(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)原型范畴理论下的英语委婉语分析.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,一 ,o 。一一, l i l ll li iit iiii ll it li i y 18 3 2 0 2 4 t h e a n a l y s i so fe n g l i s he u p h e m i s m w i t hp r o t o t y p e t h e o r y - b il i h u a u n d e rt h es u p e r v i s i o no fp r o f e s s o rg a oy u n s u b m i t t e dt ot h es c h o o lo f f o r e i g nl a n g u a g e s i np a r t i a lf u l f i l l m e n to ft h er e q u i r e m e n t s f o rt h ed e g r e eo f m a s t e ro fa r t s s h a n d o n gu n i v e r s i t y j i n a n ,c h i n a s e p t e m b e r2 0 1 0 _ 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:坐盈日辈 日 期:z 盟聋姐猢 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) , 论文作者签名:墨蟑导师签名:o 毒一一日 期:2 2 f 聋垡目芝咀 i卜 7 、 山东大学硕二b 学位论文 c o n t e n t a b s t r a c t i 中文摘要i i i l i s to ft h b l e s v l i s to ff i g u r e s - v i c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n 1 1 1 b a c k g r o u n do f t h ep r e s e n ts t u d y 1 1 2 s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y 2 1 3o u t l i n eo ft h et h e s i s j 3 c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w ! ; 2 1r e v i e wo f p r e v i o u ss t u d i e so fe n g l i s he u p h e m i s m 5 2 1 1h i s t o r yo fe u p h e m i s m 5 2 1 2d e f i n i t i o no fe n g l i s he u p h e m i s m 6 2 1 , 3c l a s s i f i c a t i o no fe n g l i s he u p h e m i s m 一一7 2 1 4f o r m a t i o no f e n g l i s he u p h e m i s m :1 1 2 2r e l a t e ds t u d i e so f c o g n i t i v em e a n st oe u p h e m i s m j 1 6 2 2 1 c o n c e p t u a li n t e g r a t i o n 1 8 2 2 2c o g n i t i v em a p p i n gt h e o r y 1 9 2 2 3c o g n i t i v em e t o n y m y 2 0 2 3o t h e rc o g n i t i v ea p p r o a c h e st oe u p h e m i s m :2 1 2 4s u m m a r y 2 2 c h a p t e rt h r e et h e o r e t i c a lf r a m e w o r k :p r o t o t y p et h e o r y 2 3 3 1i n t r o d u c t i o nt op r o t o t y p et h e o r y 2 3 3 2 p r i n c i p l e so f c a t e g o r i z a t i o n 2 7 3 2 1 t h ep r i n c i p l eo f c o g n i t i v ee c o n o m y :2 7 3 2 2t h ep r i n c i p l eo fc o g n i t i v ew o r l ds t r u c t u r e 2 9 3 3s u m m a r y 3 4 山东大学硕士学位论文 c h a p t e rf o u rr e s e a r c hm e t h o d o l o g i e s 3 5 4 1r e s e a r c hq u e s t i o n s 3 5 4 2d a t ac o l l e c t i o n 3 5 4 3d a t a a n a l y s i s 3 7 4 4s u m m a r y 3 7 c h a p t e rf i v er e s u l t sa n d d i s c u s s i o n 3 8 5 1c a t e g o r i e sa n dc a t e g o r i z a t i o n j 3 8 、 5 2t h ec l a s s i c a lt h e o r yo fc a t e g o r i z a t i o n 4 0 5 3p r o b l e m sc o n c e r n i n gt h ec l a s s i c a lt h e o r y 5 2 5 4t h ea p p l i c a t i o no fp r o t o t y p et h e o r y 4 3 5 5t h ea p p l i c a t i o no f t h el e v e l so f c a t e g o r i z a t i o n 4 8 c h a p t e rs i xc o n c l u s i o n s ,5 1 6 1m a j o rf i n d i n g s 。! 5 1 6 2i m p l i c a t i o n sf o rt h es t u d y 。5 3 6 3l i m i t a t i o n so ft h es t u d y 、! 5 4 6 4s u g g e s t i o nf o rf u r t h e rs t u d i e s 5 4 r e f e n n c e s 5 5 a c k n o w l e d g e m e n t s 6 0 p u b l i c a t i o n s :6 1 山东大学硕二t :学位论文 a b s t r a c t e u p h e m i s mi sa u n i v e r s a lp h e n o m e n o no fal a n g u a g e i ti sn o to n l yaf i g u r eo fs p e e c h , b u ta l s oac u l t u r a lp h e n o m e n o n e u p h e m i s m sa r ef r e q u e n t l yu s e d , a n dt h e ya m i l d , a g r e e a b l eo rr o u n d a b o u te x p r e s s i o n st h a tp e o p l eu s ei nc o m m u n i c a t i o nt or e p l a c ec o a r s e , p a i n f u l ,u n p l e a s a n t , o ro f f e n s i v el a n g u a g e f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr h e t o r i c ,e u p h e m i s mi s ar h e t o r i c a lm e t h o d ;i nt e r m so ft h ef o r mo fe u p h e m i s t i ce x p r e s s i o n s ,e u p h e m i s m sc a nb e d i v i d e di n t oe u p h e m i s t i cw o r d sa n de u p h e m i s t i cs e n t e n c e s ;i nt e r m so ft h ec o n t e n t so f e u p h e m i s t i ce x p r e s s i o n s ,t h e ya r ee v e nm o r er i c ha n dc o l o r f u l i nd a i l yc o m m u n i c a t i o n , s o m e t i m e si ti sn e c e s s a r yt oa v o i ds a y i n g ( o rw r i t i n g ) s o m ew o r d s ( o re x p r e s s i o n s ) ,w h i c h i sc a l l e dt a b o ol a n g u a g e t a b o oi st h el a n g u a g ew h i c hi sb a n n e do ra v o i d e d ,w h i l e e u p h e m i s mi sa k i l l do f t a c t f u l ,p o l i t e ,e l e g a n ta n di n d i r e c te x p r e s s i o ni n1 1 a t u r e ( w e b s t e r s t h i r dn e wi n t e r n a t i o n a ld i c t i o n a r y , 19 61 ) t h e r e f o r e ,i nt h ep r o c e s so fc o m m u n i c a t i o n , e s p e c i a l l yi nt h ep r o c e s so ft h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , ag o o dc o m m a n do fb o t ho n e so w na n dt h eo t h e rp a r t y sc o v e r tc u l t u r ei so fg r e a th e l pt ou s ea n di n t e r p r e tt h e e u p h e m i s m sa p p r o p r i a t e l y i n t h ep a s t ,p e o p l ea n a l y z e de u p h e m i s mm o s t l yf r o mt h ea s p e c t so fs e m a n t i c s , p r a g m a t i c s ,s o c i a ll i n g u i s t i c s ,a n dc r o s s - c u l t u r a lr e s e a r c h i nt h i sp a p e r , t h ea u t h o rp r o v i d e s an e wp e r s p e c t i v eb yu s i n gp r o t o t y p et h e o r yi nc o g n i t i v el i n g u i s t i c st oa n a l y z ee n g l i s h e u p h e m i s m t h i sp a p e rc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h a p t e ro l l ea n dc h a p t e rt w or e v i e wt h eh i s t o r yo f e n g l i s he u p h e m i s m ,e x p l o r et h ed e f i n i t i o n ,c l a s s i f i c a t i o n a n df o r m a t i o no fe n g l i s h e u p h e m i s m ,d e s c r i b et h es t u d yo fe u p h e m i s m sf r o mp a s ta n dc u r r e n ts c h o l a r si nt h ev i e w o fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,a n do nt h i sb a s i s ,p r o p o s et h ea p p l i c a t i o no fp r o t o t y p et h e o r yi n c o g n i t i v el i n g u i s t i c s t o a n a l y z ee n g l i s he u p h e m i s m c h a p t e r t h r e ei n t r o d u c e st h e t h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h i sp a p e r :t h ep r o t o t y p et h e o r y n e x tp r e s e n t e di sad e t a i l e d 山东大学硕 :学位论文 d e s c r i p t i o no fp r i n c i p l e so fc a t e g o r i z a t i o n :t h ep r i n c i p l eo fc o g n i t i v ee c o n o m ya n dt h e p r i n c i p l eo fc o g n i t i v ew o r l ds t r u c t u r e c h a p t e rf o u ri s a b o u tr e s e a r c hm e t h o d o l o g y t h i s c h a p t e rf o c u s e so nt h em e t h o d o l o g yo ft h er e s e a r c h , i n c l u d i n gr e s e a r c hq u e s t i o n s ,d a t a c o l l e c t i o n , d a t aa n a l y s i sa n ds u m m a r y t h er e s e a r c ho b j e c t i v ei st oe x p l o r et h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nt h ep r o t o t y p et h e o r ya n de n g l i s he u p h e m i s m s c h a p t e rf i v ei sa b o u tt h er e s u l t s a n dd i s c u s s i o n t h em a i nf o c u si st os o l v et h ef o u rr e s e a r c hq u e s t i o n s t h es i x t hc h a p t e r m a i n l yd i s c u s s e st h em a i nf i n d i n g s ,i m p l i c a t i o n s ,l i m i t a t i o n sa n ds u g g e s t i o n sf o rf u r t h e r s t u d i e s t h ei n n o v a t i o ni nt h i sp a p e rl i e si n t h ea n a l y s i so fe n g l i s he u p h e m i s m sf r o mt h ev i e w o fp r o t o t y p et h e o r y t h i ss e r v e sa san e wa n g l et oi n t e r p r e tt h em e c h a n i s mo fl a n g u a g ea n d p r o v i d e sc o n s i d e r a b l y v a l u a b l e g u i d a n c e t oo u rf o r e i g n l a n g u a g el e a r n i n g a n d c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n s 、 k e yw o r d s :e n g l i s he u p h e m i s m ;p r o t o t y p et h e o r y ;l e v e l so fc a t e g o r i z a t i o n , 一_ 山东大学硕士学位论文 、 7 摘、要 委婉语是语言的一种普遍现象。它是种修辞格,更是一种文化现象。委婉语是 人们在交际中用来表达不宜直言的人或事物的言语。从修辞学的角度讲,委婉语是一 种修辞手法;从委婉用语的形式看,它可以分为词语的委婉和词句的委婉;从委婉的 内容看,更是丰富多彩,应有尽有。在语言交际过程中,有时有必要忌讳人们说( 或 写) 某些词语( 或话语) ,这就是言语禁忌;被禁止或忌讳说或写的话就是禁忌语。于 是,人们用委婉语代替禁忌语。委婉语本质上是一种圆滑、礼貌、优雅和间接的表达 方式( 韦氏第3 版新国际英语词典,1 9 6 1 ) 。因此,在交际过程中,尤其是在跨文化 交际中,掌握自己和对方的隐讳文化对我们使用和恰当的诠释委婉语有很大帮助。- 对于英语委婉语的研究过去多从语义语用角度,社会语言学,跨文化研究等方面 着手。本文中,作者从一个全新的视角,运用认知语言学中的范畴化的原型理论对委 婉语进行了分析。 第一章和第二章回顾了英语委婉语的历史,并探讨了英语委婉语的定义、分类及 构成,阐述了以往及当前学者们对委婉语的认知角度的研究,此基础上,作者提出了 运用认知语言学原型范畴理论对英语委婉语进行分析。 第三章介绍了本文的理论框架:原型理论。然后详细的描述了原型理论的两个原 则:认知经济原则和认知世界结构。 第四章是研究方法。研究方法主要采用实证研究法,本章的重点包括研究问题, 数据收集,数据分析和总结。其目的是找到原型理论与英语委婉语的关系。对于这个 论断,它们对应于四项研究问题。第一项研究问题是“类别和范畴之间的关系是什 么? 第二个研究问题是“经典理论和原型理论,哪一个更适合分析英语委婉? 第 三项研究的问题是“原型理论应用于英语委婉语是怎样实现的? ”第四个研究的问题 是“范畴理论应用于英语委婉语是怎样实现的? 第五章是结果和讨论。主要解决上一章提出的四个研究问题。在范畴化的原型理 论中,委婉语和禁忌语都属于基本层次范畴。禁忌语是该范畴的原型或典型性成员, 语义直白,具有突显性,会给人造成强烈的心理冲击。为了避免心中不快的感觉,人 i i 。 山东大学坝士学位论又 们更愿使用该范畴中的非典型性成员委婉语,从而达到交际目的。在该范畴中, 委婉语是从原型义项向边缘义项的演变,呈辐射状态,没有范畴边缘;委婉语也可以 被次范畴化,并受各种语境、文化和意识形态的影响。在范畴中与原型义项距离越远, 人们感知其意义就越慢越困难,委婉程度也越高,从而实现了“委婉”的效果。在范 畴的不同层次这一理论下,禁忌语是基本层次范畴,委婉语是上位范畴。因为上位范 畴能突显基本层次范畴各个成员所共有的方面,所以用上位范畴来代替基本层次范畴 既可以突显某个方面,又能掩盖禁忌语中容易给人带来不快的方面,同样使听话人很 难感知到禁忌语包含的所有的原型特征,实现了“委婉”的效果。1 一一第六章主要探讨了本文的发现、研究内容的含义、局限和前景。 本文的创新点就在于从范畴化的原型理论,范畴的不同层次理论对英语委婉语进 行了分析。从认知语言学的角度揭示委婉机制,给委婉语研究找到了新的理论基础, 进一步证明从认知的角度对语言现象进行分析的可行性,使委婉语的研究上了一个台 j 阶。 关键词:英语委婉语;原型范畴理论;范畴的不同层次理论 山东大学硕二 :学位论文 l i s to ft a b l e s t a b l e1c l a s s i f i c a t i o no fe n g l i s he u p h e m i s m 8 t a b l e2d e v i c e so f f o r m a t i o n o f e n g l i s he u p h e m i s m 1 2 t a b l e3e u p h e m i s t i ce x p r e s s i o n su s e di nt h et h e s i s 3 6 v 山东人学硕l 学位论文 i i i l i s to ff i g u r e s f i g u r e1af o u r - s p a c ec o n c e p t u a li n t e g r a t i o nn e t w o r k j 1 8 山东大学硕士学位论文 c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n 1 1 b a e k g r o u n do f t h ep r e s e n ts t u d y e u p h e m i s mi sau n i v e r s a lp h e n o m e n o no fal a n g u a g e i ti sb o t haf i g u r eo fs p e e c ha n d ac u l t u r a lp h e n o m e n o n e u p h e m i s m sa r ef r e q u e n t l yu s e d ,a n dt h e ya r em i l d ,a g r e e a b l eo r r o u n d a b o u te x p r e s s i o n st h a tp e o p l eu s ei nc o m m u n i c a t i o nt or e p l a c ec o a r s e ,p a i n f u l , u n p l e a s a n t , o r o f f e n s i v el a n g u a g e i nt h ep a s t ,p e o p l e a n a l y z e de u p h e m i s mm o s t l yf r o mt h ea s p e c t s o fs e m a n t i c s , p r a g m a t i c s ,s o c i a ll i n g u i s t i c s ,a n d c r o s s - c u l t u r a lr e s e a r c h a sf a ra st h e s t u d yo f e u p h e m i s mf r o mt h ev i e wo fs e m a n t i c si sc o n c e r n e d ,t h er e s e a r c he x p l o r e st h es e m a n t i c p r o c e s s e sb yw h i c he n g l i s he u p h e m i s m sa r ef o r m e d ,d i s c u s s i n gt h es e m a n t i cc h a n g e so f e u p h e m i s ma n dt h ei n t e r n a lm e c h a n i s mo ft h eu s eo fe u p h e m i s m a st ot h es t u d yo f e u p h e m i s mf r o mt h ev i e wo fp r a g m a t i c s ,t h er e s e a r c hs h o w st h a tt h eu s eo fe u p h e m i s m l a r g e l yd e p e n d so nt h ec o n t e x t ,i tv i o l a t e st h eq u a l i t y , ,q u a n t i t y , r e l e v a n c ea n dm a n n e r m a x i mo ft h ec o o p e r a t i v ep f i n c i p l ea n db a s i c a l l yi to b s e r v e st h em a x i m so ft h ep o l i t e n e s s p r i n c i p l e a sf a ra st h es t u d yo fe u p h e m i s mf r o mt h ev i e w o fc r o s s c u l t u r ei sc o n c e r n e d , t h er e s e a r c ha n a l y z e st h ef u n c t i o n so fe u p h e m i s ma sw e l la sl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a l e l e m e n t sc l o s e l yr e l a t e dt ot h e s ef u n c t i o n s u s i n ge u p h e m i s mc a nm a k et h el a n g u a g e c o m m u n i c a t i o ns m o o t ha n ds u c c e s s f u l a l t h o u g hm a n yr e s e a r c h e r sh a v et r i e dt oe x p l a i n e u p h e m i s m sf r o m d i f f e r e n t v i e w s ,f e wo ft h e i rr e s e a r c h e s h a v eb e e nf o c u s e do n e u p h e m i s m su s e di nas p e c i f i cf i e l d ,j u s ts t u d y i n gt h e mf r o mab r o a ds e n s e ,w h i c hw e r e m a i n l yt h e o r y - o r i e n t e ds t u d i e sr a t h e rt h a ne m p i r i c a ls t u d i e sa n dh e n c et h e i rr e s e a r c h e sl a c k a d e q u a t ee v i d e n c e t os u p p o r t , s ot h es t u d yo fe u p h e m i s mh a sm a d el i t t l e p r o g r e s s m o r e o v e r , m o s tr e s e a r c h e sl a yc o g n i t i v er e a s o n i n ga s i d e ,w h i c hc a l ln o tt r u l yu n d e r s t a n d i t se s s e n c e ,n l ed e v e l o p m e n to fc o g n i t i v el i n g u i s t i c sp r o v i d e st h et h e o r e t i c a lt o o l sa n dn e w p e r s p e c t i v e sf o rf u r t h e rr e v e l a t i o no f t h em e c h a n i s mo fe u p h e m i s m i nc h i n a , m a n yp a p e r sh a v ep r o b e di n t ot h er e l a t i o n sb e t w e e nt a b o oa n de u p h e m i s m , c u l t u r a lf e a t u r e sa n ds o c i a lf u n c t i o n so fe u p h e m i s m e n g l i s he u p h e m i s mh a sa l s ob e e na n i n t e r e s t i n gt o p i ca m o n gc h i n e s el i n g u i s t sa n ds c h o l a r s f o ral o n gt i m e ,t h e yh a v eb e e n l 山东大学硕仁学位论义 s t u d y i n ge n g l i s he u p h e m i s mp r i m a r i l yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr h e t o r i c ,w i t hc h e n w a n g d a oa st h ep i o n e e r a n o t h e rs c h o l a rw h oh a sm a d eg r e a tc o n t r i b u t i o nt ot h es t u d yo f e n g l i s he u p h e m i s m i sc h e l ay u a n h e p r o v i d e d am e t i c u l o u s a n a l y s i s o fe n g l i s h e u p h e m i s mi nh i sb o o ks o c i o l i n g u i s t i c s i nt h ef o l l o w i n gy e a r s ,m a n ya c a d e m i cp a p e r so n af u l t h e r , m u l t i d i m e n s i o n a ls t u d yo fe n g l i s he u p h e m i s mh a v e b e e np u b l i s h e d 1 2s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y g r e a tp r o g r e s sh a sb e e nm a d ei nt h es t u d yo fe n g l i s he u p h e m i s m ,b u tl i m i t a t i o n se x i s t i nt h o r o u g h n e s sa n de x t e n s i v e n e s s t h es c o p eo ft h ep r e v i o u ss t u d yh a sb e e ns of a r r e s t r i c t e dt ot h el e v e lo fl e x i c o n h o w e v e r , t h e r ee x i s ts o m eg r a m m a t i c a l ,c o g n i t i v ea n d e v e nn o n l i n g u i s t i cm e a n so fe x p r e s s i n gt h i n g se u p h e m i s t i c a l l yi na l m o s te v e r ys o c i e t y w h a t sm o r e ,t h et h e o r e t i c a lb a s e sf o re n g l i s he u p h e m i s m ,t h e i rc o g n i t i v ef e a t u r e sa n d f u n c t i o n si nl a n g u a g ec o m m u n i c a t i o na sw e l la st h eu n d e r s t a n d i n go ft h e i ru s ei nd i f f e r e n t c o n t e x t sr e m a i nt ob ef u r t h e re x p l o r e d i n s p i r e db yt h ep r e c e d i n ga c h i e v e m e n t sm a d e ,t a k i n gt h ee x i s t i n gp r o b l e m su n s o l v e d i n t oa c c o u n t ,t h ea u t h o rf o r m u l a t e san e wa p p r o a c ht ot h ea n a l y s i s o fe n g l i s he u p h e m i s m ac o g n i t i v ea p p r o a c h b y8 0 s ,c o g n i t i v el i n g u i s t i c sh a sb e e ng e n e r a l l ya c c e p t e da so n eo f t h eb a s i cb r a n c b e so fl i n g u i s t i c s c o g n i t i v el i n g u i s t i c si sa l la p p r o a c ht o t h es t u d yo f n a t u r a ll a n g u a g ew h i c hf o c u s e so nl a n g u a g ea sa ni n s t r u m e n tf o ro r g a n i z i n g ,p r o c e s s i n g , a n dc o n v e y i n gi n f o r m a t i o n i ti st h u sc l o s e l ya s s o c i a t e dw i t hs e m a n t i c sb u ti sd i s t i n c tf r o m p s y c h o l i n g u i s t i c s ,w h i c hd r a w su p o ne m p i r i c a lf i n d i n g sf r o mc o g n i t i v ep s y c h o l o g yi n o r d e rt oe x p l a i nt h em e n t a lp r o c e s s e st h a tu n d e r l i et h ea c q u i s i t i o n , s t o r a g e ,p r o d u c t i o na n d u n d e r s t a n d i n go fs p e e c ha n dw r i t i n g c o g n i t i v el i n g u i s t i c si sc h a r a c t e r i z e db ya d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论