




已阅读5页,还剩47页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)从目的论视角谈时政新词的翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 随着经济的全球化,时政新词不断地涌现。作为中国政治、经济、思想、文 化和社会发展的最新体现的汉语时政新词要求语言工作者及时提供准确、地道的 译文。这对于促进不同国家的人民之间的交流有着十分重要的意义。如何翻译汉 语政治新词则成了值得关注的问题。坦白地说一些学者对时政翻译已有研究,这 对时政翻译具有指导意义,但不足以规范时政翻译,时政翻译仍然处于无章可循 的境况。面对时政新词翻译无章可循的情况,本文笔者搜集了许多时政新词翻译 的相关资料且查阅了翻译理论,最终从目的论的视角结合笔者自身翻译实践及时 政新词翻译实例进行探讨和学习。 为提高时政新词翻译的质量,根据目的论本文提出三条时政翻译原则,即准 确性、简明性、可读性。准确性是指正确理解是正确翻译的基础。译者要特别注 重对原著的正确理解。根据目的法则要正确理解原文及发起人的真实目的和意图 并进行研究和分析。简明性是指汉语时政新词具有简明性的特点,其翻译也应具 有这一特点。与忠实法则一致,即译文既忠实于内容又忠实于形式。可读性是指 由于时政新词独特的特点,时政新词翻译不仅要准确反映原文的实质内容还要易 于读者接受。这是连贯法则的要求。另外,翻译的实质也已经决定了译者的作用 即服务于读者。这三条原则是衡量时政新词翻译质量的标准。为有效实现时政新 词翻译目的一一向世界传播中国的声音,让世界各国了解个繁荣发展、民主进 步、文明开放、和平和谐的中国,让中国走向世界,笔者按照如上时政新词翻译 的三个原则,总结了八种行之有效的翻译策略与广大时政新词感兴趣的读者共 享,同时也使得时政新词翻译有章可循,有法可循。这八种翻译方法即解释性翻 译、回译、直译加注释、评注性翻译、音译、直译、意译、省译。在时政新词翻 译时,译者可酌情选用其中方法,实现忠实传达宣传目的。 关键词:目的论、翻译、时政新词、翻译原则、翻译策略 a b s t r a c t a l o n g 埘t ht h ep r o c e s so fe c o n o m i cg l o b a l i z a t i o n ,p o l i t i c a ln e o l o g i s m sh a v e b e e ne m e r g i n g c h i n e s ep o l i t i c a ln e o l o g i s m si np a r t i c u l a r , a t t e s tt oc h i n a sp o l i t i c a l , e c o n o m i c ,i d e o l o g i c a l ,c u l t u r a l a n ds o c i a l d e v e l o p m e n t t r a n s l a t i n gp o l i t i c a l n e o l o g i s m sp l a y sas i g n i f i c a n tr o l ei ni m p r o v i n gt h ei n t e r a c t i o na m o n gp e o p l e sf r o m d i f f e r e n tn a t i o n s h o wt ot r a n s l a t et h e mh a sb e c o m ean e w p o l i t i c a li s s u eo fc o n c e r n f r a n k l ys p e a k i n g ,s o m er e s e a r c h e sd o n eb ys o m es c h o l a r si nt h ef i e l da r ev e r yu s e f u l i ng u i d i n gt r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m s ,b u tt h e ya r e i n a d e q u a t et or c g q 】l a t e t r a n s l a t i o ni np o l i t i c a l n e o l o g i s m s t r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m si ss t i l li n u n s y s t e m a t i cs i t u a t i o n i nt h i sc a s e ,t h ew r i t e rc o l l e c t e dl o t so fd a t u mo nt r a n s l a t i n g p o l i t i c a ln e o l o g i s m sa n dc o n s u l t e dm a n yt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,a n dt h e ne x p l o r e s p r i n c i p l e so f t r a n s l a t i n gt h e mf r o map e r s p e c t i v eo fs k o p o st h e o r y t oi m p r o v et h eq u a l i t yo ft r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m s ,t h e r ea r et h r e e p r i n c i p l e s ,w h i c ha r ea c c u r a c y ,s u c c i n c t n e s sa n dr e a d a b i l i t y ,p u tf o r w a r d a c c u r a c y m e a n st h a ta c c u r a t ec o m p r e h e n s i o ni sb a s i so fp r o p e rt r a n s l a t i o n t h et r a n s l a t o rh a d b e t t e rp a r t i c u l a r l ye m p h a s i z eo nc o m p r e h e n s i o no ft h es o u r c et e x t a c c o r d i n gt o s k o p o sr u l e ,at r a n s l a t o rs h o u l di n v e s t i g a t ea n da n a l y z et h et r u ep u r p o s eo ft h e o r i g i n a a n dt h ei n i t i a t o ra c c u r a t e l y s u c c i n c t n e s sm e a n st h a tp o l i t i c a ln e o l o g i s m sa l s o f e a t u r es u c c i n c t n e s s ,s ot h et r a n s l a t i o ns h o u l db es u c c i n c ta sp o s s i b l ea si tc a n i t a g r e e s 、析t 1 1f i d e l i t yr u l e t h et r a n s l a t i o ns h o u l db ef a i t h f u lt ob o t hc o n t e n ta n ds t y l eo f t h eo r i g i n a l m o r e o v e rt h et r a n s l a t i o ns h o u l dn o to n l ya c c u r a t e l yr e f l e c tt h em o s t e s s e n t i a lt h i n go ft h eo r i g i n a l ,b u ta s ob ee a s i l ya c c e p t e db yr e a d e r s i t sc o h e r e n c e r u l e sr e q u i r e m e n t i na d d i t i o n , t h en a t u r eo ft r a n s l a t i o na l s oh a sd e t e r m i n e dt h e f u n c t i o no ft h et r a n s l a t o rw h os h o u l ds e r v ea sr e c e i v e r t h et h r e ep r i n c i p l e sa r et h e v i s t a n d a r d s ,w h i c hd e t e r m i n eg o o do rp o o rq u a l i t yo ft r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m s p u r p o s e so ft r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m sa r et oc o m m u n i c a t ec h i n a sv o i c et ot h e w o r l d ,t oh e l pt h ew o r l du n d e r s t a n dap r o s p e r o u s ,d e m o c r a t i c ,o p e n ,p e a c e f u la n d h a r m o n i o u sc h i n aa n dt om a k ec h i n ai n t e r n a t i o n a l l yr e c o g n i z e d t or e a l i z et h e m e f f e c t i v e l yt h ew r i t e rs u m su pe i g h tm e t h o d so ft r a n s l a t i n gp o l i t i c a ln e o l o g i s m st o s h a r ew i t l lr e a d e r sa c c o r d i n gt ot h et h r e ep r i n c i p l e sa b o v e t h ee i g h tm e t h o d sa l ea s f o l l o w s :i n t e r p r e t a t i v et r a n s l a t i o n ,b a c k - t r a n s l a t i o n , l i t e r a lt r a n s l a t i o nw i t he x p l a n a t i o n , a n n o t a t i o n , t r a n s l i t e r a t i o n , l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o na n do m i s s i o n a t r a n s l a t o rc a l lc h o o s es o m em e t h o d sa c c o r d i n g l yt or e a l i z et h ec o m m u n i c a t i v e p u r p o s eo fc o n v e y i n gf a i t h f u l l y k e yw o r d s :s k o p o st h e o r y ,t r a n s l a t i o n , p o l i t i c a ln e o l o g i s m s ,p r i n c i p l e s ,s t r a t e g i e s 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据 我所知,除了文中特别加以标志和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的 研究成果,也不包含为获得金墅王些太堂或其他教育机构的学位或证书而使用过的材 料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢 意。 学位论文作者签字铡移字日。口年r 月厂日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解金壁王些太堂有关保留、使用学位论文的规定,有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅或借阅。本人授权金 壁王些太堂可以将学位论文的全部或部分论文内容编入有关数据库进行检索,可以采用影 印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文者签 签字日期:劢7 产r 月5 日 学位论文作者毕业后去向: 工作单位: 通讯地址: 师签名: 签字日期z 彬年j 佣s 咱 电话: 邮编: a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l ta p p r e c i a t i o nt ot h o s ew h om a d ei tp o s s i b l e d i r e c t l yo ri n d i r e c t l yf o rm et oc o m p l e t et h i st h e s i s m ys i n c e r ea n dh e a r t f e l tt h a n k s a n da p p r e c i a t i o ng of i r s t l yt op r o f e s s o rh a nj i a n g h o n g ,m ys u p e r v i s o r , w h o s e t r e m e n d o u s ,p a i n s t a k i n g ,s t i m u l a t e ds u g g e s t i o n sa n di n s p i r i n ge n c o u r a g e m e n th e l p m ea l lt h et i m ei nm yr e s e a r c ha n dw r i t i n g h i sp r o f o u n di n s i g h ti n t ot r a n s l a t i o n s t u d i e sa n dp r a c t i c e sa n de f f e c t i v eg u i d a n c eh a v ee n l i g h t e n e dm ei nt h i sf i e l d ,a n d h a v el e dm et h r o u g ha l ls t a g e so ft h et h e s i sw r i t i n g ,f r o mt h ef o r m a t i o no ft h ei d e a st o t h ea r r a n g e m e n to f t h es t r u c t u r ea n dt ot h ec o m p l e t i o no f t h i st h e s i s 1w o u l da l s ol i k et os h o wm ys i n c e r eg r a t i t u d et ot h es c h o o lo ff o r e i g n l a n g u a g e s ,h e f e iu n i v e r s i t yo ft e c h n o l o g yf o rg r a n t i n gm ee x c e l l e n ta c a d e m i c t r a i n i n ga n dl e a r n i n ge n v i r o n m e n t s p e c i a lt h a n k ss h o u l da l s ob ee x t e n d e dt op r o f l i ny u p e n g , p r o f r e nj i n g s h e n g ,p r o f h uz u o y o ua n do t h e rt e a c h e r sw h o s e i n s p i r i n gl e c t u r e sg r e a t l yb e n e f i t e dm yi n t e l l e c t u a lg r o w t h ia i ia l s og r a t e f u lt om yc l a s s m a t e s ,e s p e c i a l l ym yr o o m m a t e sw h oh a v eb e e n c o n c e m e dw i t l lm yt h e s i sa n dm w a y s p r o v i d e dm e 、i 也u s e f u ls u g g e s t i o n s v 1 1b a c k g r o u n d c h a p t e ro n e i n t r o d u c t l 0 n g r e a tc h a n g e sh a v et a k e np l a c ei na l la s p e c t so fo u rs o c i e t ys i n c er e f o r ma n d o p e n i n gu pt ot h eo u t s i d ew o r l di nc h i n a n e wt h i n g s ,n e wp h e n o m e n aa n dn e w c o n c e p t ss p r i n gu pi ns u c c e s s i o n a sar e s u l t , al a r g en u m b e ro f p o l i t i c a ln e o l o g i s m s r e f l e c t i n gt h e mh a v eb e e ne m e r g i n g l a n g u a g ei s n o to n l yas y m b o lo fp o l i t i c s , e c o n o m y , i d e o l o g y , c u l t u r ea n ds o c i a ll i f e ,b u t a l s oac a r t i e ro fc r o s s c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n p o l i t i c a ln e o l o g i s m so fc u r r e n ta f f a i r s ,c h i n e s ep o l i t i c a ln e o l o g i s m s i np a r t i c u l a r , t e s t i f yt oc h i n a sp o l i t i c a l ,e c o n o m i c ,i d e o l o g i c a l ,c u l t u r a la n ds o c i a l d e v e l o p m e n t , s oi t i sa ni m p o r t a n tt a s kf o ro n ee n g a g e di nl i n g u i s t i cb u s i n e s st o r e n d e rt h e mi n t oa c c u r a t ea n di d i o m a t i ce n g l i s hi nt i m e t h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no f p o l i t i c a ln e o l o g i s m sp l a y sav e r ys i g n i f i c a n tr o l ei ni m p r o v i n gt h ei n t e r a c t i o n sa m o n g p e o p l ef r o md i f f e r e n tc o u n t r i e s ,i n c l u d i n gi n t r o d u c i n g c h i n a sn e w e s tp r o g r e s s , e x c h a n g i n gi n f o r m a t i o na n do p i n i o n s i nw h i c hp o l i t i c a ln e o l o g i s m s i nc h i n e s e p o l i t i c sa sab r o a da n dp r o f o u n ds o c i a lc h a n g e sc o n t i n u et oe m e r g e ,t h e s et e r m sa r e o f t e ni m p o r t a n ts p e e c h e sf r o mn a t i o n a ll e a d e r s ,o rn a t i o n a lp o l i c y , l i n e ,p r i n c i p l e sa n d p r o g r a m s f r o mt h el a n g u a g ec h a r a c t e r i s t i c so nt h er u n , t h e s ew o r d sn o to n l yh a v ea s p e c i f i cp o l i t i c a lc o n n o t a t i o n ,b u ta l s o h a v ec h i n a so w nc h a r a c t e r i s t i c s h o wt o r e n d e rt h e mi n t oe n g l i s hw o r d sh a sb e c o m ean e wp o l i t i c a li s s u eo fc o n c e r n 。af e w s c h o l a r sh a v ed o n es o m er e s e a r c hw o r ki nt h ef i e l da i m i n ga tg i v i n gs o m ea d v i c eo f n o t i c i n gs o m ep r o b l e m si nc et r a n s l a t i o ni np o l i t i c a ln e o l o g i s m s t h ea d v i c ei sj u s t ag e n e r a ld e s c r i p t i o n f r a n k l ys p e a k i n g ,t h e i rr e s e a r c h i sv e r yu s e f u li nc - e t r a n s l a t i o no fp o l i t i c a ln e o l o g i s m s ,b u tw h i c hi si n a d e q u a t et or e g u l a t et r a n s l a t i o ni n 1 p o l i t i c a ln e o l o g i s m s t h e r e f o r e ,c et r a n s l a t i o no fp o l i t i c a ln e o l o g i s m si ss t i l li nt h e s i t u a t i o no fu n s y s t e m a t i c a st h ep r o c e s so fg l o b a l i z a t i o n , w ew i l lm a k ec h i n a s v o i c e sh e a r di nt h ew o r l da r e n aa n dp r e s e n tap r o s p e r o u s ,d e m o c r a t i c ,c u l t u r a l l y a d v a n c e d , o p e n , p e a c e f u la n dh a r m o n i o u s c h i n at ot h eo u t s i d ew o r l d s ot h e t r a n s l a t i o no fp o l i t i c a ln e o l o g i s m sb e c o m e sm o r ea n dm o r ei m p o r t a n ta n dn e c e s s a r y i nt h ep r o c e s so fc h i n a se x t e n s i v ee x c h a n g ew i t ht h ew o r l di na l lf i e l d s ,i n o r d e rt om e e tt h en e e do fh a v i n gc h i n au n d e r s t o o do v e rt h ew o r l d ,i ti sn e c e s s a r yt o l e tf o r e i g n e r sk n o wa b o u tt h ep o l i t i c a lp r i n c i p l e sa n de c o n o m i cd e v e l o p m e n ti nc h i n a o f f e r i n gt h e mac o r r e c tv i e wi si m p o r t a n t t h i st h e s i sh a si t sp r a c t i c a la sw e l la si t s t h e o r e t i c a lv a l u e 1 2r e s e a r c hs i g n i f i c a n c e n e o l o g i s m sr e f e rt on e w l y - i n v e n t e d ,n e wp o p u l a rw o r d s ,a n dw o r d sw i t hn e w m e a n i n g s t h ee x i s t e n c ea n dd e v e l o p m e n to fn e o l o g i s m si sa ne v i d e n c eo fe n d l e s s c r e a t i v i t yo fa n yd y n a m i cl a n g u a g e c h i n e s en e o l o g i s m sa r en oe x c e p t i o n e s p e c i a l l y w i t ht h ed e e p e n i n go fc h i n e s er e f o r ma n do p e n i n gu p ,l a r g en u m b e r so fc h i n e s e n e o l o g i s m ss p r i n gu pl i k em u s h r o o m s t h e s en e o l o g i s m sa r ew i n d o w st o c h i n e s e p r o g r e s sa n da l s o e n r i c ha n db r i g h t e nu po u rl a n g u a g e a sar e s u l tp o l i t i c a l n e o l o g i s m so re x p r e s s i o n sc o n c e r n i n gn e wt h i n g s ,p h e n o m e n aa n dc o n c e p ti np o l i t i c s e m e r g ea n da r ew i d e l yf o u n di np o l i t i c a ld o c u m e n t s ,n e w s p a p e r s ,p e r i o d i c a l s ,b o o k s a n dm e d i a , t h ei s s u eh o wc h i n e s ep o l i t i c a ln e o l o g i s m sc a nb ep r o p e d yt r a n s l a t e di s h i g h l yw o r t h yo f o u rs u f f i c i e n ta t t e n t i o n t h ep r o p e rt r e a t m e n to ft h e s ew o r d sw i l lb e t h eg u i d a n c ef o rf o r e i g n e r st ou n d e r s t a n do u rp o l i c i e s a n dd i s t i n c ts o c i a l i s t c h a r a c t e r i s t i c s i t sp r o m o t i o no fm u t u a lu n d e r s t a n d i n g ,c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n w i l lb ea p p a r e n t l yp o s i t i v ei ne v e r ya s p e c to fo u rl i f e t h ep r o p e rt r a n s l a t i o no fc h i n e s ep o l i t i c a ln e o l o g i s m si sn o te a s y o nt h eo n e h a n d , t h e s ew o r d so f t e nf e a t u r eu n i q u ep o l i t i c a l c o n n o t a t i o n sa n dc u l t u r e l o a d e d p a r t i c u l a r sa n dt h e r e a r en oe x i s t i n gt r a n s l a t i o n st of o l l o w o nt h eo t h e rh a n d ,t h e i r r e s p o n s i b l e a t t i t u d et o w a r d sp o l i t i c a ln e o l o g i s m sw i l lr e s u l ti ni n t e r c u l t u r a l m i s u n d e r s t a n d i n gb e c a u s eo ft h ed i f f e r e n tc o g n i t i v eb e h a v i o r , d i f f e r e n tv a l u es y s t e m s 2 a n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n aa n dt h eo u t s i d e w h a ti sw o r e ,m i s l e a d i n g t r a n s l a t i o nm a yd a m a g eo u ri m a g ea n dr e p u t a t i o ni nt h ei n t e r n a t i o n a lc o m m u n i t y i no n ew o r d , b ya n a l y z i n gt h ep o l i t i c a ln e o l o g i s m st r a n s l a t i o nf r o ma p e r s p e c t i v eo fs k o p o st h e o r y , t h ea r t i c l ew i l lm a k ep e o p l eg a i nw i d e ra n db e t t e r u n d e r s t a n d i n go fp o l i t i c a ln e o l o g i s m st r a n s l a t i o n t h ea r t i c l e a l s ow i l lp r o f i tt h e d e v e l o p m e n to ft h e o r y a n dp r a c t i c ei n p o l i t i c a ln e o l o g i s m st r a n s l a t i o n i t a l s o i m p r o v e st h eq u a l i t yo fp o l i t i c a ln e o l o g i s m st r a n s l a t i o n i no t h e rw o r d ,t h e r ea r e p r i n c i p l e st oo b e y , a n dt h e r ea r em e t h o d st of o l l o w 1 3s t r u c t u r eo ft h e 。rh e s i s 1 1 1 et h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s i nt h ef i r s tc h a p t e rt h ew r i t e rg i v e st h e b a c k g r o u n da n dr e s e a r c hs i g n i f i c a n c eo ft h et h e s i s i nt h es e c o n dc h a p t e rt h ew r i t e r r e d u c e de x i s t i n gs t u d i e sa n da c h i e v e m e n t sh a v i n gb e e nm a d eo np o l i t i c a ln e o l o g i s m s t r a n s l a t i o nb yc o n s u l t i n gal a r g en u m b e ro fd a t u mi n t e r r e l a t e dt ot r a n s l a t i n gp o l i t i c a l n e o l o g i s m s ,a n dt h e ng i v et h er e s e a r c hq u e s t i o no f t h et h e s i s i nt h et h i r dc h a p t e rt h e w r i t e rs k e t c h e do u tt h ed e v e l o p m e n to fs k o p st h e o r y , c o n c e p t s ,g r e a tf i g u r e s i n t e r r e l a t e dt os k o p o st h e o r y , t r a n s l a t i o nb r i e fa n dt h r e er u l e so fs k o p o st h e o r y t h e t h r e er u l e sa r es k o p o sr u l e ,c o h e r e n c er u l ea n df i d e l i t yr u l e n l e “s k o p o sr u l e ”, n a m e l yc o m m u n i c a t i o nr u l e c o h e r e n c er u l em e a n si n t r a - t e x t u r a lc o h e r e n c er u l eo r r e a d a b l e t h a ti st os a y , t r a n s l a t i o nm u s tb eu n d e r s t o o db yr e c e i v e r i no t h e rw o r d s , t h et r a n s l a t i o ni sr e a d a b l e ,n a m e l yt h et r a n s l a t i o nh a ss i g n i f i c a n c ei nt h ec u l t u r eo ft h e t a r g e tl a n g u a g ea n di ni t sc o m m u n i c a t i o nb a c k g r o u n d f i d e l i t yr u l ei st ob ef a i t h f u lt o t h eo r i g i n a lt e x ta n dt h eo r i g i n a la u t h o r i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o ni fs k o p o sr u l e r e q u i r e st h a tt h eo r i g i n a la n dt h et r a n s l a t i o nh a v ed i f f e r e n tf u n c t i o n s ,f i d e l i t yr u l en o l o n g e ra p p l i e s i fs k o p o sr u l er e q u i r e st h a tt h et r a n s l a t i o ni sn o tr e a ds m o o t h l y , n a m e l y n o ti na c c o r dw i t hi n t r a - t e x t u r a lc o h e r e n c e ,c o h e r e n c er u l ed ol o n g e ra p p l i e s f i d e l i t y r u l es u b o r d i n a t e st oc o h e r e n c er u l e ,b u tb o t hf i d e l i t yr u l ea n dc o h e r e n c er u l em u s t s u b j e c tt os k o p o sr u l e i ti sc l e a rt h a tt r a n s l a t i n gs h o u l df o l l o ww h a tr u l e sa n dw h a t s t a n d a r d s t h es e c t i o nw i l lp r o v i d et h e o r e t i c a lb a s i sf o rt h ef o l l o w i n gs e c t i o nt o e x p l o r et h et r a n s l a t i o no fp o l i t i c a ln e o l o g i s m s i nt h ef o u r t hc h a p t e rt h ev , t i t e r 气 d e l i m i t sw h a ta r en e o l o g i s m sa n dad e f i n i t i o no fp o l i t i c a ln e o l o g i s m sa n dr e d u c e s f e a t u r e so fp o l i t i c a ln e o l o g i s m s t h e nt h ew r i t e rc i t e sa d d r e s sb ym i n i s t e rw a n gc h e n a tn e wy e a rr e c e p t i o n i nh i sa d d r e s s ,h ep o i n t e do u tt h es k o p o so fc h i n a s i n t e r n a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n i ti sn o td i f f i c u l tt og e ts k o
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合同贷款抵押6篇
- 2025年黑河海关综合技术中心招聘考前自测高频考点模拟试题附答案详解
- 赛事氛围营造技术-洞察与解读
- 微生物降解炸药机理-洞察与解读
- 2025成都农商银行社会招聘(综合柜员)考前自测高频考点模拟试题附答案详解(模拟题)
- 2025江苏连云港市金灌投资发展集团有限公司、灌南城市发展集团有限公司等招聘34人模拟试卷及答案详解(夺冠系列)
- 2025湖南学院后勤处招聘5人考前自测高频考点模拟试题含答案详解
- 2025北京市平谷区教育委员会所属事业单位面向应届毕业生招聘教师140名考前自测高频考点模拟试题有答案详解
- 2025湖南邵阳市洞口县教育局所属事业单位公开招聘工作人员39人模拟试卷及答案详解(网校专用)
- 2025年山东兴罗投资控股有限公司招聘工作人员(14人)考前自测高频考点模拟试题及答案详解(必刷)
- JT-T-1094-2016营运客车安全技术条件
- MOOC 理性思维实训-华南师范大学 中国大学慕课答案
- 《陆上风电场工程设计概算编制规定及费用标准》(NB-T 31011-2019)
- (高清版)TDT 1001-2012 地籍调查规程
- 内部审计管理系统建设需求
- 燃气输配课程设计说明书
- 如何进行模拟堂教学
- 手术操作分类代码国家临床版3.0
- 监控扩容施工方案
- 轴的计算与校核、传动轴计算(无密码可修改)
- 《复旦大学介绍》
评论
0/150
提交评论