(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩68页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)关于广告英语特色及功能的研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东师范大学硕士学位论文 中文摘要 随着商业化时代的到来,广告在现代社会中显得日益重要,已渗入人们生活 的各个方面。广告告诉顾客某种产品或服务使用中的功能,由此帮助他们理解并 评价对使用其功能的体验。通过使人们理解产品、服务及创意,广告实际上有意 识地起了促销作用,而且有助于提高人们生活水平。广告语言作为最主要的交流 工具,在广告目的的实现中起重要作用,它有三个重要功能:告知、劝导及反映 功能。 许多学者从不同角度对广告英语进行了研究,但没对广告语言的功能作出全 面细致的分析,重要的是它们忽视了广告英语反映社会文化价值观念的功能。 本文主要对广告英语进行了功能分析。广义来说,广告至少有两个功能:告 知和劝导功能,当然即使在同- 月1 j 广告中二者也可能发生重叠。- 贝, l j 告知性广告 首先告知顾客某产品和服务的存在,然后告知其怎样通过特定赞助商来获取产 品。此类广告从传单到报纸杂志的夹缝广告,数量众多,旨在宣传新产品、服务 或产品特价。它们提供基本的事实性信息,有时展示产品照片或插图使目标观众 更好了解产品。劝导性广告指广告商用来明确目标观众,决定通过媒体希望达到 何种效果的手段。一则劝导性广告应努力劝服潜在顾客购买新产品。因此此功能 不仅限于吸引顾客,而且包括销售某种服务、创意等。 广告英语是一种复杂的语言现象,因此作者采取了以语义学、语用学和心理 学相结合的方法来分析广告英语的功能。并且因为语言是广告的主要载体,广告 研究在多数情况下其实是一种语言研究,所以作者建立了一个小型语料库,对广 告进行深入细致的定量和定性分析。 山东师范大学硕士学位论文 通过语言功能分析我们得到以下结论:作为广告的交流工具,广告英语有其 特殊语言特色和功能。无论广告使用何种结构、内容、用词,皆服务于一个目的, 即吸引读者( 也是潜在顾客) ,向其传达信息,促使其购买产品或接受并使用所 宣传服务。显然,除以上所述两功能外,广告语言含有深刻内涵,它反映我们的 文化和每天都在面对的现实。 广告英语的功能分析不仅有重要的语言学意义,也有重要的社会文化价值。 它向我们展示出一种新的方法来解释广告英语能作为一种传递商品信息和劝导 消费者进行购买的工具。同时对英语学习者从不同角度理解广告和对广告撰稿人 在广告创作中提高跨文化交际的能力都有重要的知道作用和实践意义。 关键词:广告语言;语言特色;语用学;功能 山东师范大学硕士学位论文 a b s t r a c t h a v i n ga l r e a d yp e r m e a t e di n t ov a r i o u sa s p e c t so fh u m a nl i f e ,a d v e r t i s i n gt e l l s t h ec o n s u m e r sw h a tf u n c t i o nas p e c i f i cp r o d u c t ,b r a n do rs e r v i c ei ss u p p o s e dt op l a y w h e ni ti su s e d , a n dt h u sh e l p sh i mo rh e rt ou n d e r s t a n da n de v a l u a t et h ee x p e r i e n c e w i t ht h ep r o d u c t sa n ds e r v i c e st h a tt h e ya r cs u p p o s e dt op r o v i d e a n db ym a k i n g p e o p l eb ea w a r eo ft h ec o n c e p t i o n so fp r o d u c t s ,s e r v i c e sa n di d e a s ,a d v e r t i s i n g , a sa m a t t e ro ff a c t , h a dc o n s c i o u s l yp r o m o t e dt h es a l e sa n dp r o f i t so ft h e s eg o o d s a d v e r t i s i n ge n g l i s h ,a st h em o s ti m p o r t a n tc o m m u n i c a t i v ev e h i c l eo fa d v e r t i s i n g , p l a y sa l li m p o r t a n tr o l ei np e r f o r m i n gt h eg o a lo fa d v e r t i s i n g a n di th a st h r e em a i n f u n c t i o n s :i n f o r m a t i v ef u n c t i o n , p e r s u a s i v ef u n c t i o na n dr e f l e c t i v ef u n c t i o n m a n ys c h o l a r sh a v es t u d i e da d v e r t i s i n ge n g l i s hf r o md i f f e r e n ta n g l e s b u tt h e y h a v en o ta d e q u a t e l yc o n s i d e r e da n da n a l y z e di t sf u n c t i o n s a n da l s ot h e yn e g l e c t e d t h a ta d v e r t i s i n ge n g l i s hr e f l e c t e ds o m es o c i a lc u l t u r a lv a l u e s ,t h a ti s ,t h er e f l e c t i v e f u n c t i o no f a d v e r t i s i n ge n g l i s h t h i st h e s i si sd e v o t e dt ot h ef u n c t i o n a la n a l y s i so fa d v e r t i s i n ge n g l i s h b r o a d l y s p e a k i n g ,a d v e r t i s e m e n t sh a v ea tl e a s tt w of u n c t i o n s :i n f o r m i n go rp e r s u a d i n g , a l t h o u g ho v e r l a pm a yo f t e nt a k ep l a c ei no n es i n g l ep i e c e t h et r i c kh e r ei st h a ta n i n f o r m a t i v ea d v e r t i s e m e n ti n f o r m s t h ec u s t o m e ra b o u tg o o d ,s e r v i c e s ,o ri d e a sa n d t h e nt ot e l lt h e mh o wt og e tt h e mb ym e a n so fa ni d e n t i f i e ds p o n s o r ”( 方薇,1 9 9 7 ) e x a m p l e so fi n f o r m a t i v ea d v e r t i s e m e n t sa l en o taf e w , r a n g i n gf r o mf l y e r s t o i n s e r t i o n si nm a g a z i n e sa n dn e w s p a p e r s ,a n da l lo ft h e s ea i mt oa d v e r t i s en e w p r o d u c t s s e r v i c e so rs p e c i a lp r i c e so np r o d u c t s s e r v i c e s t h i st y p eo f a d v e r t i s e m e n t s g i v e sb a s i c ,f a c t u a li n f o r m a t i o na n ds o m e t i m e ss h o w sap h o t oo ri l l u s t r a t i o no f p r o d u c t s s e r v i c e st og i v et h et a r g e ta u d i e n c e ab e t t e rv i e wa b o u tt h ea d v e r t i s e d p r o d u c t p e r s u a s i v ea d v e r t i s e m e n t sa r et h u st h ei n s t r u m e n t su s e db yt h ea d v e r t i s e r s w h o h a v ed e f i n e dt h e i rt a r g e ta u d i e n c e sa n dd e t e r m i n e dt h ee f f e c tt l l e yh o p et o a c h i e v et h r o u g hp e r s u a s i v ea d v e r t i s e m e n t si nt h em e d i a ”( g u yc o o k ,1 9 9 2 ) a n da p e r s u a s i v ea d v e r t i s e m e n ts h o u l dt r yt op e r s u a d et h ep o t e n t i a lc u s t o m e r st ob u yt h e 些垄婴翌盔堂堡主兰垡丝苎: n e wp r o d u c t t h ep e r s u a s i v ef u n c t i o ni sn o t c u s t o m e ri n t ob u y i n gac e r t a i np r o d u c t ,b u t v a l u e s ,i d e a s ,a n dn o r m s o n l yl i m i t e dt oa t t r a c t i n gt h ep o t e n t i a l a l s oi n c l u d i n gt h es e l l i n go fs e r v i c e s , a n dt h ea u t h o ra d o p t sac o m p r e h e n s i v ea p p r o a c hw i t ht h es e m a n t i c ,p r a g m a t i c a n dp s y c h o l o g i c a la p p r o a c h e sa st h em a i nt h e o r e t i c a lf r a m e w o r ks i n c ea d v e r t i s i n g e n g l i s hi ss u c hac o m p l i c a t e dp h e n o m e n o n a n da l s ob e c a u s el a n g u a g es e f v e sa sa m a j o rc a r r i e ro fa d v e r t i s e m e n t s ,as t u d yo fa d v e r t i s e m e n t sw i l lb e ,i nm o s tc a s e s ,a s t u d yo ft h el a n g u a g ei t s e l f b u i l d i n gac o r p u so f 6 0a d v e r t i s i n ge n g l i s h ,t h ea u t h o r m a k e sa na n a l y t i c a ls t u d yo f t h el a n g u a g ef e a t u r e so f a d v e r t i s i n ge n g l i s ha tt h el e x i c a l a n ds y n t a c t i cl e v e l s a c c o r d i n gt o t h e f u n c t i o n a l a n a l y s i so fa d v e r t i s i n ge n g l i s h , i th a sb e e n c o n c l u d e dt h a ta d v e r t i s i n ge n g l i s h ,a st h ec o m m u n i c a t i v ev e h i c l eo fa d v e r t i s i n g ,h a s i t so w ns p e c i f i cl i n g u i s t i cf e a t u r e sa n df u n c t i o n s n om a t t e rt h es t r u c t u r e ,o ft h e c o n t e n ko rt h ew o r d sa r eu s e di na na d v e r t i s e m e u t ,a l lo ft h e s ef a c t o r ss e r v et h e p u r p o s eo fa t t r a c t i n gr e a d e r sw h oa r ea l s ot h ep o t e n t i a lc u s t o m e r s ,o fc o n v e y i n g i n f o r m a t i o nt ot h e m ,a n du r g i n gt h e mt op u r c h a s ec e r t a i np r o d u c t so rt oa c c e p ta n d u s et h ep r o p a g a t e ds e r v i c e s b e s i d e st h ea b o v e m e n t i o n e di n f o r m a t i v ea n dp e r s u a s i v e f u n c t i o n so fa d v e r t i s i n ge n g l i s h , i ti sc l e a rt h a ta d v e r t i s i n gl a n g u a g ei sa l s oak i n do f c o n n o t a t i v el a n g u a g e t h a ti s ,i td o e sr e f l e c tt h ec u l t u r ew ea r eu n c o n s c i o u s l yi na n d t h er e a l i t i e sw ea r ef a c i n ge v e r yd a y t h ef u n c t i o n a l a n a l y s i s o fa d v e r t i s i n ge n g l i s hi sn o to n l yo fl i n g u i s t i c s i g n i f i c a n c e ,b u ta l s oo fg r e a ts o c i a la n dc u l t u r a lv a l u e i ts h o w su san e ww a yt o e x p l a i nh o wa n dw h ye n g l i s hc a l la c ta sa ni n f o r m a t i v ea n dp e r s u a s i v et o o lt oi n f o r m a n dp e r s u a d ec o n s u m e r sa n dt oe x p l o r et h ec o m p r e h e n s i o np r o c e s s i tc a l la l s oh e l p t h ee n g l i s hl e a r n e r st o c o m p r e h e n da d v e r t i s i n ge n g l i s hf r o md i f f e r e n ta n g l e s m e a n w h i l e ,i tc a l lh e l pc o p y w r i t e r st oc u l t i v a t et h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n c o m p e t e n c e k e yw o r d s :a d v e r t i s i n gl a n g u a g e ;l a n g u a g ef e a t u r e ;p r a g m a t i c s ;f u n c t i o n c a t e g o r yn u m b e r :h 3 1 9 山东师范大学硕士学位论文 t a b l e sa n d g r a p h s t a b l e l :d i s t r i b u t i o no ft h r e et y p e so fa d v e r t i s e m e n 2 8 t a b l e 2 :c o m p a r i s o no ff r e q u e n t l y u s e da d j e c t i v e s i nd a i l yc o n s u m e r g o o d sa d sa n dt e c h n i c a le q u i p m e n ta d s 3 0 t a b l e 3 :p e r c e n t a g e o f c o m p o u n d w o r d s i n d i f f e r e n t t y p e s o f 3 1 t a b l e 4 :t y p e so fh e a d l i n e sm o s tu s e di na d s 3 5 g r a p h1 :c l a s s i f i c a t i o no f a d v e r t i s e m e n t s 1 0 独创声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得( 注:如 没有其他需要特别声明的,本栏可空) 或其他教育机构的学位或证书使用过的材 料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明 并表示谢意。 一躲译屹参 导师签字:起职乙 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解堂撞有关保留、使用学位论文的规定,有权保 留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。 本人授权堂撞可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可 以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。( 保密的学位论文在 解密后适用本授权书) 学位论文作者签名: 毒岫移 签字日期:2 0 0 年r 月2 m 导师签字: 厚勉 签字日期:2 0 0 _ 7 年,刊日 , 山东师范大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n w el i v ei naw o r l do f a d v e r t i s e m e n t s a d v e r t i s e m e n t so f f e ra n dp r o v i d ev a l u a b l e a n dc o n v e n i e n ts e r v i c e st om o d e ms o c i e t ya n di t sm e m b e r s ,b e c a u s et h e yd e f i n ef o r c o n s u m e r st h e m e a n i n ga n dt h e r o l e o fp r o d u c t s ,s e r v i c e s ,a n di n s t i t u t i o n s a d v e r t i s i n g ,a st h ea r to fm a k i n ge f f e c t i v ea n d d e s i r a b l ea d v e r t i s e m e n t s ,i n d i c a t e st h e d i f f e r e n c et h a te x i s t sb e t w e e nb r a n d so fp r o d u c t sa n da l t e r n a t i v es e r v i c e s ,a sw e l la s t h ed i s t i n g u i s h i n ga n do u t s t a n d i n gf e a t u r e so fc e r t a i nc o m p a n i e sa n di n s t i t u t i o n s a d v e r t i s i n g ,w i t hi t si n c r e a s i n g l yi m p o r t a n tr o l ei nt o d a y sb u s i n e s sw o r l d ,c a l lb ea v e r ye f f e c t i v ev e h i c l e ,w h e nw e l le m p l o y e d ,f o rd o m e s t i cc o m p a n i e st op r o m o t et h e i r s a l e sa n dt ob u i l dt h e i ri m a g e si nt h e i n t e r n a t i o n a lm a r k e t t h ea n n a ( a m e r i c a n a t i o n a la s s o c i a t i o no fa d v e r t i s e m e n t ) s u m m e du pt h ep u r p o s e so fa d v e r t i s i n ga s : a w a r e n e s s ,c o m p r e h e n s i o n , c o n v i c t i o na n da c t i o n a saw a yo fp r o p a g a t i n ga n d t r a n s m i t t i n gi n f o r m a t i o n , a d v e r t i s i n ge n g l i s hc a nn o tb eu n d e r e s t i m a t e db e c a u s ei ti s n o to n l ya na r t f u lt e c h n i q u ei np e r s u a d i n gp e o p l et ob u y , b u ta l s og r a d u a l l yh a s b e c o m eam u s tf o rs o c i a lc o m m u n i c a t i o nw h i c hi nt u r nr e f l e c t st h ed e v e l o p m e n to f s o c i e t ya n de c o n o m y at r e m e n d o u sa m o u n to f r e s e a r c h e sh a v eb e e nc o n d u c t e do na d v e r t i s i n ge n g l i s h f r o md i f f e r e n ta n g l e s t h o u g hm a n ys c h o l a r s l a v em a d eg r e a tc o n t 矗b u t i o r l si nt h i s f i e l d ,t h e r ea r es t i l ls o m ed e m e r i t s t h e yh a v en o ta d e q u a t e l yc o n s i d e r e di t sf u n c t i o n s i nt h ep e r f o r m i n go fa d v e r t i s i n g a n da l s ot h e yh a v en e g l e c t e dt h a ta d v e r t i s i n g e n g l i s hr e f l e c t e ds o m es o c i a lc u l t u r a lv a l u e s ,t h a ti s ,i t sr e f l e c t i v ef u n c t i o n t h i st h e s i si sa i m e dt o a n a l y z ea d v e r t i s i n g a c o m b i n a t i o no fa l li t s c o m m u n i c a t i o n a l ,m a r k e t i n ga n ds o c i a lf u n c t i o n s ,a n db r i n gi n t ol i g h tt h el a n g u a g e f e a t u r e so fa d v e r t i s i n g e n g l i s ha t t h el e x i c a la n ds y n t a c t i cl e v e l s ,b e c a u s e a d v e r t i s e m e n t sa r em a i n l yb a s e do nt h ec o n v i c t i o nt h a tas k i l l f u l l y - m a n e u v e r e d l a n g u a g ec o u l db r i n g a b o u tad e s i r a b l ep r o m o t i o no fw h a t e v e rp r o d u c t si n t h e a d v e r t i s e m e n t s a p p a r e n t l y ,l a n g u a g es e r v e sa sam a j o rc a r r i e ro fa d v e r t i s e m e n t s t o p u ti ts i m p l y , a d v e r t i s e m e n t sr e l ym u c ho nt h ee m p l o y m e n to fl a n g u a g e t h e r e f o r e ,a s t u d yo fa d v e r t i s e m e n t sw i l lm a i n l yb ec o n d u c t e df r o mt h ea n g l eo ft h el a n g u a g e e m p l o y e di nt h ea d v e r t i s e m e n t s a i lt h ee f f e c t st h a ta d v e r t i s e m e n t si n t e n da r et h e 山东师范大学硕士学位论文 p a i n s t a k i n ge f f o r t so ft h em a n i p u l a t i o no ft h el a n g u a g ei t s e l f t h u s ,as t u d yo f l a n g u a g ef e a t u r e sw i l lp r o m i s ead e e pa n db e t t e ru n d e r s t a n d i n go f a d v e r t i s i n ge n g l i s h a n dt h ef o u n d e ro ff u n c t i o n a lg r a m m a rm a k h a l l i d a ya l s oh o l d st h a tl a n g u a g ei s w h a ti ti sb e c a u s ei th a st os e r v ec e r t a i nf u n c t i o n s i no t h e rw o r d s ,t h es o c i a ld e m a n d o nl a n g u a g eh a sh e l p e dt os h a p ei t ss t r u e t o r e s i n c ef u n c t i o n se s p e c i a l l yt h er e f l e c t i v e o n e sa r ep a r t i c u l a r l yr e l e v a n t ,af u n c t i o n a la n a l y s i so fa d v e r t i s i n ge n g l i s hi sn o to n l y o f l i n g u i s t i cs i g n i f i c a n c e ,b u ta l s oo f s o c i a la n dc u l t u r a lv a l u e t h i st h e s i sc o n s i s t so fs e v e np a r t s ,n a m e l y ,i n t r o d u c t i o n , f i v ec h a p t e r sa n d c o n c l u s i o n i n t r o d u c t i o ni sa ni n t r o d u c t o r yp a r tt ot h ew h o l et h e s i s ,i n c l u d i n gt h e s i g n i f i c a n c ea n dp u r p o s eo ft h es t u d ya n dt h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s c h a p t e ro n ei sa c o m p r e h e n s i v e r e v i e wo f t h er e s e a r c h e sd o n eo na d v e r t i s i n ge n g l i s ha n dp u t sf o r w a r d t h et h e m e 一f u n c t i o n a la n a l y s i so fa d v e r t i s i n ge n g l i s h c h a p t e rt w od e s c r i b e si n d e t a i lt h ea d v e r t i s i n gl a n g u a g e ,i n c l u d i n gi t sd e f i n i t i o n sa n dc l a s s i f i c a t i o n s ,a n dt h e t h e o r yo fv e s t e r g a a r d & s c h r o d e r s c h a p t e rt h r e ef o c u s e so nr e s e a r c hm e t h o d o l o g y i n c l u d i n gt h eo b j e c t i v eo ft h ea n a l y s i s ,d a t ac o l l e c t i o n ,t h ep r o c e d u r e sa n dt h e m e t h o d so ft h ea n a l y s i s c h a p t e rf o u rc o n d u c t sac o n c r e t ed a t aa n a l y s i so ft h e l a n g u a g ef e a t u r e sa n dt h e i rc o r r e s p o n d i n gf u n c t i o n si na d s t h el a n g u a g ef e a t u r e so f a d v e r t i s i n ge n g l i s h a tt h e l e x i c a la n ds y n t a c t i cl e v e l sa n di t st h r e ef u n c t i o n sa l e e x a m i n e d c h a p t e rf i v ei sad e t a i l e dp r e s e n t a t i o no fi m p l i c a t i o n sf o ra d v e r t i s i n gs t u d y a n dc r e a t i o n t h el a s tp a r ti sac o n c l u s i o no f t h ew h o l et h e s i s ,w h e r et h em a i nf i n d i n g s o f t h ep r e s e n ts t u d ya sw e l la si i m i t a t i o n sf o rf u r t h e rr e s e a r c ha r ed i s e u s s e d 2 山东师范大学硕士学位论文 c h a p t e r 1l i t e r a t u r er e v i e w t h i sc h a p t e ra i m st or e v i e wt h es t u d i e so na d v e r t i s i n ga n dl a n g u a g ef u n c t i o n s f r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e sa n dp u r p o s e s ,t h ed e f i n i t i o no fa d v e r t i s i n gm i g h ta i m v a r y t h ea u t h o rh e r ep r e s e n t saw i d e l ya c c e p t e dd e f i n i t i o no fa d v e r t i s e m e n t sp u t f o r t hb yc o u r t l a n dl b o v e ea n dw i l l i a mf a r e u s 1 i s t u d i e so fa d v e r t i s i n g t h ew o r d a d v e r t i s e ”h a si t so r i g i n “a d v e r t e r e ”i nl a t i n m e a n i n g “t oi n f o r m s o m e b o d yo fs o m e t h i n g ”, t o 蜥n gi n t on o t i c e ”o r t od r a wa t t e n t i o nt os o m e t h i n g t h ef a t h e ro fm o d e ma d v e r t i s i n g ,a l b e r tl a s k e rs a i dt h a t a d v e r t i s i n g w a s “s a l e s m a n s h i pi np r i n t t h i so f t e n - r e p e a t e ds a y i n gi n d i c a t e st h a tt h eu l t i m a t eg o a lo f a d v e r t i s i n g i st o s e l l o b v i o u s l y ,i ti s n o taw o r k i n gd e f i n i t i o nf o rt o d a y s a d v e r t i s e m e n t s ”,s i n c et h ed e f i n i t i o nw a sl o n gg i v e nb e f o r et h ea d v e n to fr a d i oa n d t e l e v i s i o n ,a n dt h en a t u r ea n ds c o p eo fa d v e r t i s i n gw e r ec o n s i d e r a b l yd i f f e r e n tf r o m w h a tt h e ya r et o d a y t o d a y ,aw i d e l yq u o t e dd e f i n i t i o no fa d v e r t i s e m e n t sw a sp u t f o r t hb yc o u r t l a n dl b o v e ea n dw i l l i a mf a r e n s a n dt h i sd e f i n i t i o ni sa c c e p t e db y t h ed e f i n i t i o nc o m m i t t e eo f a m e r i c a nm a r k e t i n ga s s o c i a t i o n ,a n di tg o e sa sf o l l o w s : a d v e r t i s i n gi st h en o n - p e r s o n a lc o m m u n i c a t i o no fi n f o r m a t i o nu s u a l l yp a i df o ra n d u s u a l l yp e r s u a s i v ei nn a t u r ea b o u tp r o d u c t s ,s e r v i c e so ri d e a sb yi d e n t i f i e ds p o n s o r s t h r o u g ht h ev a r i o u sm e d i a ( 1 9 9 2 2 9 4 ) ” n o wl e tu st a k et h i ss t a t e m e n ta p a na n ds e ew h a ti tm e a n s 1 ) i ti sn o n p e r s o n a l ,w h i c hm e a n st h es e l l e ra n db u y e ra r en o tr e q u i r e dt og e t t o g e t h e r 2 ) c o m m u n i c a t i o nm e a n sn o to n l ys p e e c ho rp i c t u r e s ,b u ta l s oa n yw a yo n e p e r s o nc a np a s si n f o r m a t i o n ,i d e a so rf e e l i n g st oa n o t h e r t h u sc o m m u n i c a t i o nn s e s a l lo ft h es e n s e s :s m e l l ,t o u c h , t a s t e ,s o u n da n ds i g h t t h ef i v ef o r m so fh u m a n c o m m u n i c a t i o nc a l lb eu s e dt os

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论