(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)冲突与融合——赛珍珠及其小说《匿花》中的双重身份.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 生于美国、长在中国的赛珍珠是第一位荣膺诺贝尔文学奖的美国女作家。由 于她先后生活在中国和美国两个世界里,一个是她的“父国 ,一个是她的“母 国 ,她的特殊生活经历成为人们关注的焦点。究竟哪里才是她的归属地? 为了 解开这个谜,众多的批评家为此作出了努力。 回顾赛珍珠研究史,可以发现,大部分探讨其文化身份的文章均关注她的国 籍,也就是从文化的角度来划分她究竟是中国入还是美国人。其实,不能把她纯 粹地归为中国人或美国人,她的身份是混合的。赛珍珠从小在一个双重世界长大: 一个是父母的美国人长老会世界白人世界;另一个是忠实而可爱的中国人世 , 界。在她的眼里,两个世界之间隔着一堵墙。在中国世界里,她像中国人一样说 话、做事、吃饭,思想感情也与中国人息息相通;而当她身处美国人世界时,她 就关上了那扇通往中国世界的门。本论文主要研究迄今研究尚不够深入的小说 匿花,探讨赛珍珠及其小说中主人公们的双重文化身份,认为一个人的身份 抑或文化身份并非一成不变,而是会随着生活和文化背景的变化而变化。本文运 用文化身份研究中有关文化身份嬗变的两个模式,即主导文化身份( 预定) 一分 裂文化身份一重构文化身份、边缘文化身份( 预定) 一混合文化身份一重 构文化身份来分析匿花中的主人公沙凯医生和他的女儿乔伊斯的双重文化身 份。 。 本论文分五个部分。引言简介了赛珍珠研究史,并概括与文章相关的文化和 文化身份的定义。第一章到第三章着重通过文化身份嬗变的过程来探讨双重文化 身份。其中第一章主要是从作为陌生人的生活和美国性的纯与不纯来论述“边缘 人”的文化身份。第二章是关于混合文化身份,即从双重意识的困惑和东西方文 化冲突来展开研讨。第三章则探讨了文化身份嬗变的最后一个环节文化身份 的重构。这一章中,作家及其笔下的人物都回归了精神家园,并且最后达成了双 重文化的融合。通过分析,结语迸一步明确指出赛珍珠作为东西方文化“人桥 的文化身份。 关键词:赛珍珠;匿花;双重文化身份;文化冲突;文化融合 a b s t r a c t p e a r ls b u c k ( 18 9 2 1 9 7 3 ) i st h ef i r s ta m e r i c a nw o m a nw h ow a sa w a r d e dt h e n o b e lp r i z ef o rl i t e r a t u r e ,a n ds h ei sc o n s i d e r e d 雒b o t ha na m e r i c a na n dac h i n e s e n u m e r o u se f f o r t sh a v e b e e nm a d et oe x p l a i nt h em y s t e r yo fh e rd o u b l ei d e n t i t y 1 h ep r e s e n tt h e s i sa t t e m p t st of o c u so nt h ed o u b l ec u l t u r a li d e n t i t ya se m b o d i e d i 1 1 砀ph i d d e nf l o w e r , an o v e lb yp e a r ls b u c k r o u g h l y , t h et h e s i sw i l lb ed i v i d e di n t ot h r e ep a r t sb e s i d e s a l li n t r o d u c t i o na n da c o n c l u s i o n t ob e g i nw i t h , t h e r ew i l lb eab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h ea u t h o ra n dt h ea i m o ft h et h e s i s t h e nt h ee v o l u t i o n a r yd e f i r d t i o no fc u l t u r ea sw e l la sc u l t u r a li d e n t i t y t w i l lb em e n t i o n e di n c l u d i n gt h et w om o d e l sf o rt h et r a n s f o r m a t i o no fc u l t u r a li d e m i t y 卫1 et w om o d e l sa l e 雒f o l l o w s : d o m i n a n tc u l t u r a l i d e n t i t y 。+ s p l i t c u l t u r a l i d e n t i t y 。+ r e c o n s t r u c t i o no f c u l t u r a li d e n t i t y m a r g i n a lc u l t u r a li d e n t i t y h y b r i dc u l t u r a li d e n t i t y r e c o n s t r u c t i o no f c u l t u r a li d e n t i t y n et w om o d e l sw i l lb ec o m b i n e di nt h ep r o c e s so fa n a l y z i n gt h en o v e l i nt h ef i r s tc h a p t e r , t h ea u t h o ro ft h et h e s i si n t e n d st oe m p h a s i z et h em a r g i n a l c u l t u r a li d e n t i t y h e r et h ed o m i n a n tc u l t u r er e f e r st oa m e r i c a nc u l t u r ew h i l eo t h e r c u l t u r e s 嬲s u b c u l t u r e so rm a r g i n a lo n e s p e a r lb u c k sc a s ea sap e r s o nf r o mt w o w o r l d si sac o n v i n c i n ge x a m p l eo fi m p u r i t yo fa m e r i c a n i s m 1 1 1 ec a s eo fd r s a k a a n dj o s u i ,t w oc h a r a c t e r si n 礅h i d d e nf l o w e r ,w i l la l s ob ei n c l u d e da n ds t r e s s e d , i nc h a p t e rt w o ,t h ee m p h a s i sw i l lb ep l a c e do nt h eh y b r i dc u l t u r a li d e n t i t y i nt h e f i r s tp l a c e ,t h eh y b r i dc u l t u r a li d e n t i t yw i l lb ei n t r o d u c e da sam o d e mm i s g i v i n g b e s i d e s ,t h ep u z z l eo fd o u b l ec o n s c i o u s n e s s ,e s p e c i a l l yt h o s eo fd r s a k a ia n dj o s u i , w i l lb eh i g h l i g h t e d m o r e o v e r , t h r e ep a i r so fc o n f l i & sb e t w e e nt h ee a s ta n dt h ew e s t 丽nb ee x a m i n e dr e l a t e dt od r s a k a ia n dj o s u i ,m r s k e n n e d y , a l i e na n dt h e u n a c c e p t e dl e n n i e s o m eo t h e ri n t e r n a t i o n a lm a r r i a g e si np e a r lb u c k ss t o r i e sa n d n o v e l s ,l i k e r e p a t r i a t e d ”,e a s tw i n d :w e s tw i n dw i l la l s ob ed i s c u s s e d i nt h ef o l l o w i n gc h a p t e r , i tc o m e st ot h el a s ts t e po ft h em o d e l a sf o rt h e r e c o n s t r u c t i o no fc u l t u r a li d e n t i t y , t h et h e s i sw i l le l a b o r a t et h et h e m e so fr e t u r nt ot h e h o m eo fs p i r i ta n df u s i o no fd o u b l ei d e n t i t y i nt h ee n d ,d rs a k a ig o e sb a c kt oj a p a n ; a l l e ng e t sr e u n i t e dw i t hc a t h y , a n dl o s u iw i 也k o b o r i t h em e n t i o no fj o s u i s b r o t h e r sd e p a r t u r ew i n la l la m e r i c a ng i r ls e e m sa f o r e s h a d o w i n go ft h e i rr e t u r n t h e n o v e le n d sw i t hd rs t e i n e r sa c c e p t a n c eo ft h ew o r l dc h i l dl e n n i ea n dt h ee n a c t i n go f t h el a wf o ri n t e r n a t i o n a lm a r r i a g e s ,w h i c hf u l l ye x e m p l i f i e st h ef u s i o no ft h ed o u b l e i d e n t i t y t h ee n d i n gi sa l s oas u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o no ft h ee a s ta n dt h ew e s ta n d g r e a t l yc o l l f o r l l l st op e a r lb u c k sl o n g c h e r i s h e dw i s h t os u mu p ,p e a r lb u c k se f f o r t sa sab r i d g eb e t w e e nt h ec i v i l i z a t i o n so fe a s ta n d w e s ts h o u l d n o tb eu n d e r e s t i m a t e d a d d i t i o n a l l yp e a r lb u c k sw i s hf o rt h e c o m b i n a t i o no fe a s ta n dw e s ti se m b o d i e di nh e ro t h e rn o v e l s ,w h i c hi sc o n s i s t e n t w i n lt h ep r o c e s so fg l o b a l i z a t i o ni nt h em o d e mw o r l d k e yw o r d s :p e a r ls b u c k ;t h eh i d d e nf l o w e r ;d o u b l ec u l t u r a li d e n t i t y ;c u l t u r a l c o n f l i c t ;c u l t u r a lf u s i o n 中文前言 作为美国第一位获得诺贝尔文学奖的女作家,赛珍珠因毕生致力于促进东西 方文化交流而被尼克松总统誉为一座“东西方文明的人桥 。她还在襁褓中就被 作为传教士的父母带到了异国他乡一一中国,并且在中国土地上生活了大约4 0 年。尽管由于求学的缘故她返回美国,最后又在那里度过晚年,但受其特殊生活 经历的影响,她的身份问题却从此一直引起人们的质疑。正如她回忆自己的生活 时所说:“我在一个双重世界长大一个是父母的美国人长老会世界,一个小 而干净的白人世界;另一个是忠实而可爱的中国人世界一一两者之间隔着一堵 墙。在中国的世界里,我说话、做事、吃饭都和中国入样,思想感情也与其息 息相通;身处美国人世界时,我就关上了通往另一个世界的门。( 赛珍珠,1 9 9 1 9 ) 置身于双重文化的生活背景之下,使得赛珍珠游离在两种文化的边缘上,同 时也培养出了她的双重文化身份和意识。 “身份认同 ( i d e n t i t y ) 是西方文化研究的一个重要概念,其基本含义是指 个人与特定社会文化的认同。人们总是思考:“我是谁? 从何而来、到何处去? 的问题。在更广泛的意义上,身份认同主要指某一文化主体在强势与弱势文化之 间进行的集体身份选择,由此产生强烈的思想震荡和巨大的精神磨难,其显著特 点可以概括为一种焦虑与希冀、痛苦与欣悦并存的主体体验。文化身份( c u l t u r a l i d e n t i t y ) 又译为文化认同,指“一种我们在我们对世界的主体性经验与构成这种 微妙的主体性的文化历史设定之间相互作用的理解方式,也就是一个群体或个人 承认也同时被他人承认的文化上的位置。一( 转引自王建香等,2 0 0 5 :3 9 4 4 ) 在全球化加速的进程中,文化研究正在升温;同时,异质文化之间的碰撞也 在所难免。在此过程中,权力每每发挥作用,其中有着更强大的经济和军事实力 的文化尤其如此。无论侵略、殖民还是其他形式的交往,只要不同文化的碰撞中 存在着冲突和不对称,文化身份问题就会出现。在相对孤立、繁荣和稳定的环境 里,通常不会产生文化身份问题。身份成为问题,需要有个动荡和危机的时期。 正如科伯纳麦尔赛所说,“只有面临危机,身份才成为问题。那时一向认为固 定不变、连贯稳定的东西被怀疑和不确定的经历取代。( 莱尔因,2 0 0 5 ;1 9 5 ) 这句话为我们理解身份的通常含义提供了一条线索。 西方学术界对文化身份研究兴起的时间和有关的探讨目前尚无定论。克里 斯巴克在详尽地评价文化研究的文化研究:理论与实践一书中认为:政治 斗争以及哲学和语言学研究的推波助澜使“身份 成了2 0 世纪9 0 年代文化研究 的中心主题。在文化认同和全球性过程中,乔纳森弗里德曼却从文化政治 的角度将对文化身份的关注定格在2 0 世纪7 0 年代中期。此后,文化身份的问题 更是后殖民文化批判关注的焦点。最有代表性的是巴勒斯坦裔美国人爱德华萨 义德和印度裔英国人霍米巴巴。萨义德自己的文化身份认同引发的身份焦虑和 身份定位使他站在多元文化互动的缝隙处,既不能回归他的出生地巴勒斯坦的耶 路撒冷,又不能真正融入西方文化。他在最后的天空中痛楚地写道: 身份一一我们是谁,我们来自何方,我们是什么一对于流亡者而言很难维持 我们是“他者0 是一个对立面,是迁徙与定居的几何图形上的瑕疵,是一个流放者 沉默和谨慎掩盖着伤痕,身体缓慢地摸索前行,慰藉着失落感和叮痛。( 转引自陶家俊, 2 0 0 3 :4 8 ) 霍米巴巴在萨义德后殖民文化批判理论的基础上,运用拉康的精神分析理 论来迸步研究“自我”和“他者 之间的关系。他的代表作文化的定位对 矗自我势文化身份和“他者一文化身份之间的关系进行分析。“自我与“他者 的相互排斥和差异使处于文化“缝隙 中试图发出声音的主体处于分裂状态。这 一文化差异产生的“缝隙也是一个意义含混、悬而未决的中间地带。在这个中 间地带,相异的两种文化相互作用,相互影响,霍米巴巴称之为超越文化差异 的“第三空间”。 通过回顾以上的研究历史,我们可以得出这样的结论,即从文化身份的角度 来重新审视赛珍珠其人其作,是一种较为新颖且切实可行的研究方法。综观有关 赛珍珠的研究,不难发现大部分成果聚焦于区分她的国籍或民族身份和讨论她的 身份归属问题。作为一个有多元文化背景的“异乡人和“边缘人一,赛珍珠也 无法避免这个问题。从文化身份这个角度研究赛珍珠时,我们发现一个值得关注 的问题:赛珍珠的内心充满文化身份的焦虑。她的一个心愿望就是寻觅和重建自 己的文化身份。斯图亚特霍尔坚持认为,“文化身份总是在可能的实践、关系 及现有的符号和观点中被塑造和重新塑造着。”巴巴也提出文化身份“既不是推 测的结果,也不是现存的产物;它仅仅是趋向同一意象的充满疑难的过程。 ( 巴 巴,1 9 9 4 :5 1 ) 对于赛珍珠来说,文化身份不是单纯的指她的国籍,我们应该从 她的双重文化身份和跨文化意识入手,来解读她和她的作品。 无论身处中国还是美国,赛珍珠都有一种局外人的感觉。她生活在一个世界 里,却又不能融入其中,置身于另一个世界,却仍然是个陌生人。从文化的角度, 赛珍珠认同自己的中国身份,但中国人把她视为“金发碧眼的妖怪;她的美国 血统决定了她的美国身份,而美国人也把她当成异类。生活在双重文化的缝隙里, 赛珍珠总有一种挥之不去的“身份缺失感。在瑞典学院诺贝尔文学奖的授奖仪 式上,赛珍珠曾慷慨激昂地表述置身于双重文化的困惑: 虽然我生来是美国人,我的祖先在美国,我现在住在自己的国家并仍将住在这里, 我属于美国,但是恰恰是中国小说而不是美国小说决定了我在写作上的成就。我最初的 小说知识,关于怎样叙述故事和怎样写故事,都是在中国学到的。今天我不承认这一点, 在我来说就是忘恩负义。( 转引自姚君伟,2 0 0 1 :1 1 6 ) 赛珍珠没有一个确定的文化身份,内心总是有种“无家可归的焦虑 ,而正 是这份。焦虑感 造就了她一生的成就。在文化身份和族裔散居中,斯图亚 特霍尔提到,关于文化身份至少可以有两种不同的认识。第一种立场把文化身 份定义为一种共有的文化,集体的“一个真正的自我,藏身于许多其他的、更 加肤浅或人为地强加的“自我之中,共享一种历史、源自同一祖先的人们也共 享这种“自我 。第二种立场认为,除了许多共同点之外,还有一些深刻和重要 的差异点,它们构成了“真正的现在的我们;或者说由于历史的介入构成了“真 正的过去的我们。我们难以精确而长久地谈论“一种经验,一种身份,而不得 不承认它的另一面的那些断裂和非连续性。在这第二种意义上,文化身份既是“存 在 又是“变化 的。( 霍尔,2 0 0 0 :2 0 9 2 1 1 ) 毫无疑问,只有从第二种立场 出发,我们才能正确地理解文化身份的嬗变,同时深入解读赛珍珠特殊的文化身 份。 由于人的主体往往处于分裂状态,人的文化身份是不断变化分裂的,人的文 化身份不再是单一、确定的,而是一个不断变化的过程。当代文化身份中异质成 分的交织现象被称为混合文化身份。这是多种文化重叠现象形成的复杂身份,是 一种重合交叠。然而,霍米巴巴认为,正是在主导文化和从属文化的缝隙处, 文化身份的嬗变处于最活跃状态,因为异质文化间的相互作用最激烈。主导文化 与从属文化间的缝隙既不属于主导文化霸权,也与从属文化的绝望之境相异。混 合文化身份在这里呈积极定位的趋势。( 巴巴,1 9 9 4 :3 3 ) 联系到赛珍珠,从她的作品和社会活动中,我们感受到她终生都在探究和重 建自己的文化身份。通过阅读她的作品,我们在字里行间都能体会到处在双重文 化边缘的那种困惑:对于中国和中国人,她怀有一种挚爱,她不想采用西方人的 标准来对中国人做出评价,而是希望真实地描写中国人的生活,并且把这当成一 种使命;对于西方世界,她不屑与那些怀有文化偏见的西方人为伍。在她的眼里, 许多西方人用以了解或评判世界上其他文化的那些标准是绝对霸道的。她希望用 自己的笔挖掘出中国人那深刻而温暖的人性,让西方人更好地了解和理解中国 人。由于长期生活在边缘地带,赛珍珠最大的夙愿就是希望东方和西方两个世界 之间能够架起友谊之桥。为此,她也付出了毕生的心血,她的个人经历和作品无 不让我们深受启发并且具有前瞻性的指导意义。 在当下这样一个全球化的背景下,我们继续研究赛珍珠是很有现实意义的。 现代人总受困于一种“身份缺失感 ,处在不同的文化中不知该如何自处,也不 知如何与他人相处。“生活在全球化时代,信息资讯非常发达,地球表面的空间 距离已经大大地缩短了,东西方再也不像以前那样被分开,人们甚至已经超越了 东西方二元对立的思维模式而渐渐拥有种全球性视野,不同文化的交往已经变 为不可避免的日常事情,因此,解决不同国家之间、不同文化之间如何相处的问 题变得越发重要。正是在这样的文化语境下,我们想到了毕生致力于中美文化交 流事业的美国女作家,应该被我们承认为朋友的赛珍珠并对她进行认真的研究。 赛珍珠由于她的跨国经历和她所接受的双语和双重文化教育,成功地摆脱了文化 上的绝对主义,她高举反文化霸权主义的旗帜,避开东西方文化孰优孰劣的无谓 争执,追求异质文化之间的和谐相处以及他们之间的互补和最后可能的融合。”, ( 姚君伟,2 0 0 2 :5 3 - - 5 6 ) 因此,本文旨在从赛珍珠的小说匿花着手,研究其所反映的作家本人及 其笔下人物的双重文化身份。论文拟分五个部分。在引言中,作者简要介绍赛珍 珠研究的历史,并且阐述了与文章相关的文化和文化身份的定义。第一章到第三 章着重通过文化身份嬗变的过程来探讨作家及其小说中主人公的双重文化身份。 第一章主要是从作为陌生人的生活和美国性的纯与不纯来论述“边缘人 的 文化身份。赛珍珠特殊的跨国生活经历使她被东西方两个世界都拒之门外,无论 在中国还是美国,她都只能算个局外人。匿花中的主人公沙凯医生和他的女 儿乔伊斯也饱受了作为“陌生人 的痛苦。生在他乡异国,过着寄人篱下的日子, 被人当作异类;回国后,又摆脱不了异质文化的阴影。这样的矛盾心理确立了他 们不确定的文化身份,让他们沦为无家可归的“异乡人一。 第二章是关于混合文化身份,即从双重意识的困惑和东西方的文化冲突来共 同探讨。生活在两种世界和两种文化中的赛珍珠与周围的人总是处于“远在天涯 咫尺 的感觉。在黄种人的世界里,她被看作异类;回到自己同胞中又发现格格 不入。小说中人物的命运也与作者的切肤之痛息息相关。沙凯医生和乔伊斯都亲 身体会到了双重意识的困苦,并且卷入了东西方的文化冲突之中不知何去何从。 在第三章中探讨了文化身份嬗变的最后一个环节一一文化身份的重构。这一 章中,作者及其笔下的人物都回归了精神的家园,并且最后达成了双重文化的融 合。一方面,沙凯医生和乔伊斯都回到了自己的国土,不再对大洋彼岸的美国式 生活抱有任何幻想;另方面,艾伦也回到了自己熟悉的家园,并且认识到美国 才是他的归属地,他原本就属于那里。文化身份的一次次分裂让身份重新建构, 裂变为多种不周的身份和文化认同。 在结语中,论文作者重申赛珍珠是东西方文化的“人桥 的观点。在匿花 最后,赛珍珠巧妙地通过混血儿连接了两个世界,成功完成了跨文化的交流,同 时,还证实了跨国婚姻在促进异国文化交流中所具有的不可动摇的地位。最后, 作者依据界定跨文化代言人的标准,指出从其一生所作出的贡献进行考察,完全 可以说,赛珍珠不愧为东西方文化的沟通者。 注释: 1 h o m ikb h a b h a 。t h el o c a t i o no f c u l t u r e ,l o n d o n n e wy o r k :r o u t l e d g e ,19 9 4 2 斯图亚特霍尔, 文化身份与族裔散居文化研究读本,罗钢、刘象愚译,北京: 中国社会科学出版社,2 0 0 0 。 政 3 乔治莱尔因,意识形态与文化身份:现代性与第三世界的在场,戴从容译,上海: , 上海教育出版社,2 0 0 5 。 4 赛珍珠,我的中国世界,尚营林等译,湖南文艺出版社,1 9 9 1 。 5 陶家俊, 有权保留本 人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他 复制手段保存论文,并通过网络向社会提供信息服务。本人电子文档 的内容和纸质论文的内容相一致。除在保密期内的保密论文外,允许 论文被查阅和借阅,可以公布( 包括刊登) 论文的全部或部分内容 论文的公布( 包括刊t t ) 授权南京师范大学研究生部办理 作者签名:埤量 e l 期:垒翌绰瑚 a c k n o w l e d g e m e n t s if e e li ts a t i s f y i n gt oh a v ea tl a s tc o m p l e t e dt h i st h e s i so nd o u b l ec u l t u r a li d e n t i t y a se m b o d i e di np e a r ls b u c k st h eh i d d e nf l o w e r a l lt h em o r e ,t h e r e f o r e ,i a p p r e c i a t et h eh e l p ,a d v i c e ,a n de n c o u r a g e m e n ts ok i n d l ya n dg e n e r o u s l yo f f e r e db y p r o f e s s o r s ,m yp a r e n t sa n df r i e n d s w i t h o u tt h e m ,ic o u l dn o th a v ef i n i s h e dm y s t u d i e s f i r s to fa l l ,i dl i k et og i v em yt h a n k st 0m y s u p e r v i s o r , p r o f y a oj u n w e i ,f o rh i s c u s t o m a r ye r u d i t i o na n de x p e r tg u i d a n c ei ni n s t r u c t i n gm et of i n i s hm yp o s t g r a d u a t e t h e s i s ,h i sk i n d n e s sa n dp a t i e n c eg r e a t l yi m p r e s s e dm ea n ds u p p o r t e dm ef r o mt h e p l a n n i n go ft h et h e s i st oi t sc o m p l e t i o n b e c a u s eh i sc r i t i c i s m sw e r ea l w a y sc o u c h e d i nt h em o s tc o n s t r u c t i v ea n ds u p p o r t i v el a n g u a g e ,h em a n a g e dt op r o m p tm et or e f i n e m ym a n u s c r i p ta g a i na n da g a i nw i t h o u tm a k i n gm ef e e ld i s c o u r a g e d t h a t st h eb e s t s u p e r v i s o ras t u d e n tc a nf i n d m ys i n c e r et h a n k sa l s og ot oo t h e rf a c u l t ym e m b e r so ft h es c h o o lo ff o r e i g n l a n g u a g e sa n dc u l t u r e sa tn a n i i n gn o r m a lu n i v e r s i t y , w h oh a v et a u g h tm ed u r i n g m yt h r e ey e a r s p o s t g r a d u a t es t u d i e s 1w a sl u c k ye n o u g ht ob et a u g h tb yp r o f z h a n g j i e ,p r o f f uj t m ,p r o f l i n e l ld a v i s ,p r o f c h e na i m i n ,p r o f w a n gx i a o y i n ga n ds o o f f t h i si sa no p p o r t u n i t yf o rm et oe x p r e s sm yi n d e b t e d n e s st ot h e m w h a t sm o r e ,1 w o u l dl i k et ot h a n kp r o f s h iy u n l o n g ,p r o f f uj u 玛p r o f c h e na i m i n ,p r o f w a n g x i a o y i n g ,a n dp r o f w uy u e m i n gf o rt h e i rp a i n s t a k i n ge f f o r t si ng o i n go v e rm yt h e s i s a n dm a k i n g g o o ds u g g e s t i o n sc o n c e r n i n gi t sw r i t i n ga n dp o l i s h i n g t h el a s tb u tn o tt h el e a s t , ia l 1p e r s o n a l l yg r a t e f u lt om yp a r e n t sa n dm y b o y f r i e n df o rt h e i rf i n a n c i a la n ds p i r i t u a ls u p p o r t st om yt h r e ey e a r s s t u d i e sa t n a n j i n gn o r m a lu n i v e r s i t y m o r e o v e r , ir e a l l ya p p r e c i a t ea l lt h ef e l l o ws t u d e n t sw h o h a v ea c c o m p a n i e da n dh e l p e di n ed u r i n gt h et h r e ey e a r s w i t h o u tt h e m ,t h ep a s tt h r e e y e a r sw o u l dn e v e rb e c o m em y m o s tu n f o r g e t t a b l ea n dr e w a r d i n gm e m o r i e s i n t r o d u c t i o n 1 ab r i e fi n t r o d u c t i o nt op e a r ls b u c k w h oi sp e a r ls b u c k ? 1 1 1 i si sac h a l l e n g i n gq u e s t i o ni n d e e d ,f o rs h ei sap e r s o n w h os t a y e di nt h ee a s t e r na n dw e s t e r nw o r l d s ,a n dn u m e r o u ss c h o l a r sh a v et h e r e f o r e s p e n ty e a r st r y i n gt of i g u r e i to u t i ti san a m eb o t hf a m i l i a ra n ds t r a n g et ot h e w e s t e m e r sa n dt h ec h i n e s ep e o p l e p e a r ls b u c ki st h ef i r s ta m e r i c a nw o m a nw h o w o nt h en o b e lp r i z ef o rl i t e r a t u r e b o r ni na m e r i c aa n df o s t e r e di nc h i n a , s h e d e s c r i b e d h e r s e l fa s c u l t u r a l l yb i f o c a l ” a sa i la m e r i c a nw r i t e rf a m o u sf o rh e r w r i t i n go ft h ec h i n e s ep e o p l e ,p e a r l b u c k sg r e a t e s tc o n t r i b u t i o ni st h a ts h ew a sap i o n e e ri n t r o d u c i n ga m e r i c a nr e a d e r st o t h el a n d s c a p ea n dp e o p l et h e yh a dl o n gi g n o r e d m a n yw e s t e r nr e a d e r sa d m i tt h a tt h e y g e tab e t t e ru n d e r s t a n d i n go fc h i n aa n dt h ec h i n e s ep e o p l eo n l ya f t e rt h e yh a v er e a d p e a r ls b u c k sw o r k s i nt h ep r e f a c eo fp e t e rc o r m sac u l t u r a lb i o g r a p h y ,c r i t i c c a r ) , n e l s o no b s e r v e d :“w es h o u l dt a k ei t 部a x i o m a t i ct h a tt e x t st h a tw e r ew i d e l y r e a do ri n f l u e n t i a ln e e dt or e t a i na na c t i v ep l a c ei n0 1 2 1 s e l l s eo fl i t e r a r yh i s t o r y , w h e t h e ro rn o tw eh a p p e n , a tp r e s e n t ,t oj u d g et h e mt ob eo fh i 乒q u a l i t y ( c o r m , 19 9 6 :x i i ) p e a r ls b u c kp e r f e c t l ye x e m p l i f i e saw r i t e rw h oo n c el o o m e dl a r g eo no u r c u l t u r a ll a n d s c a p ea n dw h o s ed i s a p p e a r a n c eh a sc h a n g e d0 1 1 1 h i s t o r i c a lu n d e r s t a n d i n g a n di nm u c ht h es a m ew a ye c h o e sh i s t o r i a nj a m e st h o m s o na tt h ep e a r ls b u c k c e n t e n n i a ls y m p o s i u m :“p e a r ls b u c kw a st h em o s ti n f l u e n t i a lw e s t e r n e rt ow r i t e a b o u tc h i n as i n c et h i r t e e n t hc e n t u r ym a r c op o l o ( c o r m , 19 9 6 :x i i i ) p e a r ls b u c ki sac o n 垃o v e r s i a lw r i t e r g r e a td i s p u t e sh a v ea r i s e ns i n c es h e r e c e i v e dt h en o b e lp r i z ef o rl i t e r a t u r e ,a n ds h eb e c a m eaw r i t e ro fc o n t r o v e r s yb o m i na m e r i c aa n di nc h i n a i nt h ey e a r sa f t e rt h es e c o n dw b r l dw a r , p e a r lb u c k s l i t e r a r yr e p u t a t i o ns h r a n kt ot h ev a n i s h i n gp o i n t s h es t o o do nt h ew r o n gs i d eo f v i r t u a l l ye v e r yl i n ed r a w nb yt h o s ew h o c o n s t r u c t e dt h el i s t so fr e q u i r e dr e a d i n gi nt h e 19 5 0 sa n dt h e19 6 0 s t ob e g i nw i t h ,h e rp r i n c i p a ls u b j e c t sw e r ew o m e na n dc h i n a , 1 b o t ho fw h i c hw e r er e g a r d e da sp e r i p h e r a la n de v e nf r i v o l o u si nt h ee a r l yp o s t w a r y e a r s a n dt ot h ec h i n e s ep e o p l e ,s h ew a sc a t e g o r i z e d 憋af o r e i g n e r p e a r ls b u c k b e c a m ea f o u n d l i n g ”l i v i n gi nc r e v i c e b e s i d e s ,d u et ot h eh i s t o r i c a la n ds o c i a l r e a s o n s ,p e a r ls b u c kw a si n v i s i b l ef o ral o n gt i m e h o w e v e r , s h eh a sn o te x a c t l yd i s a p p e a r e d r a t h e r , s h eh a sb e e n h i d d e ni np l a i n s i g h t , ”j u s ta so n er e a d e rs h r e w d l yp u ti t w i mt h ei n c r e a s i n ge m p h a s i so nc u l t u r a l s t u d i e ss i n c et h e19 8 0 s ,p e a r ls b u c kh a sb e g u nt oo b t a i ns i g n i f i c a n c ei na c a d e m i a a saf a m o u sw r i t e r , h e rd o u b l ec u l t u r a li d e n t i t ya n di t sr e p r e s e n t a t i o ni nh e rw o r k sh a s b e c o m ea ni m p o r t a n tt h e m ei

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论