(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)非裔美国英语变体(AAVE)探究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

a b s t r a c t ( c h i n e s ev e r s i o n ) 语言的社会变体是人类语言学与社会语言学的重要研究课题之一。a a v e ( 非裔美国英语) 是美国研究最多、最有争议性的英语变体,但在中国,对于英 语的社会变体的关注较少。本研究坚持社会语言学的正确立场,以其重要理论“各 种社会变体都是合法的,都具有其自身的社会价值和社会功能”为依托,始终把 a a v e 这种社会变体作为一种独立的语言体系进行分析。借助于文献研究法、对 比研究法和量化的分析方式,本论文旨在系统解析a a v e 的定义及其说话者的 特点、与a a v e 相关的争议性问题( 如它的起源、称它为一种独立的语言体系 的缘由、它与标准英语的主要差别等) 和最近十年的相关热点问题、a a v e 的语 言特征( 如语音、韵律、词汇、句法、语用等层面) 及文学、影视代表作品( 如 根、汤姆叔叔的小屋、灵魂梦飞行和歌曲等) 中的语言实例、a a v e 对 美国英语的影响等,并尝试性分析了a a v e 与其他英语变体( 如印度英语、非 洲英语) 的异同、a a v e 与中国社会变体( 如行话、黑话) 的关系、a a v e 与中 国官方语言普通话之间的共性,以及研究a a v e 对在中国语境下e f l 教学 的启示。论文还对量化研究设计、数据分析过程作了详细描述,以佐证自己的观 点。 关键词:英语社会变体;非裔美国英语;标准英语 a b s t r a c t c o n s i d e r a b l ea c a d e m i c i n t e r e s to fb o t h s o c i o l i n g u i s t s a n d l i n g u i s t i c a n t h r o p o l o g i s t si na m e r i c ah a sb e e na r o u s e db yt h es o c i a lv a r i e t i e so fl a n g u a g e , a m o n gw h i c ha f r i c a na m e r i c a nv e m a c u l a re n g l i s h ( a a v e ) i s t h em o s tc o n t r o v e r s i a l i s s u e h o w e v e r , i th a ss e l d o mb e e np a i dc l o s ea t t e n t i o nt ob yc h i n e s es c h o l a r sy e t t h i sr e s e a r c h ,t h e r e f o r e ,a t t e m p t st oi n t e r p r e ta a v ef r o mas o c i o l i n g u i s t i c s t a n d p o i n tt h a te a c hl a n g u a g ev a r i e t yh a si t sp a r t i c u l a rs o c i a lv a l u ea n d s o c i a lf u n c t i o n a n da a v ei sas o c i a lv a r i e t yo fe n g l i s hw i t hd i s t i n c t i v ef e a t u r e si ni t so w nr i g h t t h i st h e s i sm a i n l yd e a l sw i t hs o m ec o n t e n t i o u si s s u e sa n dc o r r e l a t i v ea r g u m e n t s d u r i n gt h er e c e n t 10y e a r sw i t hr e g a r dt oa a v e ,i n t r o d u c e si t sl i n g u i s t i cf e a t u r e si n t h ep e r s p e c t i v e so fp r o n u n c i a t i o n ,v o c a b u l a r y ,s y n t a xa n dp r a g m a t i c sw h i c hc a nb e i l l u s t r a t e dw i t he x a m p l e sa sr e f l e c t e di nl i t e r a t u r ea n dm e d i as u c ha sr o o t s ,u n c l e t o mjc a b i n ,s o u l p l a n ea n dc i t i f i e st h er e l a t i o n s h i p sb e t w e e na a v ea n do t h e r e n g l i s hv a r i e t i e sa n db e t w e e na a v ea n ds o c i a lv a r i e t i e s ( c a t c h w o r do rj a r g o n ) i n c h i n a i na d d i t i o n ,t h i st h e s i sp r o v i d e sf ld e t a i l e da c c o u n to fa ne m p i r i c a ls t u d ya n d o f f e r ss u g g e s t i o n sf o re f lt e a c h i n gi nc h i n a k e yw o r d s :s o c i a lv a r i e t y ;a a v e ;s e t a b l e l t a b l e2 t a b l e3 t a b l e4 l i s to ft a b l e s t h ef i n a ls t o pd e l e t i o nr a t eo f e n g l i s hs p o k e nb yb l a c k si nd e t r o i t a a v ea n di t se q u i v a l e n t si ns e d e s c r i p t i v es t a t i s t i c s f r e q u e n c ys t a t i s t i c s 1 6 3 7 5 0 5 1 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、本人坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果。 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其他机构已经发表或撰写 过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示了谢意。 作者签名:黔坞 e l 期:动。6 毒娟 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学关于保留、使用学位论文的规定,学校有权 保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版; 有权将学位论文用于非盈利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被 查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索;有权将学位论文的 标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规定。 作者签名:击睁码 日 期:弘品匆踊 a c k n o w l e d g e m e n t s io w ed e e pg r a t i t u d et oa l lp e o p l et h a th a v eh e l p e dm ew i t ht h ec h a l l e n g i n g e n d e a v o ro fm yt h e s i sw r i t i n g f i r s t l y , 1w o u l dl i k et oe x t e n dt h ee a r n e s tt h a n k st op r o f e s s o rg u ,m yf a c u l t y a d v i s o r , w h oh a sh e l p e dm ei nv a r i o u sw a y s i tw a sh et h a tr e c o m m e n d e dm e t oa t t e n d t h em e e t i n gc a l l e d s y m p o s i u mo fw o r l dc i v i l i z a t i o n ”,w h i c hi n s p i r e dm et op a y m o r ea t t e n t i o nt oo t h e rv a r i e t i e so fe n g l i s hb e s i d e sa m e r i c a ne n g l i s ha n db r i t i s h e n g l i s hi tw a sh i ss e n s i t i v i t yt ol i n g u i s t i c st h a tg u i d e dm et ot h ew r i t i n gp r o c e s s ;i t w a sh i sb o o k st h a t t a m p e dm yt h e o r e t i c a lg r o u n d w o r k ;i t w a sh i s p a t i e n c e , r i g o r o u s n e s sa n dc o n s c i e n t i o u s n e s st h a te n a b l e dm et op e r f e c tm yt h e s i s ih a v e d e f i n i t e l yb e n e f i t e dal o tf r o mh i se x p e r ts u p e r v i s i o n s e c o n d l y ,ia mg r a t e f u lt ot h eo t h e rd e d i c a t e df a c u l t ym e m b e r so fs c h o o lo f f o r e i g nl a n g u a g e s & c u l t u r e s ,w h oh a v eo f f e r e du si n f o r m a t i v ea n de n l i g h t e n i n g c o u r s e si nt h ep a s ty e a r s a n dt h er e s o u r c e si nm a n yl i b r a r i e sh a v ea l s op r o v i d e dm e w i t ha b u n d a n ti n f o r m a t i o n f o rv a l u a b l ee d i t o r i a lh e l pw i t hp o r t i o n so ft h em a n u s c r i p t ,1w i s ht ot h a n kl i n e l l d a v i s ,m e n gc h u n g u oa n dt a n gx i a o d o n g am i l l i o nt h a n k sg ot os t u d e n t so fn a n j i n gi n s t i t u t eo fi n d u s t r y & t e c h n o l o g y w h oh a v eh e l p e dm et of u l f i l lt h es u r v e y s f i n a l l y , ia c k n o w l e d g ei m m e n s ed e b tt om yp a r e n t s ,w i t h o u tw h o s es u p p o r ta n d c o n t r i b u t i o n ,m yt h e s i sw o u l dn e v e re x i s ti ni t sf u l l n e s s 引言 p r e f a c e ( c h i n e s ev e r s i o n ) 随着经济全球化的发展、“地球村”的形成,英语,作为种世界性语言, 是各国人民交流的必不可少的媒介和工具。目前,至少有7 亿5 千万人依赖英语 交际。而随着英语多元化的趋势,英语出现了多种变体,如:美式英语、英式英 语、澳大利亚英语、加拿大英语、加勒比英语、牙买加英语、纽芬兰英语、新西 兰英语、南非英语等等。 各种英语变体中一种独特的且颇有争议性的变体是非裔美国英语( 也称黑人 英语,缩写形式为a a v e ) 。在世界各大洲中,拉美是非洲之外黑人人口最多的一 个地区,北美洲( 主要是美国) 其次。在美国社会中,黑人和其他少数民族人口 占很大比重。少数族裔对于美国的发展起着很大作用。尤其是黑人,他们积极参 政,从事各种社会文化活动。黑人有可能成为少数族裔中最强大的族裔,成为非 主流文化的主要代表。8 0 的美国黑人讲a a v e ,尽管他们中的所有人都能听懂 标准英语。因此,了解黑人的语言和文化也有利于我们发展与美国的交往与合作, 是符合我国的国家利益的。尽管a a v e 研究在国外早已流行,且是美国研究最多、 最有争议的英语变体,并且是很容易申请到奖学金和科研经费的课题,但是中国 学者往往忽视这些英语变体( 美式英语和英式英语除外) ,对英语变体的关注较 少。因此,本论文从社会语言学的视角,旨在探讨非裔美国英语的相关课题。 一研究现状及趋势 语言不是孤立存在的,语言代码不仅仅表示单纯语言学上的符号意义,而是 蕴涵着复杂的社会因素和深刻的文化意义( 赵蓉晖,2 0 0 5 :6 6 ) 。社会语言学, 便是应运而生的着重研究语言与社会之间关系的- - 1 7 科学。目前学术界对于其与 人类语言学的界限划分不很明确。英语变体研究是社会语言学和人类语言学课题 中的重叠部分之一。在本论文中,作者赞同h u d s o n 对于变体的定义:变体是指 具有相同社会分布的一组语言项目,即由具备相同社会特征的人在相同的社会环 境中所普遍使用的某种语言表现形式。它可以指语言( l a n g u a g e ) 、方言( d i a l e c t ) 或者语体( s t y l e ) ( h u d s o n ,1 9 8 0 :2 4 ) 。与非洲英语、印度英语相比,非裔美 国英语( a a v e ) 属于社会变体,而非地域变体,因为种族集团作为社会语言学的 非语言变项( s o c i o l i n g u i s t i cv a r i a b l e ) 的重要内容之一,是对a a v e 进行科 学解释的重要影响因素。 a a v e 是大多数( 约8 0 ) 非洲裔美国黑人和一些白人所讲的语言,与美国南 方的方言有很多相似之处。它也是美国研究最多,最有争议的英语变体( 刘锦明, 1 9 9 6 ) ,从2 0 世纪6 0 年代开始被人们关注。a a v e 的别称较多,如n e g r oe n g l i s h , n o n s t a n d a r dn e g r og n g l i s h ,b l a c ke n g i s h ,b l a c ke n g l i s hv e r n a c u l a r , a f r o a m e r i c a ne n g l i s h , e b o n i c s ,a f r i c a na m e r i c a ne n g l i s h , a f r i c a n a m e r ic a nv e r n a c u l a re n g l i s h 等等,其中e b o n i c s 一词是由心理学家r o b e r tl w i l l i a m s 于1 9 7 2 年创造的( r i c k f o r d ,2 0 0 0 :9 4 ) 。描述黑人形象的文学著作 很多,有汤姆叔叔的小屋、哈克贝利费恩历险记、飘和根等。 有一些词如“s a b l e ”“c o l o r e d n e g r o ”等常用来形容黑人( b u r l e w b a n k s , 1 9 9 2 :3 3 ) 。很多年以来,a a v e 都被认为是一种不标准的甚至是低劣的方言。语 言学家们认为,就像美国南部的地域方言一样,这种社会方言反应了黑人的隔绝 状态和早期黑奴的教育缺乏的状况。有些语言学家把“系动词的缺失”这种语 言现象认为是黑人低劣,缺乏语言能力( 1 0 wv e r b a lc a p a c i t y ) 的表现,使他 们对黑人的歧视在语言上找到了借口( h u d s o n ,2 0 0 0 :6 2 6 3 ) 。社会学家、心理 学家b e r n s t e i n 提出“语码理论”( c o d et h e o r y ) ,他认为,语言上的分化 ( s t r a t i f i c a t i o n ) 与语言使用者在社会上所处的不同阶层是一致的。中上层所 采用的是“复杂代码”( e l a b o r a t e dc o d e ) ,而下层采用的是“有限代码” ( r e s t r i c t e dc o d e ) 。在语言上,前者句式复杂、词义广泛,而后者可预测的程 度较高,词汇范围狭小,句式相对简单( b u s s m a n n ,1 9 9 6 :7 9 ) 。这种理论后来演 变成“缺陷论”( d e f i c i th y p o t h e s i s ) 。一些学者认为黑人的语言之所以句式 不完整、词汇较少、不能表达抽象的观念和合乎逻辑的思维,是因为“口语剥夺” ( v e r b a ld e p r i v a t i o n ) ,即黑人接受到的口语刺激太少,缺少输入标准英语的 环境。但实际上,黑人所居住的市区不乏接触“规范英语”的机会。这就导致一 些语言学家将a a v e 的存在归咎于黑人人种的低劣( g e n e t i ci n f e r i o r i t y ) 和缺 陷( l a b o v ,1 9 7 2 :1 7 9 ) 。而w i l l i a ml a b o v 为代表的美国城市派社会语言学家 则认为a a v e 不是有缺陷的,它有自己鲜明的个性,只是与标准英语有明显的语 言差异而已。这就是不同论( d i f f e r e n th y p o t h e s i s ) 。此外,t r u d g i l l 认为a a v e 应属种族集团变体,而l a b o r 认为a a v e 属于社会集团变体( 张巨文,1 9 9 6 ) 。二 者都有其合理之处。通过假设的不断提出、验证和争论,社会语言学也向前迈开 了大的步伐。 以w i l l i a ml a b o v ,w o l f r a m 等为代表的a a v e 研究先驱们向社会语言学贡献 了很多影响深远的思想结晶。描写a a v e 结构的经典文章和著作有l a b o v 的纽 约英语的社会分层( t h es o c i a ls t r a t i f i c a t i o no fe n g i i s hi n 舱y o r k a 刚( 1 9 6 6 ) ,纽约黑人和波多黎各人非标准语的研究( as t u 咖o ft h e n o n s t a n d a r d n e g r oa n d p u e r t or i c a n $ e a k e r si nn o wy o r kc i t y ) ( 1 9 6 8 ) ,非 标准语的逻辑性( t h el o g i co f n o n - s t a n d a r de n g l i s h ) ( 1 9 7 0 ) ,市中心黑人 英语研究( l a n g u a g ei nt h ei n n e rc i t y js t u d i e si nt h eb l a c ke n g l i s h v e r n a c u l a r ) ( 1 9 7 2 ) ,f a s o l d 的黑人方言的语音特征( s o m el i n g u i s t i c l e a t u r e so fn e g r od i a l e c ) ( 1 9 7 0 ) ,d i l l a r d 的美国黑人英语的历史和用 法( b l a c ke n g l i s h :j t sh i s t o r ya n du s a g ei nt h eu n i t e ds t a t e s ) ( 1 9 7 2 ) 等。这些成果在语言学界起到了抛砖引玉的作用。而1 9 7 9 年发生在安阿勃的 次震惊世界的对a a v e 的审判,更是美国社会语言学家为争取a a v e 合法化而进行 斗争的一幕序曲。审判充分地反映了美国基础教育中的语言、文化冲突。“在审 判中,语言学家们在黑人英语的起源和结构特征方面向法院提供有效证据”( 郑 立信顾嘉祖,1 9 9 3 :1 6 4 ) 。语言学家们采用描写人类学的方式对a a v e 的语言 特征进行了客观描述。法庭的宣判使a a v e 正式被法律认可,这是一次重大革命。 2 0 世纪6 0 年代以来,国外的相关研究成果硕果累累,专著也层出不穷。语言学 家们从起初的对a a v e 的语言特征如语音、语法等( 如f a s o l d ( 1 9 7 2 ) 的t e n s e m a r k i n g 等) 的关注转向了对于其作为一个独立体系的系统描述,如句法、词汇、 语音、语用、文学、大众传媒、教育等各方面的描述( 如g r e e n ( 2 0 0 2 ) 的a f r i c a n a m e r i c a ne n g l i s h :al i n g u i s t i ci n t r o d u c t i o n 等) ,以及更具体的层面的分 析,如某社区黑人妇女的话语分析,某矿场黑人矿工的英语等。成果丰硕,日趋 成熟、全面。然而,中国对于英语变体,除了美国英语和英国英语两大地域变体 外,对英语的社会变体的关注较少。只有很少的文章在杂志上发表,如:张巨文, “美国黑人英语探析”郑州大学学报1 9 9 6 年第3 期;张雅如,“谈美国黑 人英语”汕头大学学报1 9 9 6 年第1 2 卷:刘锦明,“黑人英语对标准英语的 影向”现代外语1 9 9 6 年第l 期等。专著也为数不多。郑立信、顾嘉祖编著的 美国英语与美国文化和靳梅琳所著的社会语言学与英语学习等对a a v e 有专门的论述,但着墨较少。国内出版的其他专著对于a a v g 的论述就更少了。 学术上尚且如此,普通教师和学生对于其他英语变体的态度和意识可见一斑。在 本文,作者从社会语言学角度,坚持认为各种语言变体不分优劣,都有其存在的 社会价值和社会意义,主要采用文献研究法、对比分析法和量化的实证研究法论 证社会变体之一的a a v e 的相关问题。 二a a v e 相关争议性问题解析 1 a a v e 的起源 关于a a v e 的起源,主要有两种看法。 第一种是转换语法说( t r a n s f o r m a t i o n i s tv i e w ) ,它认为a a v e 产生于非洲 奴隶向其殖民统治者学习英语作为第二语言的过程中。黑人奴隶从白人中学习基 本语法,因此a a v e 与白人英语的主要差别在于表层结构( s u p e r f i c i a l s t r u c t u r e ) ,二者的深层结构( d e e ps t r u c t u r e ) 是一致的( p f a f f ,1 9 7 1 :2 3 ) 。 第二种是克里奥耳语说( c r e e l i s tv i e w ) ,它认为a a v e 源于克里奥耳语( c r e o l e ) 。 a a v e 的许多特征可以追溯到奴隶们讲西非皮钦( p i d g i n ) 语时期。为了交流, 黑人在英语和非洲语的基础上发明了简单的皮钦语,最后发展成克里奥尔语。它 在词汇、句法等方面与标准英语有着重大差异( d i l l a r d ,1 9 7 2 :2 2 ) 。而w i l lj a m l a b o v 在他的文章“非裔美国英语中的共存系统” ( c o e x i s t e n ts y s t e m si n a f r i c a n - a m e r i c a nv e r n a c u l a r e n g l i s h ) 中表明,通过共时和历时的研究,a a v e 包含两种独特的成分:普遍规则成分( g e g e n e r a le n g l i s h ) 和非裔英语成分 ( a a a f r i c a n a m e r i c a n ) 。前者使a a v e 和o a d ( o t h e ra m e r i c a nd i a l e c t s ) 在 语法上有相似之处,后者强调了非洲因素。这二者不是紧密地融为一体的,但也 不是完全独立的。g e 成分使黑人能够习得系统的句法、词法、发音结构,但a a 成分又能够使黑人形成其他方言中所没有的结构和词汇。所以a a 成分是对g e 成 分的很好补充( m u f w e n e ,1 9 9 8 :1 1 7 ) 。 2 a a v e 在本质上是否是一种独立的语言体系 语言学中的一个重要概念变体( v a r i e t y ) 是一种中性术语,它适用于所有 具有独立实体特征的语言( c h a m b e r s t r u d g i l l ,2 0 0 2 :5 ) 。很多年以来,作 为社会变体的a a v e ,都被认为是一种不标准的社会方言,它与标准英语( s e ) 的不一致之处都成了种族歧视的借口。但缺陷论与不同论的争论引发了语言学界 的进一步思考,a n na r b o rc a s e 的成功审判也使a a v e 得到了法律认可。a a v e 作 为独立体系的论断受到了很多语言学家的支持。从语言特征上讲,a a v e 不是语 言错误的集合体,它是有规则可循的,很多特征也是可预测的,这表现在语音、 语法、语用、词汇等各种方面。它的许多特征在非英语的其他标准语言中也存在, 比如在俄语和希伯来语中,一般现在时的语法中系动词并不存在,而法语中也常 出现双否定现象( h u d s o n ,2 0 0 0 :6 4 ) 。因此可以说,a a v e 是独特、合法、有生 命力的语言形式。 3 a a v e 与s e 之间的主要差别以及对于s e 的主要渗透表现 对于二者的差别,众说纷纭。总体而言,m i l l w a r d ( 1 9 9 6 ) 认为世界上英语 变体很多,语音上的差异,尤其是元音和语调模式的差异最大,在词汇甚至相同 词汇的语义上也有差异,而句法上的差异要相对少些。s m i t h e r m a n ( 1 9 9 7 ) 也认 为二者的差别主要在语音层面,尤其是部分音素分布模式的不同。而刘锦明 ( 1 9 9 6 ) 认为词汇的差别更突出,语音上的差异和语法上的不同之处其次。郑立 信顾嘉祖( 1 9 9 3 ) 认为从语言学上来说,当代黑人英语与白人英语的最大区 别在语法结构上。语法是言语固定的部分,变化较小,与语言的其他音素相比, 它是被白人英语同化最慢的部分。笔者认为,各个层面的差异都存在,各家之言 都有一定道理。但就中国学者而言,比较容易鉴别的是语法和词汇层面。迄今为 止,对于a a v e 语音和语法规则的描述较全面,且例证翔实,然而由于词汇博大 精深且还在不断发展,对于词汇的描述有所欠缺。而a a v e 对于s e 的影响,笔 者认为,则主要表现在词汇方面,黑人的艺术形式如音乐、舞蹈等涉及到的很多 词汇已经渗透到s e 中。 三a a v e 的语言特征 语言特征是区分种族、社会阶层等的重要标记( s o c i o l i n g u i s t i em a r k e r ) 。 比如,对于t h 的发音,摩擦音似乎是上层社会的首选,比塞擦音具有更高的声 望( l a b o v ,19 7 2 :2 8 3 ) 。熟悉语言特征对于研究语言十分必要。a a v e 的语言特 征表现在以下几个方面:语音层面、韵律层面、句法层面、词汇层面以及语用层 面等。a a v e 也是博大精深的,值得研究的方面很多。但是由于诸多方面的局限, 与许多其他研究成果一样,本文也不能覆盖它的所有方面或者每一个方面的全部 内容。本文提取了其诸方面中的典型特点及例证,尤其强调了其语用特点,这不 仅涉及到语言本身,更与说话者的文化特征联系在一起。 1 语音层面 a a v e 的典型语音特征表现在以下几个方面,如词尾辅音尤其是t 或d 的省 略( 如h a n d 发成h a n ,d e s k 发成d e s ,p o s t 发成p o s ,p a s s e d 发成p a s s ) 、 词尾辅音的清化( 如b a d 发成b a t ,p i g 发成p i k ) 、词尾r 音的省略( 如s o r e 发成s o h ,e v e n 发成e v a h ,r e m e m b e r 发成r e m e m b a h ,d o o r 发成d o o ) 、t h 向t 或f ,d 或v 的转化( 如t h i n 发成t i n ,b a t h 发成b a r ,t h e n 发成d e n ,b r o t h e r 发成b r u v v e r ) 、词尾n g 向n 的异化( 如w a l k i n g 发成w a l k i n ) 等( r i c k f o r d , 1 9 9 9 :4 :张雅如,1 9 9 6 ) 。 2 韵律层而 a a v e 倾向于将重音放在第一个音节上,而不是第二个音节( 如d 6 f e n s e , d 6 t r o i t ,h 6 t e l ,p 6 1 i c e ) 。但需要注意的是这与说话者的具体社会阶层、年龄 或性别等也是联系在一起的( m i l l w a r d ,1 9 9 6 :3 6 1 :r i c k f o r d ,1 9 9 9 :5 ) 。 3 句法层面 a a v e 中过去时态与现在时态的区别不大( 如h es a yi te v e r yd a y ;h es a y i ty e s t e r d a y ) :完成时中助词h a v e 常常被省略( 如ib e e n h e r ef o rh o u r s : h eg o n eh o m ea l r e a d y ) ;将来时中的w i l l 被省略( 如ib eh e r et h i sa f t e r n o o n ; h eb eh e r ep r e t t ys o o n ) ;双重否定式或多重否定式常常出现( 如h ed o e s n t k n o wn o t h i n g :d o n tn o b o d yd o n tk n o wg o dc a n tt e l lm en o t h i n g ) ; g o n n a 前的is 和a r e 被省略( 如h eg o n n ag o :y o ug o n n ag e t i nt r o u b l e ) 等( n o r m e n t ,2 0 0 3 :7 3 8 3 ,p e r r y ,d e l p i t ,1 9 9 8 :3 2 ) 。 4 词汇层面 a a v e 词汇十分丰富。很多词汇与种族联系在一起,比如g o o b e r ,o k r a ,b u g , j i t t e r b u g 等。俚语和谚语是黑人文化诸多载体中最为轻灵别致的一种,也是不 可忽视的,如a - b o m b ,a c eb u d d y ,b o o b o o ,c a n d y m a n ,b a b y - k i s s e r 以及“a w h i s t l i n g w o m a na n dac r o w i n gh e nn e v e rw i l lc o m et on og o o de n d ”等( m a j o r , 19 7 0 :2 0 3 8 , g e n e v a ,2 0 0 0 :2 4 9 ) 。这些独特的词汇和谚语除了来自非洲的语言外,还来自生 活的各方面。它们包括来自于音乐尤其是布鲁斯音乐( j a z z ,g i g ,f u n k y ,h e p , b o o g i e ) 、宗教和教堂( s h o u t ,a m e nc o r n e r ) 、性( g r i n d ,j o h n s o n ,m a c k ) 、 迷信和变戏法( o b e a h ,v o o d o o ,m o j o ) 、街区生活包括卖淫、吸毒、打斗等( t r i c k , p i m pw a l k ,n u m b e r s ,c r a c k e do u t ,b u sac a p ,h o g ) 、缩略语( c pt i m e ,h n i c , o nt h ed l ) 和一些俚语或年轻人文化( f r e s h ,p h a t ,b u s t i no u t ) 的语言 ( r i c k f o r d ,2 0 0 0 :9 8 ) 。 5 语用层面 a a v e 的结构模式范围值得注意,并不是所有讲a a v e 的人在一切时候都用与 以上所说的语法结构符合的语言模式。a a v e 的语用特征中需要注意的另一个问 题是它的风格,这与黑人文化、言语行为习惯紧密相联。本文主要探讨了黑人对 于威胁、打架、指责与否定等观念的独特解释。例如,在白人文化中,受到错误 的指责时,人们必须大胆否定或澄清事实。然而,在黑人文化中,人们对于指责 ( a c c u s a t i o n ) 的反应是完全相反的,只有确实做过错误行为的人刁会进行最强 烈的抗议,因此,黑人学生受到白人老师的武断性责备时常常不加以反驳,而这 正导致老师对自己判断的肯定( t h o m a s ,1 9 8 1 :9 3 9 5 ) 。此外,日常口语中,有 攻击性、自大自夸的句子常常出现,但黑人自己并不认为是一种粗鄙。黑人不会 为对自己能力或财产方面的吹牛而感到羞愧。 四a a v e 在文学作品与媒体中的反映 a a v e 在文学作品与媒体中的反映是本论文的创新点之一,这也是a a v e 的 研究热点之一。在本章,作者在多个作品中寻找语言实例,充分论证a a v e 是 标准英语中普遍语法与非裔成分的混合。其中,a a v e 拼写上的独特主要是受语 音特征的影响,如t h a t 被拼写成d a t 。 1 a a v e 与文学 a a v e 对于文学的发展作出了巨大贡献,使之更加绚丽多姿。同时,文学作 品也真实而准确地记录了这种语言,见证和书写着它的每一步发展和变化。在本 节中,笔者介绍了文学作品汤姆叔叔的小屋( u n c l et o m sc a b i n ) 、哈克贝 利费恩历险记( t h e a d v e n t u r e so f h u c k l e b e r r yf i n n ) 、根( r o o t s ) 等中的典 型片段和语句,并对其语音、语法等语言特征加以个案分析,从而更充分地论证 上述观点:a a v e 有其独立的体系,包含一系列规律性的特点。例如,在汤 姆叔叔的小屋中,克洛大婶说: 。t c a n t 卫! b ed e c e n tw h e n 丝! 塑函丛! ! 堡! t os e ey e ? s t o p 丝! i 5 n o w , w i l l 盥pb e t t e rm i n dg e r s e j y e s , o ri ! i 丝丝也塑i 地丝尘! ! ! j o w e r , w h e nm a s ,g e o r g ei sg o n e ”( s t o w e ,1 9 2 3 :2 9 ) 这段文字的划线部分在一定程度上体现了a a v e 在语音、词汇、语法方面的特征。 但a a v e 的语言特征与说话人的受教育程度、社会地位是紧密联系的。有些黑人 的英语十分接近s e 。此外,文学作品中的词汇如u n c l et o m 本是指小说中一个 人物的名字,这个人物的性格特点是正直善良、委曲求全,但决不背叛信仰,现 在已经从文学范畴扩大到社会学范畴,用来指逆来顺受、奉行不抵抗主义的类 人,甚至有汤姆叔叔主义的说法。在小说根中,黑人称奴隶主为“土霸” ( t o u b o b ) ,这充分显示了黑人对奴隶贩子的恐惧、憎恨。 2 a a v e 与媒体 媒体的范围很广泛,我们熟知的有电视、广播、报纸、杂志、网络等等。本 节借助分析灵魂梦飞行( s o u l p l a n e ) 等影视作品以及通过媒体广为人知的 h i p h o p 歌曲w h e r ei st h el o v e 的分析,再次佐证a a v e 的特色。在歌曲中, 单词的缩写形式被广泛应用。如e z 代替e a s y ,w h a t su pw i t ht h el o v e 简 写为w u s s u pw i t ht h el u v 等。a a v e 丰富了媒体表达的形式内容,同时媒体也 为了a a v e 提供了展示的平台。黑人女主持o p r a hw i n f r e y 的脱口秀成为收视率 极高的成功节目,从中显示了黑人及他们所持语言的力量。 五a a v e 与其他语言变体问的关系 本章中作者将a a v e 和其他英语变体以及中国的社会变体与普通话等进行 尝试性的对比研究,作者把这些对比视作本文的又- - 6 q 新点。 1 a a v e 与其他英语变体间的关系 首先,a a v e 与标准英语之间的相似之处表现在它也同样具有独立的系统, 有一系列的语言规则且a a v e 与s e 使用了数量相同的音素,共4 5 4 8 个音素( 郑 立信& 顾嘉祖,1 9 9 3 :1 4 4 ) 。a a v e 对s e 的主要影响表现在词汇上。s e 中有 相当一部分词汇和俚语来自于a a v e ( 如骗人的东西p h o n e y ,纵乐t o o t ,逃跑 l a m ,u n c l et o m ,a u n tj a n e 等) 。在美国流行音乐的十大流派中,有六个流派有 着直接的非洲渊源:美国黑人爵士灵歌、摇摆乐、布鲁斯、节奏布鲁斯、福音音 乐、爵士乐。与黑人文化相关的很多词汇融入了标准英语中。a a v e 作为社会 变体将继续存在并发挥作用。 其次,a a v e 与其它英语变体如印度英语、非洲英语有相近之处。尤其表现 在语音方面。在印度英语中,首字母p ,t ,k 常常是不送气的,摩擦音如0 或6 常被发成爆破音t 或d 。 2 a a v e 与中国社会变体间的关系 这个话题很少被国内外学者关注。本节探讨了a a v e 与中国的社会变体尤 其是黑话之间的关系。中国的社会变体有很多,比如诸多群体中流行的行话、黑 话等。青少年群体中有很多流行语( 如美眉、菜鸟、恐龙、来电等) ,厨r ) o e 0 有 行话( 如公鸡被称为报晓、味精被称为师父等) ,黑社会有黑话( 如警察被称为 条子,流氓被称为阿飞等) 。然而这些社会变体与a a v e 有很大的不同。本文给 出了这些行话的实例,同时尝试性地比较了它们与a a v e 的异同。 3 a a v e 与中国官方语言一一普通话之问的相同之处 这个话题也很少受到人们的关注。本段主要探讨了在语法层面上a a v e 与 普通话间的关系。例如,二者的复数形式都不发生屈折变化,时态特征都不体现 在动词的形式变化上等等。 六、结论 研究a a v e 不仅对于发展社会语言学、加深对语言本质的了解有着重要作 用,还有助于推动社会学和教育学的进步:黑皮肤不再被看作是下等民族的象征, 而对黑人经济状况、社会地位、受教育状况的关注有利于改善黑人的处境和改变 白人教师对黑人儿童的偏见。而在中国,加强对其他英语变体( 美国英语、英国 英语除外) 的研究,有利于跨文化交际的顺利进行和保证e f l 教学中对学生的 有效输入。 i n t r o d u c t i o n a f r i c a na m e r i c a nv e r n a c u l a re n g l i s h ( a a v e ) h a sa r o u s e dc o n s i d e r a b l ea t t e n t i o n o fl i n g u i s t ss i n c et h e19 6 0 s n e v e r t h e l e s s ,i th a sb e e nas u b j e c to fc o n t r o v e r s yu pt o n o wa n dm a n yp r o b l e m sh a v en o tg o t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论