(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)留学申请拒绝信的人际意义研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

a p p r o v e d a p r i l ,2 0 1 1 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作 所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或 集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均己在 文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。 作者签名:卫亚晶 日期:加i j 年s 月3j 日 学位论文版权使用授权书 学位论文作者完全了解华中师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:研 究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属华中师范大学。学校有权保留并 向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅; 学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手 段保存、汇编学位论文。( 保密的学位论文在解密后遵守此规定) 保密论文注释:本学位论文属于保密,在年解密后适用本授权书。 非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。 作者签名:卫乏丽 日期:讪1 1 年譬月弓1 日 导师签名: 日期:年月 日 本人已经认真阅读“c a l i s 高校学位论文全文数据库发布章程”,同意将本人的 学位论文提交“c a l i s 高校学位论文全文数据库 中全文发布,并可按“章程”中的 规定享受相关权益。迥重途塞握銮卮溢卮! 旦坐生;旦二生;旦三生筮查! 作者签名:翟五而 日期:h 1 1 年 月;1 日 导师签名: 日期:年月日 、: 硕士学位论文 m a s 7 r e r st h e s i s a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s ta n df o r e m o s t ,1w o u l dl i k et o e x p r e s sm yh e a r t f e l ta p p r e c i a t i o nt om y s u p e r v i s o r , p r o f e s s o rw a n gy o n g ,w h oh a si n t r o d u c e dm et os y s t e m i cf u n c t i o n a l l i n g u i s t i c sa n dg u i d e dm et h r o u g h o u tt h ep r o c e s so fw r i t i n gt h i st h e s i s w i t h o u th i s p a t i e n c e ,e n c o u r a g e m e n t ,a n ds u p p o r t ,t h i sp a p e rw o u l dn o th a v eb e e nc o m p l e t e d if e e lg r e a t l yi n d e b t e dt oa l lt h ep r o f e s s o r sa n di n s t r u c t o r sw h oh a v e t a u g h tm ea n d i n s t r u c t e dm ei nt h et h r e ey e a r so fm yp o s t g r a d u a t ep r o g r a m t h e i ri n v a l u a b l ea n d i n s i g h t f u ll e c t u r e so f f e ral o to fh e l pt om ys t u d yo fl i n g u i s t i c sa n dm yp u r s u i to fb e i n ga g o o dt e a c h e r 1w o u l da l s ol i k et oe x t e n dm ys i n c e r eg r a t i t u d et om yc l a s s m a t ea n dg o o df r i e n d j i a n gz h o n g x i a ow h oh a sn o to n l yh e l p e dm eal o ti nt h ep r o c e s so fw r i t i n gt h et h e s i s , b u ta l s og i v e sm em u c h s u p p o r td u r i n ga l lt h et h r e ey e a r s ia n le q u a l l yg r a t e f u lt om yc l a s s m a t ez h e nq u na n d w a n gs h u a n ga n dm y r o o m m a t eh u a n gj u a n ,w h oh a v es u p p o r t e da n de n c o u r a g e dm et ot i d eo v e rt h ed i f f i c u l t p e r i o do fw r i t i n gt h et h e s i s s p e c i a lt h a n k sa l s og ot om ys e n i o rs c h o o l m a t el uj i a n w i t h o u th i sc o n t i n u o u s e n c o u r a g e m e n ta n ds u p p o r t ,i tw o u l dh a v e b e e nm u c hm o r ed i f f i c u l tf o rm et of i n i s ht h i s d i s s e r t a t i o n l a s tb u tn o tl e a s t ,1w a n tt o e x p r e s sg r a t i t u d et om yf a m i l y , o t h e rc l a s s m a t e sa n d f r i e n d sw h oa r es u p p o r t i v ea n dh e l p f u ld u r i n gt h ew h o l e p r o c e s so ft h es t u d y 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 中文摘要 人际功能或人际意义作为系统功能语法中三大功1 1 w 意义中的一种,指的是人们 用语言和他人交往,建立和保持一定的人际关系,用语言来影响别人的行为,同时 用语言来表达对世界的看法甚至改变他人对世界的看法。韩礼德认为,人际意义主 要通过语气、情态和语调来体现。但他也指出,人称系统也可以体现人际意义。 留学申请拒绝信作为拒绝信函的一种,因涉及威胁面子的拒绝言语行为从而体 现出重要的人际意义。此类信函既传达了拒绝信息,又涉及对写信人与收信人之间 人际关系的处理。 本文选取3 0 封网上搜集的留学申请拒绝信( 电子邮件) 作为语料,采取定性 分析和定量分析相结合的研究方法,确定了信件的语境配置,对信件中语言的语气, 情态,和人称系统进行了分析。经过分析发现:( 1 ) 写信人在与收信人的交流中占 据主导地位,其话语正式、客观且具有权威性;( 2 ) 写信人表现出诚意和对收信人 的尊重,考虑到收信人的面子,并降低对其的伤害;( 3 ) 有时写信人将拒绝的责任 转移到收信人身上,并且直截了当地表明对收信人的拒绝。这些结果并不矛盾,由 信函的话语基调和功能所决定。 关键词:人际意义;语气系统;情态系统;人称系统;留学申请拒绝信 一, 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s a b s t r a c t i n t e r p e r s o n a lm e a n i n g a so n eo ft h et h r e em e a n i n g si ns y s t e m i cf u n c t i o ng r a m m a r , r e f e r st ot h a tw eu s el a n g u a g et oi n t e r a c tw i t ho t h e rp e o p l e ,t oe s t a b l i s ha n dm a i n t a i n c e r t a i nr e l a t i o n s 谢mt h e m ,t oi n f l u e n c et h e i rb e h a v i o r , t oe x p r e s so u ro w nv i e w p o i n to n t h i n g si nt h ew o r l d ,a n dt oe l i c i to rc h a n g et h e i r s h a l l i d a yv i e w st h a ti n t e r p e r s o n a l m e a n i n gi sm a i n l yr e a l i z e db ym o o d ,m o d a l i t ya n dk e y h ep o i n t so u tt h a tp e r s o ns y s t e m r e a l i z e si n t e r p e r s o n a lm e a n i n ga sw e l l c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r s ,a s ak i n do fr e j e c t i o nl e t t e r s ,i n v o l v et h e f a c e t h r e a t e n i n gs p e e c ha c to fr e f u s a l ,s ot h e ye x p r e s ss i g n i f i c a n ti n t e r p e r s o n a lm e a n i n g s t h e s el e t t e r sc o n v e yt h ei n f o r m a t i o no fr e j e c t i o n ,a n da tt h es a m et i m ed e a l s 谢mt h e a d d r e s s e r - a d d r e s s e er e l a t i o n s h i p t h es t u d ys e l e c t sf r o mt h ei n t e r n e t3 0e - m a i lc o l l e g ea p p l i c a t i o nr 甸e c t i o nl e t t e r s w r i t t e nt oi n t e r n a t i o n a la p p l i c a n t s ,a n a l y z e st h e i rc o n t e x t u a lc o n f i g u r a t i o n ,a n de x p l o r e s t h e i ri n t e r p e r s o n a lm e a n i n g si nt e r m so fm o o d ,m o d a l i t ya n dp e r s o ns y s t e m sb ya d o p t i n g b o t h q u a l i t a t i v e a n dq u a n t i t a t i v em e t h o d t h em a j o rf i n d i n g sa r e :( 1 ) t h ew r i t e r d o m i n a t e st h ei n t e r a c t i o na n dk e e p sf o r m a l ,i m p e r s o n a l ,a u t h o r i t a t i v ea n do b j e c t i v e ;( 2 ) h e s h es h o w ss i n c e r i t ya n dr e s p e c tt ot h er e a d e r , c o n s i d e r st h er e a d e r sf a c ea n dr e d u c e s t h eh u r tt ot h er e a d e rb yb e i n gl e s sd i r e c t ;( 3 ) s o m e t i m e sh e s h es h i f t st h er e s p o n s i b i l i t y o ft h er e j e c t i o nt ot h er e a d e ra n dc o n v e y st h er e j e c t i o nd i r e c t l y t h e s er e s u l t sa r en o t c o n t r a d i c t o r y , a n da r ed e c i d e db y t h et e n o ra n dt h ef u n c t i o no ft h el e t t e r s k e yw o r d s :i n t e r p e r s o n a lm e a n i n g ;m o o ds y s t e m ;m o d a l i t ys y s t e m ;p e r s o ns y s t e m ; c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r s :;1h a l l i d a y sc o n c e p t u a lf r a m e w o r k 1 0 3 2i n t e r p e r s o n a lf u n c t i o ni ns f l 1 2 3 2 1s p e e c hr o l e sa n ds p e e c hf u n c t i o n s 1 2 3 2 2m o o d 13 3 2 3m o d a l i t y 1 5 3 2 4p e r s o ns y s t e m 1 6 4r e a l i z a t i o n so fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n g si nc o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r s l 7 4 1c o n t e x t u a lc o n f i g u r a t i o n 1 7 4 2m o o d 18 4 2 1i n f o r m a t i o ng i v i n g 18 4 2 2a c t i o nd e m a n d i n g 2 0 4 3m o d a l i t y 2 1 4 3 1m o d a lo p e r a t o r 2 1 4 3 2m o d a la d j u n c t 2 7 4 4p e r s o ns y s t e m 2 8 4 4 1f i r s tp e r s o np r o n o u n s 2 9 4 4 2s e c o n dp e r s o np r o n o u n s 3 2 4 4 3t h i r dp e r s o np r o n o u n s 3 3 4 4 4p r o p e rn a m e s 3 4 4 4 5r e f e r e n t i a ls w i t c h 3 5 5c o n c l u s i o n 3 6 5 1f i n d i n g sa n dd i s c u s s i o n s 3 6 5 2i m p l i c a t i o n sa n dl i m i t a t i o n so f t h es t u d y 3 7 b i b l i o g r a p h y 3 9 a p p e n d i x 4 2 硕士学位论文 m a s t e r s1 h e s i s 1 i n t r o d u c t i o n r e j e c t i o nl e t t e r s ,l i k ec o v e rl e t t e r s ,c o m p l a i n tl e t t e r sa n da p o l o g yl e t t e r s ,b e l o n gt o t h eb i gf a m i l yo fl e t t e r , w h i c hi sa l le f f e c t i v ew a yo fw r i t t e nc o m m u n i c a t i o n a sas u b t y p e o fl e t t e r s ,t h e ys h a r et h ec o m m o nf e a t u r e so fl e t t e r sa n df u l f i l lt h e i rt y p i c a lt a s ko f i n f o r m a t i o nt r a n s m i s s i o n ;m o r e s i g n i f i c a n t l y , t h e yh a v en e g a t i v e e f f e c t so nt h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e nt h ea d d r e s s e ra n da d d r e s s e e ,f o rt h e ya r ep o t e n t i a l l y f a c e - t h r e a t e n i n g t h e r e f o r e ,as u c c e s s f u lr e j e c t i o nl e t t e rn o to n l yp e r f o r m st h es p e e c ha c t o fr e f u s a l ,b u tm i n i m i z e si t su n d e s i r a b l ei m p a c to nt h et w op a r t i e s r e l a t i o n s h i p r o e c f i o nl e t t e r sc a nb ec l a s s i f i e di n t oj o br e j e c t i o nl e t t e r s ,l o v er e j e c t i o nl e t t e r s , s u b m i s s i o nr e j e c t i o nl e t t e r s ,b u s i n e s sr e j e c t i o nl e t t e r s ,c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r s , e t c c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r sa r eu s e dt oc o n v e yc o l l e g e s d e c i s i o n sa b o u t w h e t h e rc o l l e g ea p p l i c a n t sa r ea d m i t t e do rn o t t h ea d d r e s s e ro fac o l l e g er e j e c t i o nl e t t e r i su s u a l l yt h es p o k e s p e r s o no ft h ec o l l e g ea d m i s s i o n sc o m m i t t e e ;t h ea d d r e s s e ei st h e a p p l i c a n tw h od e s i r e st o e n t e rt h ec o l l e g e i nac o l l e g er e j e c t i o nl e t t e r , t h ea d d r e s s e r i n f o r m st h ea d d r e s s e eo ft h ed e c l i n a t i o no fh i s h e ra p p l i c a t i o n , a n dt r i e st or e d u c ei t s u n f a v o r a b l ee f f e c to nt h ew r i t e r - r e a d e rr e l a t i o n s h i p t h ep r e s e n ts t u d yw i l lf o c u so n c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r sa n de x p l o r ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo fh a l l i d a y s s y s t e m i cf u n c t i o n a ll i n g u i s t i c s ( s f l ) t h e i ri n t e r p e r s o n a lm e a n i n g s ,n a m e l y , h o wa c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e rg e t si t sm e s s a g eo fr e f u s a ld e l i v e r e d ,a n dh o wi t h a n d l e st h ei n t e r p e r s o n a lr e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h ea d d r e s s e ra n dt h ea d d r e s s e e t h i sp a r tw i l ld e a lw i t ht h eg e n e r a li n t r o d u c t i o no ft h et h e s i s ,i n c l u d i n gs i g n i f i c a n c e o ft h es t u d y , r e a s o n sf o ra d o p t i n gs y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a r , d a t ac o l l e c t i o na n d r e s e a r c hm e t h o d o l o g y , a n do r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s 1 1s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y s i g n i f i c a n c eo f t h ep r e s e n ts t u d yl i e si nt w oa s p e c t s t h e o r e t i c a l l ys p e a k i n g ,t h es t u d yo fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n g si nc o l l e g ea p p l i c a t i o n r e j e c t i o nl e t t e r sc o n s t i t u t e sp a r to ff u n c t i o n a ld i s c o u r s ea n a l y s i sa n de x t e n d st h es c o p eo f s y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a r m e a n w h i l e ,i ti s ac o m p l e m e n tt op r e v i o u ss t u d i e so n r e j e c t i o nl e t t e r s 硕士学位论文 m a s t e r st h e s l s i ti so fp r a c t i c a ls i g n i f i c a n c ea sw e l l t h el a n g u a g ed e v i c e sr e v e a l e db yt h es t u d yi s o fs o m es i g n i f i c a n c et ot h es u c c e s so ft h ep o t e n t i a l l yf a c e - t h r e a t e n i n gr e f u s a ls p e e c ha c t w h i c hi sv e r yc o m m o ni no u rd a i l yl i f e b ya d o p t i n gs u c hd e v i c e s ,l a n g u a g el e a r n e r sw i l l b ea b l et op e r f o r mt h es p e e c ha c to fr e f u s a lm o r et a c t f u l l y , e i t h e ri nr e j e c t i o nl e t t e r w r i t i n go ri nf a c e - t o f a c ec o m m u n i c a t i o n 1 2r e a s o n sf o ra d o p t i n gs y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a r s y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a ra i m st o s e tu pag r a m m a rf o ra n a l y z i n gt e x t s ,a s h a l l i d a y ( 2 0 0 0 :f 41 ) s a y s :t h ea i mh a sb e e nt oc o n s t r u c tag r a m m a rf o rp u r p o s e so f t e x ta n a l y s i s :o n et h a tw o u l dm a k ei tp o s s i b l et os a ys e n s i b l ea n du s e f u lt h i n g sa b o u ta n y t e x t ,s p o k e no rw r i t t e n , i nm o d e me n g l i s h ”h e ( i b i d :f 4 2 ) f u r t h e rs t a t e s t h a t “a d i s c o u r s ea n a l y s i st h a ti sn o tb a s e do ng r a m m a ri sn o ta n ya n a l y s i sa ta l l ,b u ts i m p l ya r t m n i n gc o m m e n t a r yo n at e x t ,t h u sh i g h l i g h t i n gt h ei m p o r t a n c eo fa d o p t i n g i n d i s c o u r s ea n a l y s i ss y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a rw h i c hi s “f u n c t i o n a la n ds e m a n t i ci ni t s o r i e n t a t i o n , 、析t ht h eg r a m m a t i c a lc a t e g o r i e se x p l a i n e d 嬲t h er e a l i z a t i o no fs e m a n t i c p a t t e r n s ”( i b i d :f 4 3 ) i np r a c t i c e ,s f li su s e dt os a y “s e n s i b l ea n du s e f u lt h i n g s i nab o o mo fl i t e r a r y s t y l i s t i c ss t u d i e s ,r e p r e s e n t a t i v e sa m o n gw h i c ha r eh a s a n , m a r t i n , f r i e s ,c u m m i n g s , v e n t o l a , h u a n gg u o w e n , z h a n gd e l u , e t c ( 朱永生,2 0 0 3 ) ,w h i c hd e m o n s t r a t e s i t s a p p l i c a b i l i t ya n dp o p u l a r i t yi nt e x ta n a l y s i s i nv i e wo ft h ea b o v er e a s o n s ,t h ep r e s e n ts t u d ya d o p t sas y s t e m i cf u n c t i o n a l g r a m m a ra p p r o a c ht oa n a l y z et h ei n t e r p e r s o n a lm e a n i n go fc o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o n l e t t e r s 、析t l lt h eh o p eo fi d e n t i f y i n gd i f f e r e n tl i n g u i s t i cd e v i c e st h a tr e f l e c ta n dc o n s t r u c t d i m e n s i o n so fi n t e r p e r s o n a lr e l a t i o n s h i p sb e t w e e nt h ea d d r e s s e ra n dt h ea d d r e s s e e 1 3d a t ac o l l e c t i o na n dr e s e a r c hm e t h o d o l o g y t h i ss t u d yi sb a s e do n as a m p l eo f 岫e m a i lc o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r s t oi n t e m a t i o n a la p p l i c a n t s a l lo ft h e ma r ef r o mc o l l e g e sa n du n i v e r s i t i e si nu s a t h e y a r ea u t h e n t i ca n ds e l e c t e do nar a n d o mb a s i s f o rt h es a k eo fp r i v a c y , t h es a l u t a t i o na n d t h es i g n a t u r ea r eo m i t t e d ;o n l yt h eb o d yp a r to ft h el e t t e r si sk e p t 嬲t h ed a t ao ft h es t u d y i nt h ea n a l y s i so ft h ed a t a , b o t hq u a l i t a t i v ea n dq u a n t i t a t i v em e t h o d sa r ea d o p t e d q u a l i t a t i v em e t h o di se m p l o y e di nt h ef o l l o w i n gs t e p s :( 1 ) p i n n i n gd o w nt h ec o n t e x t 2 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s c o n f i g u r a t i o n o f c o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o n l e t t e r s ; ( 2 ) i d e n t i f y i n g s u c h l e x i c o - g r a m m a t i c a lr e s o u r c e st h a tr e a l i z ei n t e r p e r s o n a lf u n c t i o na sm o o ds t r u c t u r e s , m o d a lv e r b a lo p e r a t o r s ,m o d a la d j u n c t sa n dp e r s o n a lp r o n o u n s ;( 3 ) a n a l y z i n gt h e l e x i c o g r a m m a t i c a lr e s o u r c e si nt e r m so fh o wt h e ye x p r e s st h ei n t e r p e r s o n a lm e a n i n go f t h el e t t e r s q u a n t i t a t i v em e t h o di sa d o p t e di na n a l y z i n gt h et y p e sa n df r e q u e n c i e so f l i n g u i s t i cd e v i c e si n t h es e l e c t e dl e t t e r s ,w h i c hp a v e st h ew a yf o rt h ef o l l o w i n g q u a l i t a t i v ea n a l y s i s t h ec o m b i n a t i o no ft h et w om e t h o d se n a b l e st h ea n a l y s i st ob e d a t a - d r i v e n ,m o r eo b j e c t i v ea n dm o r ec o n v i n c i n g 1 4o r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s t h es t r u c t u r eo ft h i st h e s i si sa sf o l l o w s : p a r tt w or e v i e w st h el i t e r a t u r er e l a t e dt ot h ep r e s e n ts t u d y f i r s t ,d i f f e r e n tv i e w so f i n t e r p e r s o n a lm e a n i n ga l eo f f e r e d t h e nd i f f e r e n ta p p r o a c h e st oi n t e r p e r s o n a lm e a n i n g a l ep r e s e n t e d f o l l o w i n gt h a ti sar e v i e wo fs t u d i e so fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n ga th o m ea n d a b o a r d i nt h ee n d ,s t u d i e so fr e j e c t i o nl e t t e r sa l ei n t r o d u c e d p a r tt h r e e p r e s e n t s t h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h es t u d y , w h i c hi n c l u d e s h a l l i d a y sc o n c e p t u a lf r a m e w o r ka n dh i si n t e r p e r s o n a lm o d e l p a r tf o u ri d e n t i f i e ss i t u a t i o nv a r i a b l e so fc o l l e g ea p p l i c a t i o nr e j e c t i o nl e t t e r sa n d a n a l y z e st h er e a l i z a t i o n so fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n go ft h el e t t e r st h r o u g hm o o ds y s t e m , m o d a l i t ys y s t e ma n dp e r s o ns y s t e m p a r tf i v es u m m a r i z e sa n dd i s c u s s e st h ef i n d i n g so ft h es t u d y i m p l i c a t i o n sa n d l i m i t a t i o n so ft h es t u d ya l ea l s op o i n t e do u t 3 2l i t e r a t ur er e v i e w i nt h i sp a r t ,w es h a l lr e v i e wt h ep r e v i o u ss t u d i e so fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n ga n d r e j e c t i o nl e t t e r s t h ec o n c e p to fi n t e r p e r s o n a lm e a n i n gi si n t r o d u c e df i r s t t h e nd i f f e r e n t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论