士学位论文 m a s r e r st i - l e s i s h y b r i d si nm o d e r nc h i n e s e ) a f t e rt h a t t h es t u d yo nl o a n w o r d sw a si n t e r r u p t e di n t h e “c u l t u r a lr e v o l u t i o n ”i nt h ei a s tt w od e c a d e s ,s t u d i e so nl o a n w o r d sh a v e a c h i e v e dr e m a r k a b l ep r o g r e s s t w od i c t i o n a r i e so fl o a n w o r d si nc h i n e s eh a v eb e e n c o m p i l e d h a n y u w a i l a i c i c i d i a n 汉语外来词词典b y l i uz h e n g y a na n dh i s c o l l a b o r a t o r s ( 1 9 8 4 ) a n dh a n y u w a i l a i y u c i d i a n 汉语外来语词典b yc e nq i x i a n g ( 1 9 9 0 ) s e v e r a lm o n o g r a p h sh a v eb e e np u b l i s h e d t h e f o r m a t i o no fm o d e r n c h i n e s el e x i c o na n di t se v o l u t i o nt o w a r dan a t i o n a ll a n g u a g e :t h ep e r i o d f r o m 1 8 4 0t o1 8 9 8b yf e d e f i c om a s i n i ( 1 9 9 3 ) a n dl o a n w o r d si nc h i n e s eb ys h iy o u w e i ( 2 0 0 0 ) a r et w oo f t h e m t h et r a d i t i o n a ls t u d i e so nl o a n w o r d si nt h ei i t e r a t u r em e n t i o n e da b o v eh a v e c o n c e n t r a t e do nw h a th a sb e e nl o a n e d ,a n dh o wt h el o a n sh a v ec o m ea b o u t ,r a t h e r t h a nw h yt h e yh a v ec o m ea b o u ta n dh a v eb e e nt r a n s l a t e di ns u c haw a y , w h i c hi sa n e q u a l l y , i f n o tm o r e ,i n t r i g u i n gq u e s t i o n g e n e r a l l ys p e a k i n g ,m o s t o ft h er e s e a r c h e sd e v o t em u c ha t t e n t i o nt o s u m m i n gu pa n dc l a s s i f y i n ge x i s t e n tl o a n w o r d so rp r o b i n gi n t ot h es o u r c eo f l o a n w o r d s m o r ee f f o r t sa r en e e d e dt os t u d yl o a n w o r dt r a n s l a t i o na n dt oe x p l o r e w h yl o a n w o r d sa r et r a n s l a t e db yd i f f e r e n tm e t h o d s i nt h el i t e r a t u r em e n t i o n e da b o v e t h e r ea r et w od i s t i n c tt r e n d si nt h e l i t e r a t u r eo nt h et r a n s l a t i o no fl o a n w o r d s o nt h eo n eh a n dm a n ys c h o l a r sh a v e s t r o n g l yi n s i s t e dt h a tt h es t u d yo fl o a n w o r d si sc o n c e m e dw i t hp h o n e m i cl o a n s ,t o t h ee x c l u s i o no fs e m a n t i c a l l ya d a p t e dl o a n s s e m a n t i cl o a n sa n dl o a nt r a n s l a t i o n s , w h i c h ,i nt h e i ro p i n i o n ,s h o u l ds i m p l yb es e e na sn e wl e x i c a li t e m si nt h el a n g u a g e i n f l u e n c e db yi t e m sf r o ma n o t h e rl a n g u a g e o nt h eo t h e rh a n d ,s c h o l a r sl i k ez h a o y u a n r e n ( 1 9 8 5 ) ,f e d e d c om a s i n i ( 1 9 9 3 ) a n dl u oc h a n g p e i ( 1 9 5 8 ) a r g u e df r o ma w i d e rp e r s p e c t i v ei n v o l v i n gt h ea d d i t i o no fn o n l i n g u i s t i cb u ts o c i o l o g i c a la n d c u l t u r a lc o n s i d e r a t i o n st h a tl e x i e a li t e m sr e f l e c t i n gf o r e i g no r i g i ns h o u l da n dc a nb e f r u i t f u l l ys t u d i e d t h es e c o n dp e r s p e c t i v ei sf o l l o w e di nt h e p r e s e n tt h e s i s t h ea u t h o r m a i n t a i n st h a ta n yl e x i c a li t e mr e f l e c t i n gf o r e i g ni n f l u e n c es h o u l db ec o n s i d e r e di n 2 o r d e rt oc a r r yo u ta e o m p r e h e n s i v es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no f l o a n w o r d si nc h i n e s e v o c a b u l a r y l o a n w o r d sa r ec l a s s i f i e d i n t o f i v ec a t e g o r i e si nt h ep r e s e n tt h e s i s , n a m e l y , p h o n e m i cl o a n s ,h y b r i d s ,s e m a n t i cl o a n s ,l o a nt r a n s l a t i o n s a n dg r a p h i c l o a n s d a t aa r em a i n l yc o l l e c t e df r o mh a n y u w a i l a i c i c i d i a n , d i c t i o n a r yo f l o a n w o r d si nc h i n e s e ( 刘正竣e ta 1 1 9 8 4 ) ,x i a n d a i h a n y u c i d i a n , d i c t i o n a r yo f m o d e r nc h i n e s e ( 1 9 7 8 ) a n dt h ea p p e n d i x e si nb o o k sw r i t t e nb ym a s i n i ( 1 9 9 3 ) a n d l y d i ah l i u ( 1 9 9 4 ) t h ea u t h o rb e l i e v e st h a tl i n g u i s t i c ,c u l t u r a la n dh i s t o r i c a lf a c t o r ss h o u l da l l b et a k e ni n t oa c c o u n ti nt h es t u d y u n d e re a c ht y p eo fl o a n w o r d s ,b o t hl i n g u i s t i c a n dc u l t u r a lc o n s t r a i n sa r ea n a l y z e dt oa c c o u n tf o rt h em o t i v e sf o rt r a n s l a t i n ge a c h t y p eo fl o a n w o r d sa n dt h er e g u l a r i t i e sg o v e r n i n gt h et r a n s l a t i o no fl o a n w o r d si n t o t h ec h i n e s el a n g u a g e t h et h e s i si sat e n t a t i v ee f f o r tt oi n v e s t i g a t et h er e g u l a r i t yi nt h et r a n s l a t i o n o fl o a n w o r d sa n dc u l t u r a la n dl i n g u i s t i cc o n s t r a i n t so nt h et r a n s l a t i o no fl o a n w o r d s i nt h ec h i n e s el a n g u a g e ,w h i c hi ss i g n i f i c a n tb o t ht ot r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e i te n d e a v o r st ob r o a d e nt h es t u d yo fl o a n w o r dt r a n s l a t i o nb yp r o b i n gi n t oan e w a r e a ,a na r e ao fc u l t u r a la n de s p e c i a l l yh i s t o r i c a li n f l u e n c eo fas o c i e t yo v e rt h e i n v e n t i o no fl o a n w o
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年湖北省荆荆襄宜四地高二下学期期中联考地理试题及答案
- 2025年中国家用血压仪行业市场全景分析及前景机遇研判报告
- 中国体育用品行业市场深度调查评估及投资方向研究报告
- 税务师考试初级课件
- 中国黑龙江煤炭工业调查报告
- 医用高频仪器设备项目风险分析和评估报告
- 竹瓢项目投资可行性研究分析报告(2024-2030版)
- 2025年 云南省危险化学品经营单位安全管理人员考试练习题附答案
- 热扩直缝钢管行业深度研究报告
- 扇型卡具项目投资可行性研究分析报告(2024-2030版)
- 德勤-问题解决策略与实践-客户服务培训手册课件
- 《纯净水处理系统》课件
- 临时建筑申请书
- 2025年山东产权交易集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 2024年04月湖州银行杭州分行社会招考综合柜员笔试历年参考题库附带答案详解
- 《浙江市政预算定额(2018版)》(第七册-第九册)
- DB32-T 4878-2024 居住区供配电设施建设标准
- 2025年河北交通投资集团公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 药品配送包装及运输方案
- 《心肺运动试验介绍》课件
- 2024年05月恒丰银行上海分行零售金融部社会招聘(4人)笔试历年参考题库附带答案详解
评论
0/150
提交评论