(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf_第5页
已阅读5页,还剩75页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)解析文化差异引起的语用失误.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 “文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯和制度等等;“语言”所反映 的是某一社会特定时期的文化。语言和文化是相互依存、相互补充的关系。语言是 文化的组成部分,是文化的载体,文化的传授和传播必须借助于语言。而语言受文 化的影响,反过来又对文化施加影响,两者相辅相成,相互补充和促进。所以我们 说任何一种形式的语言都具有一定的文化内涵。本文旨在通过分析因文化差异而引 起的语用失误,进而帮助我们了解英汉国家不同的民族文化取向,让我们在跨文化 交际中避免用自己的文化标准来解释别人的占语行为,防止语用失误,从而达到成 功交流的目的。 本文共分为五个章节。 第一章简要概述在跨文化交际中,避免因文化差异而引起的语用失误的重要性, 以及本文的写作目的、研究范围和总体结构。 第二章论述了语用失误的含义,以及在跨文化交际中,产生语用失误的实质及 其原因,指出文化差异是引起语用失误的重要因素。 第三章主要阐述了文化,交际和跨文化交际的含义,并论述了它们和语言之间的 关系。 第四章主要探讨了文化是如何造成语用失误的。 第五章总结全文并指出:成功的跨文化交际不仅需要具备良好的语言能力,而 且也需要了解中西方文化之间的差异,增强对目的语文化的领悟力和敏感性,提高 社会文化能力,最大限度地避免因文化差异而引起的语用障碍和语用失误。 关键词:文化差异:语用失误:跨文化交际;文化背景 福建帅范人学i :隽顾l 二学位论文 a b s t r a c t c u l t u r ea n dc o m m u n i c a t i o na r ei n s e p a r a b l yl i n k e d t ob ea ne f f e c t i v ei n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t o ro n em u s tp a ya t t e n t i o nt ot h es o c i a l ,p s y c h o l o g i c a l ,a n dc u l t u r a la s p e c t so f c o m m u n i c a t i o n s o m ew o r d so rp h r a s e sh a v en e g a t i v em e a n i n g s ,w h i c ha r ea c c e p t a b l et o s o m ef r o mo n ec u l t u r a lg r o u p ,b u tn o to t h e r s i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o no c g u l 笃 w h e n e v e rap e r s o nf r o mo n ec u l t u r ed o e ss o m e t h i n gt h a ti sg i v e nm e a n i n gb yap e r s o n f r o ma n o t h e rc u l t u r e i n t e r c u l t u r a lm i s c o m m u n i c a t i o nr e f e r st ot h em i s c o m m u n i c a 虹o n b e t w e e np a r t i c i p a n t sf r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s 1 r t 圯a u t h o ra t t e m p t st o i n v e s t i g a t et h er e a s o nw h yt h ep r a g m a t i cf a i l u r e so c c u r , a n ds e n s i t i z ep e o p l et or e a l i z e i n t e m c t i o ns i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e si nc r o s s c u l t u r a lc o n t e x t sa n de l i m i n a t et h e m i s u n d e r s t a n d i n g sa n dp r a g m a t i c f a i l u r e st h a ta r i s ei ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t h et h e s i si sd i v i d e di n t of i v ec h a p t e r s : c h a p t e ro n es e r v e sa sa ni n t r o d u c t i o nt h a tg i v e sab r i e f a c c o u n to f t h ei m p o r t a n c eo f a v o i d i n gt h ep r a g m a t i cf a i l u r ei nt h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , t h ep u r p o s ea n dt h e l a y o u to f t h et h e s i s c h a p t e rt w of o c u s e so nt h ed e f i n i t i o no ft h ep r a g m a t i cf a i l u r e ,a n de x p l o r e st h e p r o c e s si nw h i c ht h ep r a g m a t i cf a i l u r e o c c u r si nt h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , d i s c l o s i n gt h a tt h ec u l t u r a ld i f f e r e n c ei st h ek e yf a c t o ro f m a k i n gt h ep r a g m a t i cm i s t a k e s c h a p t e rt h r e es u r v e y st h ed e f m i t i o u so fc u l t u r e ,c o m m u n i c a t i o n , a n di n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n , a n de x a m i n e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h e m c h a p t e rf o u rd e a l sw i t hh o w c u l t u r er e s u l t si np r a g m a t i cf a i l u r e si nt h ei n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n c h a p t e rf i v ec o n c l u d e st h ew h o l et h e s i sb yp o i n t i n go u tt h a tp e o p l es h o u l dr e a l i z e i n t e r a c t i o ns i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e si nc r o s s - c u l t u r a lc o n t e x t sa n de l i m i n a t e t h e m i s u n d e r s t a n d i n g sa n dp r a g m a t i cf a i l u r e st h a ta r i s ei ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n k e y w o r d s :c u l t u r a ld i f f e r e n c e s ;p r a g m a t i cf a i l u r e ;i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ;c u l t u r a l b a c k g r o u n d n 中文文摘 中文文摘 人们居住的世界正在变小交通技术,通讯技术的发展以及经济全球化将世界 变成了一个地球村,并使人们有机会见识各种各样的文化作为一个文明古国,中 国同世界有着悠久交往的历史,在过去的几千年里对世界文明发展做出了重大贡献。 今天,随着改革丌放的深入发展,随着中国加入世界贸易组织,中国同世界的交流 已达到了空前的频繁,其在世界上的重要地位已不容争辩,并将与更多的国家在政 治、经济,文化及娱乐等方面进行跨文化接触因此,当中国人在与来自不同文化 背景的人们进行跨文化交际时,应追求交际的有效性。 由于汉英两种语言各自属于不同的语系,英语属印欧语系日尔曼语支,汉语属 汉藏语系,加之英汉两民族的文化背景、生活习俗及思维模式的不同,因此在跨文 化交际中,人们除了犯语法、语音、遣词造句方面的错误以外,还常会犯文化方面 的错误。尤其在语用方面,因受各自不同文化背景的制约,常常导致交际困难,甚 至发生误会。 每个民族都有自己的社会文化习俗,而这种文化习俗又直接影响和支配着人们 的语言运用。我们这里所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯和 制度等等;“语言”所反映的是某一社会特定时期的文化语言和文化是相互依存、 相互补充的关系。语言是文化的组成部分,是文化的载体,文化的传授和传播必须 借助于语言而语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响,两者相辅相成,相 互补充和促进。语言,追根究底,是文化的体现。可以说,语言反映一个民族的特 征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生 活方式和思维方式。所以我们说任何一种形式的语言都具有一定的文化内涵。因此, 就语言和文化而言,不仅不同的民族间存在着差异,就连同一民族间也有差异,有 很多亚语言和文化形式。在个地区被认为是禁忌的事物在另一个地区则可能是受 欢迎的某些语言和举止在种场合里是合情合理的,而在另一种场合里则是违背 交际中的礼貌原则的。甲文化的某个习俗,在甲社会里是合理行为的,在乙社会里 可能是大致如此,在丙社会里则可能是可笑的,在丁社会里却是大逆不道的,在戊 社会里在众多的民族文化中对甲的这个习俗的态度将是五花a f l 的。所以,不 难看出,丰富多彩的文化使整个世界也变得更加多彩。 鉴于跨文化交际的研究颇具重要性且难度很大,本文拟另辟蹊径,从语用视角 出发,对跨文化交际进行深层探索,这样我们就能更好地理解跨文化交际的要点 i i i 祸矬帅弛人学l 隽确i :学位论文 本文旨在通过分析因文化差异而引起的语用失误,进而帮助我们了解英汉国家不同 的民族文化取向,让我们在跨文化交际中避免用自己的文化标准来解释别人的占语 行为,防止语用失误,从而达到成功交流的目的。 本文共分为五个章节。 第一章简要概述在跨文化交际中,避免因文化差异而引起的语用失误的重要性, 以及本文的写作目的、研究范围和总体结构。 第二章论述了语用失误的含义,以及在跨文化交际中,产生语用失误的实质及 其原因,指出文化差异是引起语用失误的重要因素。 第三章主要阐述了文化,交际和跨文化交际的含义,并论述了它们和语言之间的 关系。 第四章主要探讨了文化是如何造成语用失误的。 第五章总结全文并指出:成功的跨文化交际不仅需要具备良好的语言能力,而 且也需要了解中西方文化之问的差异,增强对目的语文化的领悟力和敏感性,提高 社会文化能力,最大限度地避免因文化差异而引起的语用障碍和语用失误。 s y n o p s i s t h ew o r l dp e o p l el i v ei ni ss h r i n k i n g i m p r o v e m e n t si nw a n s p o r t a t i o nt e c h n o l o g y , d e v e l o p m e n t si nc o m m u n i c a t i o nt e c h n o l o g ya n d # o b a i z a t i o no f t h ee c o n o m ya r el e a d i n g t h ew o r l dt oa g l o b a lv i l l a g ea n dm a k i n gv a r i o u sc u l t u r e so f t h ew o r l df a rm o r ea c c e s s i b l e t h a ne v e rb e f o r e w i t hi t se n t r yi n t ow t o ,c h i n ah a se s t a b l i s h e di t si n d i s p u t a b l es t a t u so f i m p o r t a n c ei n t h ew o r l da n di t w i l l i n e v i t a b l ym a k ei n t e r c u l t u r a lc o n t a c tw i t hn l l i n c r e a s i n gn u m b e ro f c o u n t y i e s a sar e s u l t , c h i n aw i l lw i t n e s st h ee r l o r m o u si n t e r f a c eo f c u l t u r ei nh u m a na f f a i r s - - f r o mp o l i t i c a la n de c o n o m i ct oa r ta n dl e i s u r ea c t i v i t i e s w h e n c h i n e s ep e o p l ea r ec o m i n gi n t oc o n t a c tw i t hp e o p l ef r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n & , t h er e a l i z a t i o no f t h ei m p o r t a n c eo f c o m m u n i c a t i n ge f f e c t i v e l yi so f g r e a ts i g n i f i c a n c e i f w ew a n tt ol e a r nt oc o m m u n i c a t ew e l li naf o r e i g nl a n g u a g e ,w em u s tu n d e r s t a n d t h ec u l t u r et h a tg i v e st h a tl a n g u a g em e a n i n g ,f o rc u l t u r ea n dc o m m u n i c a t i o na r e i n s e p a r a b l yl i n k e d t ob ea ne f f e c t i v ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t o ro n em u s tp a ya t t e n t i o n t ot h es o c i a l ,p s y c h o l o g i c a l ,a n dc u l t u r a la s p e c t so fc o m m u n i c a t i o n s o m ew o r d so r p h r a s e sh a v en e g a t i v em e a n i n g s ,w h i c ha r ea c c e p t a b l et os o m ef r o mo n ec u l t u r a lg r o u p , b u tn o to t h e r s i fw ec a i lg r a s pt h e s ed i f f e r e n tp o i n t sw e l l w ec a nm a k eo u rb e h a v i o u r s p o l i t e 。 k n o w i n gt h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n aa n dt h ew e s t , p e o p l ec a ne x c h a n g e t h e i rd i f f e r e n tv i e w sc o r r e c t l yt oe a c ho t h e ri naf o r e i g nl a n g u a g e i n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o no c c u r sw h e n e v e rap e r s o nf r o mo n ec u l t u r ed o e ss o m e t h i n gt h a ti sg i v e n m e a n i n gb yap e r s o nf r o ma n o t h e rc u l t u r e c o m m u n i c a t i n ga c r o s sc u l t u r e si sm a d e d i f f i c u rb ye a c hp e r s o n se t h n o c e n t r i ct e n d e n c i e st op e r c e i v eo b j e c t s ,e v e n t s ,a n d b e h a v i o rt h r o u g hl e m e sd e s i g n e di nt h ep e r s o n so w nc u l t u r e t h ep r o c e s so f i n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ni sr a r e l ys m o o t ha n dp r o b l e mf r e e i n t e r c u l t u r a lm i s e o m m u n i e a t i o ni so n e o ft h e s ew a y s i n t e r c u l t u r a lm i s c o m m u n i e a t i o nr e f e r st ot h em i s c o m m u n i c a t i o nb e t w e e n p a r t i c i p a n t sf r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k 掣0 u n d s t h e r ea r ef i v em a i nc a u s e st h a tg i v er i s e t ot h ei n t e r c u l t u r a l m i s c o m m u n i c a t i o n , n a m e l yg r a m m a t i c a le r r o r , s o c i a le r r o r , p r a g m a - l i n g u i s t i cf a i l u r e ,s o c i o - p r a g m a t i cf a i l u r e ,a n dp r a g m a - b e h a v i o r a lf a i l u r e t h e l a i rt h r e ef a i l u r e sb e l o n gt ot h ep r a g m a t i cf a i l u r e w h i c ha m u s e su n p l e a s a n tf e e l i n g so r v e ni n f l a m m a t i o nb e t w e e np a r t i c i p a n t sa n db r i n g sb r e a k d o w nt oc o m m u n i c a t i o n ;a sa v 榀建帅托人学f :隽碗卜学位论文 r e s u l t , i ts e v e r e l yh o l d sb a c kt h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e np e o p l e n es t u d yo f p r a g m a t i c f a i l u r eb e g i n sw i mj e n n yt h o m a sw h op u b l i s h e dh e rc r o s s - c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r e i n1 9 8 3 i nt h i s a r t i c l e ,s h ef i r s tp r o p o s e st h en o t i o no fp r a g m a t i cf a i l u r e ,c l a s s i f i e s p r a g m a t i cf a i l u r ei n t op r a g m a - l i n g u i s t i cf a i l u r ea n ds o c i o - p r a g m a t i cf a i l u r e ,a n de x p l o r e s t h ec a u s e st ob o t l lp r a g m a - l i n g u i s t i cf a i l u r ea n ds o c i o - p r a g m a t i cf a i l u r e s h ea l s oc a l l so n l i n g u i s t sa n df o r e i g nl a n g u a g et e a c h e r st oi n v e s d g a t et h ec a u s e st op r a g m a t i cf a i l u r e f r o mt h a tt i m eo n , m a n ys c h o l a r sa th o m ea n da b r o a dh a v eb e g u nt oc o n t r i b u t eag r e a t d e a lo f e f f o r ti nt h i sf i e l d h o w e v e r , t h e r ea r es o m ed e f e c t si nt h o s er e s e a r c h e s b a s e do nt h ea b o v eg e n e r a l i z a t i o n sm a d eb yt h o s es c h o l a r s ,t h ea u t h o ra t t e m p t st o i n v e s t i g a t et h er e a s o nw h yt h ep r a g m a t i cf a i l u r e so c c u r , a n ds e n s i t i z ep e o p l et or e a l i z e i n t e r a c t i o ns i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e si ng l o s s c u l t u r a lc o n t e x t sa n de l i m i n a t et h e m i s u n d e r s t a n d i n g sa n dp r a g m a t i cf a i l u r e st h a ta r i s ei ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t h et h e s i si sd i v i d e di n t of i v ec h a p t e r s : c h a p t e ro n e s e r v e sa sa ni n l x o d u c t i o nt h a tg i v e sab r i e f a c c o u n to f t h ei m p o r t a n c eo f a v o i d i n gt h ep r a g m a t i cf a i l u r ei nt h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , t h ep u r p o s ea n dt h e l a y o u to f t h et h e s i s c h a p t e rt w of o c u s e so nt h ed e f i n i t i o no ft h ep r a g m a t i cf a i l u r e ,a n de x p l o r e st h e p r o c e s si nw h i c ht h ep r a g m a t i c f a i l u r eo c c u r si n t h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , d i s c l o s i n gt h a tt b ec u l t u r a ld i f f e r e n c ei st h ek e yf a c t o ro f m a k i n gt h ep r a g m a t i cm i s t a k e s c h a p t e rt h r e es u r v e y st h ed e f i n i t i o n so fc u l t u r e ,c o m m u n i c a t i o n , a n di n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n , a n de x a m i n e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h e m c h a p t e rf o u rd e a l sw i t hh o w c u l t u r er e s u l t si np r a g m a t i cf a i l u r e si nt h ei n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n c h a p t e rf i v ec o n c l u d e st h ew h o l et h e s i sb yp o i n t i n go u tt h a tp e o p l es h o u l dr e a l i z e i n t e r a c t i o ns i m i l 矗i t i e sa n dd i f f e r e n c e si ne r o s s c u l t u r a lc o n t e x t sa n de l i m i n a t et h e m i s u n d e r s t a n d i n g sa n dp r a g m a t i cf a i l u r e st h a ta r i s e i ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n | i a l a 赫n e i n t r o d u c t i o n i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nh a sa l r e a d ye x i s t e df o rt h o u s a n d so fy e a r s ,f o rt h e p h e n o m e n o no fi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ni sa so l da sh u m a ns o c i e t y i t “o c c u r s w h e n e v e rp e o p l eo fd i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d sc o m ei nc o n t a c tw i t he a c ho t h e r ( h u w e n z h o n g ,1 9 8 8 ) i to c c u r r e dw h e nm a r c op o l oc a m et oc h i n ai nt h ey u a nd y n a s t y i t a l s oo c c u r r e dw h e nc o l u m b u sw e n tt oa m e r i c a t h ei n t e r a c t i o na m o n g 确f e r e n tc o u n t d e s h a sb e e nf r e q u e n ts i n c ew o r l dw a ri i t h ed i s c i p l i n eo fi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n b e g a ni nt h e1 9 6 0 si na m e r i c aa n dh a sb e e np r o s p e r o u ss i n c et h e1 9 7 0 s i t sg o a li st o r a i s ep e o p l e sc u l t u r a la w a r e n e s sa n dr e d u c ec u l t u r a lc o n f l i c t s 1 1 p u r p o s eo ft h et h e s i s n o w a d a y s ,w i t ht h ed e v e l o p m e n to ft r a n s p o r t a t i o nt e c h n o l o g ya n dc o m m u n i c a t i o n t e c h n o l o g y , t h ee a r t hh a sb e c o m eag l o b a lv i l l a g e i nt h ep r o c e s so fg l o b a l i z a t i o n ,p e o p l e f r o md i f f e r e n tc u l t u r e sa r eb r o u g h t t o g e t h e rb ye c o n o m i c a l ,p o l i t i c a la n dc u l t u r a lp u r p o s e s a n dt h ej n t e r a c t i o nb e c o m e s m o r ea n dm o r ef r c q u e n t a sar e s u l t t h e s t u d yo f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ni s i n c r e a s i n g l yi m p o r t a n t m o s tw o u l da g r e et h a t t h em o s t i m p o r t a n tu s eo fl a n g u a g ei sf o rt h ep u r p o s eo fc o m m u n i c a t i o nb e t w e e nh u m a nb e i n g s , a n dt h a ta c h i e v i n gt h i sp u r p o s er e q u i r e st h a tt h e yr e a c hs o m es o r to fu n d e r s t a n d i n g b u t t h ee n d e a v o rt oc o m m u n i c a t e ,l i k ea n yh u m a ne n d e a v o ro fc o m p a r a b l ec o m p l e x i t gc a l l g ow r o n go f m i s si nav a r i e t yo f w a y s i n t e r c u l t u r a lm i s c o m m u n i c a t i o nr e f e r st ot h em i s c o m m u n i c a t i o nb e t w e e n p a r t i c i p a n t sf r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s t h e r ea r ef i v em a i nc a u s e st h a tg i v er i s e t ot h ei n t e r c u l t u r a l m i s c o m m u n i c a t i o n ,n a m e l yg r a m m a t i c a le r r o r , s o c i a le r r o r , p r a g m a l i n g u i s t i cf a i l u r e ,s o c i o p r a g m a t i cf a i l u r e ,a n dp r a g m a - b e h a v i o r a lf a i l u r e j u s ta s w g l f s o np o i n t so u t ,“i ni n t e r a c t i n gw i t hf o r e i g n e r s ,n a t i v es p e a k e r st e n dt ob er a t h e r t o l e r a n to fe r r o r si np r o n u n c i a t i o no rs y n t a x i nc o n t r a s t ,v i o l a t i o n so fr o l e so fs p e a k i n g a r eo f t e ni n t e r p r e t e da sb a dm a n n e r s ,s i n c et h en a t i v es p e a k e ri su n l i k e l yt ob ea w a r eo f s o c i o l i n g u i s t i cr e l a t i v i t y ”( w o l f s o n ,1 9 8 3 :6 2 ) m i s u n d e r s t a n d i n gc a u s e db yc r o s s - c u l t u r a l p r a g m a t i c d i f f e r e n c e si so n eo ft h em o s t i m p o r t a n t s o u r c e so fi n t e r - c u l t u r a l m i s c o m m u n i c a t i o n t h e r e f o r e ,m u c ha t t e n t i o ns h o u l db ep a i dt ot h ei n t e r - c u l t u r a l p r a g m a t i cf a i l u r e s t h et h e s i sa l s os u p p o r t st oi n v e s t i g a t et h ec o n c e p to f p o l i t e n e s sa n d i t sr e a l i z a t i o n p a t t e r n s ,a n da c c o u n tf o rt h e i rs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n aa n dt h ew e s t t h ep r i m a r ya i mo ft h es t u d yo fp o l i t e n e s si sf o c u s e do nh o wh u m a nb e i n g sd e a lw i t h i n t e r p e r s o n a lr e l a t i o n s h i p st oa c h i e v eb o t hi n d i v i d u a la n dg r o u pg o a l si nt h ec o n t e x t so f s o c i a li n t e r c o u r s e m o r e o v e r , t h es t u d yo fp o l i t e n e s si nc r o s s - c u l t u r a lp e r s p e c t i v e s d e s e r v e ss p e c i a la t t e n t i o nn o to n l yb e c a u s ei ti sa l li n t e r e s t i n ga n ds i g n i f i c a n ta r e ao f r e s e a r c h ,b u ta l s ob e c a u s ei n d u s t r i a l i z a t i o na n ds c i e n t i f i ca d v a n c e m e n th a v ec o n t r i b u t e d t oag r e a t e rn e e df o rc o m m u n i c a t i o na m o n g p e o p l ei n s i d ea n do u t s i d et h e i rn a t i o n s t h e r e s e a r c hi n t oi n t e r p e r s o n a li n t e r a c t i o na n di n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e c o m e sc r u c i a l b e c a u s et h e yu n r a v e lt h eu n d e r l y i n gp r i n c i p l e st h a tp e o p l ec o n s c i o u s l yo ru n c o n s c i o u s l y f o l l o ww h e nt h e yc o n d u c tc o m m u n i c a t i o nw i t ho t h e r s i naw o r d , t h eo b j e c t i v es t u d yo f p o l i t e n e s sb e h a v i o u rw i l ln o te x a c e r b a t ed i s c r i m i n a t i o n ,b u tw i l lb eb e n e f i c i a lt oab e t t e r u n d e r s t a n d i n go fw h a tt h e d i f f e r e n c e sa r ea n dw i l lo f f e ram o r es e c n r eb a s i sf o r c r o s s - c u l t u r a lc o m p a r i s o n sa n dg e n e r a l i z a t i o n s 1 2 l a y o u to ft h et h e s i s c h a p t e ro n es e r v e sa sa ni n t r o d u c t i o nt h a tg i v e sab r i e f a c c o u n to f t h ei m p o r t a n c eo f a v o i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论