(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)品钦在中国的译介研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

品钦在中国的译介研究 研究生:赵宏维 研究方向:翻译研究与文化研究 中文摘要 学科专业:英语语言文学 导师:费小平教授 托马斯品钦是美国最著名的后现代作家之一,他的作品从上个世纪8 0 年 代初进入中国。品钦作品的介绍与翻译使该作家及其作品被我国学界与读者以各 种不同的方式广泛接受。 迄今为止,我国学者对品钦的研究几乎只限于解读和欣赏层面,而从译介的 角度涉及品钦研究还未有先例。本文将以品钦作品的译介为线索,从另一个角度 研究品钦,侧重其在中国语境下的接受及其变异。 在品钦的作品进入汉语译本的过程中,他们遭遇了信息的或者意义的失落、 形象的变形与风格的变异等问题。本文将以勒菲费尔与巴斯奈特的操控与改写理 论以及曹顺庆教授的文学变异学理论为基础,阐释品钦作品汉译过程中文本外因 素的操纵,即特定社会语境下的意识形态、诗学状况及赞助人等对品钦作品翻译 和接受的决定作用以及译者主体性及其文化因素对原文的改写。 本文的基本写作框架如下: 第一章为论文的引言部分,简要介绍国内外对品钦的研究情况以及他的作品 在中国的译介情况;同时阐述本文的研究方法和研究目的。 第二章以品钦作品的主要译者为框架,研究品钦作品在汉译过程中遭遇的改 写与变形,及译者的文化制约和译者的主体性对原作的操纵。 第三章从权力操控的角度,研究特定语境下的意识形态、诗学状况和赞助者 等对品钦作品译介的操纵和影响。 第四章以品钦的v 为例,研究品钦作品在我国的接受与变异情况,重在 研究改写与变异。 第五章将简短总结本文所述,研究的不足,及就相关研究提出问题。 本文从文化研究的角度探讨翻译研究,重在研究跨语际交流中文化因素是如 何影响了翻译,从而导致翻译过程中的改写与变形。本研究还在于呈现文学作品 在其文化旅行的过程中,变异的不可避免性是翻译研究所应涉及的重要主题。 关键词:品钦:介绍;翻译;接受;改写:变异 o nt h et r a n s l a t e da n dr e v i e w e dt h o m a sp y n c h o ni nc h i n a s p e c i a l i t y :e n g l i s hb n g 珏a g ea n dl i t e r a t u r e o r i e n t a t i o n :t m n s l a t i o ns t u d i e s & c u l t u r a ls t u d i e s a b s t r a c t s u p e r v i s o r :p r o f e s s o rf e ix i a o p i n g m a c a n d i d a t e :z h a oh o n g w e i t h o m a sp y n c h o ni so n eo ft h eg r e a t e s ta m e r i c a np o s t m o d e m i s t sw h o s ew o r k s b e g a nt ob ei n t r o d u c e dt oc h i n ad u r i n gt h ee a r l y19 8 0 s w i t ht h ei n t r o d u c t i o na n d t r a n s l a t i o no fp y n c h o n ,h ea n dh i sw o r k sa r ea c c e p t e db yt h ec h i n e s es c h o l a r sa n d r e a d e r si nv a r i o u sw a y s u pt on o w , t h er e s e a r c ho fp y n c h o ni nc h i n ah a sb e e nm a i n l yr e v i e w sa n d i n t e r p r e t a t i o n so nh i sw o 嫩s t os t u d yp y n c h o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr e c e p t i o ni s n o ty e tt o u c h e du p o n t h i st h e s i sw i l lt a k et h et r a n s l a t i o na n dr e v i e w i n go fp y n c h o n i nc h i n aa st h ef o c u s , t os t u d yt h er e c e p t i o no fp y n c h o n sw o r k sa n dt h ev a r i a t i o n s e m e r g i n gf r o mt h et r a n s l a t i o np r a c t i c e i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,p y n c h o n sw o r k se n c o u n t e rt h el o s so fm e a n i n g s a n di n f o r m a t i o n ,t h ed e f o r m a t i o no fi m a g e sa n dt h ev a r i a t i o no fs t y l e b a s e do n l e f e v e r ea n db a s s e n e t t sm a n i p u l a t i o nt h e o r ya n dm r c a os h u n q i n g sv a r i a t i o n t h e o r y , t h i st h e s i sw i l ls o r to u tt h ei n t r o d u c t i o n ,r e v i e w i n ga n dt r a n s l a t i o no ft h o m a s p y n c h o ni nc h i n a , a n df i g u r eo u tt h er e w r i t i n gt r a c e so ft r a n s l a t i o n t h ef r a n l eo ft h et h e s i sg o e sa sf o l l o w s : t h ef i r s tc h a p t e rs e r v e sa st h ei n t r o d u c t i o n , d e s c r i b i n gb r i e f l yt h er e s e a r c ho n p y n c h o ni nc h i n aa n ds u m m i n gu pt h ei n t r o d u c t i o na n dt r a n s l a t i o no fp y n c h o nu pt o t h ep r e s e n t t h i sp a r ta l s op r e s e n t st h em e t h o d o l o g ya n d p u r p o s eo ft h i st h e s i s c h a p t e rt w os t u d i e st h em a n i p u l a t i o no ft h et r a n s l a t o ro nt h eo r i g i n a lw o r k ,t h e t r a n s l a t o r sr e w r i t i n go f t h eo r i g i n a la n dt h ec u l t u r a li n f l u e n c eo v e rt h ep r a c t i c e m a j o r t r a n s l a t o r so ft h o m a sp y n c h o nw i l lb ed i s c u s s e d t h e i rp e r s p e c t i v e sa n dt r a n s l a t i o n p r a c t i c ew i l lb et a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o n 。 c h a p t e rt h r e ed i s c u s s e st h em a n i p u l a t i o no u t s i d et h el i t e r a r ys y s t e m ,w h i c h a f f e c t so rd e t e r m i n e st h er e c e p t i o no fp y n c h o n sw o r k s t h em a n i p u l a t i o nf a c t o r s c o n c e r n e da rei d e o l o g y , p o e t i c sa n dp a t r o n a g ei nt h eg i v e ne r aw h e np y n c h o ni s i n t r o d u c e da n dt r a n s l a t e d c h a p t e rf o u rt a k e st h et r a n s l a t e dv e r s i o no fp y n c h o n s 形a sa ne x a m p l et os t u d y t h er e w r i t i n ga n dv a r i a t i o no fh i sw o r k si nt h et a r g e tc u l t u r e c h a p t e rf i v eg i v e sab r i e fs u m m a r yo ft h et h e s i sa n dp u t sf o r w a r dr e l a t e d q u e s t i o n sf o rf u r t h e rc o n s i d e r a t i o n so nt h es t u d yo f t h o m a sp y n c h o n t h i sr e s e a r c h i n v o l v e s d i s c i p l i n e so ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dc o m p a r a t i v e l i t e r a t u r e ,f o c u s i n go nt h ev a r i a t i o n sa r o u s i n gf r o mt h et r a n s l a t i o np r a c t i c e i ti n t e n d s t os t u d yp y n c h o ni nt h ep e r s p e c t i v eo fc u l t u r a ls t u d i e s k e yw o r d s :p y n c h o n ;i n t r o d u c t i o n ;t r a n s l a t i o n ;r e c e p t i o n ;r e w r i t i n g :v a r i a t i o n 附:学位论文原创性声明和关于学位论文使用授权的声明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指 导下,独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的 内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写 过的科研成果。对本文的研究在做出重要贡献的个人和集 体,均已在文中以明确方式标明。, t - z 。完全意识到本声明的 法律责任由本人承担。 论文作者签名:撒啦 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解贵州大学有关保留、使用学位论文的规 定,同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复 印件和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权贵州大 学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进 行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和 汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:迹导l 烽签名:期:2 坌坌垒垒i 虽 a c k n o w l e d g e m e n t s t h ea u t h o ro ft h i sm at h e s i sw o u l dl i k et ot h a n kac o u p l eo f p e o p l e ,w h oh a v e h e l p e dh e r al o td u r i n gh e rg r a d u a t es t u d ya n dt h e s i sw r i t i n g g r a t i t u d ei sf i r s t l yg i v e nt om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rf e ix i a o p i n g , f o rh i s f r e q u e n te n c o u r a g e m e n ta n ds t r i c tg u i d a n c e h i sp r o f o u n dk n o w l e d g ei nt h i sa r e aa n d h i sm e t i c u l o u ss c h o l a r s h i pi nt h ea c a d e m i cp u r s u i t sa l w a y sr e m i n dh i ss t u d e n t so ft h e g a pt ob ef i l l e di n a n dh i ss t r i c t n e s st o w a r d sh i ss t u d e n t si su n d o u b t e d l yb e n e f i c i a lt o t h e ma 1 1 d u r i n gm yg r a d u a t es t u d ya tg u i z h o nu n i v e r s i t ya n dt h ep r o c e s so fm y t h e s i sw r i t i n g ,h es h o w e de n o r m o u sc a r ea n dp a t i e n c e h i sc o n c e r na n de f f o r tt om y g r o w t hw i l la l w a y sb eu n f o r g e t t a b l e ;e s p e c i a l l y , h es p a r e dm u c ho fh i sp r e c i o u st i m e o nm yt h e s i sw i t hc o n t i n u o u ss u g g e s t i o n sa n da l t e r a t i o n s w h a tll e a r n e df r o mh i mi s n o to n l yk n o w l e d g e ,b u tr e s e a r c ha t t i t u d ea sw e l l q u i t eaf e wt e a c h e r sh a v ep u to naf o r e v e rm e m o r yo nm e t oa t t e n dt h e i r l e c t u r e sa n de x c h a n g ei d e a sw i t ht h e mi ss u c hap l e a s u r et h a tif o u n dm y s e l fl e a r n i n g al o ti nt h ec o u r s eo fg r a d u a t es t u d y ie s p e c i a l l yw a n tt og i v em yt h a n k st ot h e r e s p e c t a b l et e a c h e r sp r o f e s s o rw a n gx i g u ,p r o f e s s o rj i nd i n g y u a n ,p r o f e s s o rw a n g z h i y u n p r o f e s s o rx um i n g d e p r o f e s s o ry u a nd i y o n ga n da s s o c i a t ep r o f e s s o rn i n g m e i t h e yh a v eh e l p e dm ei na c q u i r i n gi n t e g r a t e dk n o w l e d g eo fl a n g u a g ea n d l i t e r a t u r ea n di nf o s t e r i n gam o r ea c c e p t a b l ep e r s o n a l i t y t h i r d l y , 1w o u l dl i k et og i v em yt h a n k st om yc l a s s m a t e s t os h a r el e a r n i n g e x p e r i e n c ew i t ht h e mw a si n d e e da ne n j o y m e n t t y p i c a l l y , 1w o u l dl i k et og i v em y t h a n k st om yc l a s s m a t e sa n df r i e n d sc h e nx i a o l i n g , f a n1 3 0 ,q i nc h u n h u aw e i y o u q i n ga n dz u om i a o m i a of o rt h e i rs i n c e r ef r i e n d s h i pa n d c o n t i n u o u sh e l p t h a n k sa r ea l s og i v e nt om r z h a n gw e n y u ,t h et r a n s l a t o ro fp y n c h o n sv i n e l a n d , w h oh a sg i v e nm es o m eu s e f u li n f o r m a t i o ni nm y s t u d ya n dw h o a l s og a v em eal o to f e n c o u r a g e m e n tt h r o u g h e - m a i l 1w o u l dl i k et ot h a n km yh u s b a n da n dm ys o nf o rt h e i rc o m p l e t es u p p o r ta n d u n d e r s t a n d i n g d u r i n gt h et h r e ey e a r so fs t u d yin e g l e c t e dt h e mal o tb u tt h e ys t i l l s t a n db ym ys i d e l a s tb u tn o tl e a s t ,1w o u l dl i k et og i v em yt h a n k sm yp a r e n t sf o rt h e i rp a r e n t a l c a r ea n ds u p p o r t 1 1l i t e r a t u r er e v i e w c h a p t e r o n e i n t r o d u c t i o n t h o m a sp y n c h o n ( 1 9 3 7 ) ,o n eo ft h em o s tp r o m i n e n ta m e r i c a n p o s t m o d e m i s t s ,i st h ew r i t e ro fp o s t m o d e m n o v e l sv ( 1 9 6 3 ) , t h ec r y i n go f l o t 4 9 ( 1 9 6 6 ) ,g r a v i t y0r a i n b o w ( 1 9 7 3 lv i n e l a n d ( 1 9 9 0 ) a n dm a s o na n d d i x o n ( 1 9 9 7 ) , w h oi se s p e c i a l l yf a m o u sf o rh i sg r a v i t y 0r a i n b o w p y n c h o n s w o r k sa l s oi n c l u d eas h o r ts t o r yc o l l e c t i o ns l o wl e a r n e r ,w h i c hc o n s i s t so fh i s e a r l yw r i t i n g s ,n a m e l yt h es m a l lr a 玩l o w - l a n d s , e n t r o p y , u n d e rt h er o s e , a n dt h es e c r e ti n t e g r a t i o n p y n c h o n sw o r k sh a v eb e e nt r a n s l a t e di n t ov a r i o u sl a n g u a g e sa l l o v e rt h e w o r l ds i n c et h e1 9 6 0 s ,s u c h 硒i t a l i a n ,f r e n c h ,g e r m a n ,j a p a n e s e ,k o r e a n , n o r w e g i a n ,d a n i s ha n ds p a n i s h ( m e a d ,1 9 8 9 :3 5 ) ab i b l i o g r a p h yo ft h e r e s e a r c ho np y c h o ni s u pt o1 5 0p a g e s ( m e a d ,1 9 8 9 ) b e s i d e s ,t h e r e a r e p y n c h o nw e b s i t e ss u c ha sh t t p p y n c h o n p o m o n a e d u p y n c h o na n d h i sw o r k sb e g a nt h e i rj o u r n e yt ot h ec h i n e s es c e n ew i t ht h e i m p l e m e n t a t i o no ft h ec h i n e s eo p e n i n g - u pp o l i c y , w h e nt h e r ea p p e a r e dt h e f o u r t ht r a n s l a t i o np e a ki nc h i n ab yw h i c ht h ew e s t e r nl i t e r a r yt r e n d sa n dw o r k s , e r ei n t r o d u c e d i tw a sa tt h eb e g i n n i n go ft h e1 9 8 0 st h a tp y n c h o nw a sf i r s t i n t r o d u c e dt ot h ec h i n e s el i t e r a r ys c e n ew h e na t t e n t i o nw a sa l s op a i dt o 3 t h e rp o s t m o d e r n i s t sl i k en a b o k o v , h e l l e r , a n db a t he t c i n1 9 8 0 ,s o c i a ls c i e n c e sa b r o a d ( 国外社会科学) p u b l i s h e da na r t i c l e 内 r i t t e nb yw ua n d i ( 吴安迪) ,w h i c hg a v ead e t a i l e di n t e r p r e t a t i o no nab o o kb y f m e c h o n e l t i t l e d 嬲t h ef o u rp o s t - w a rn o v e l i s t s w ui nf a c tt r a n s l a t e da n a r t i c l ei nr u s s i a n ,w h i c hg a v ear e v i e wo nt h eb o o ki nq u e s t i o na n dw h i c hw a s p u b l i s h e di nt h ey e a rb e f o r e t h i sa r t i c l em e n t i o n e dp y n c h o n s 矿a n dg r a v i t y r a i n b o w ,l f i sp e s s i m i s mt o w a r d sl i f ea n db l a c kh u m o ri nw r i t i n g i nt h es a m e y e a r , z h us h i d a ( 朱世达) i n t r o d u c e dt h o m a sp y n c h o n sn o v e lg r a v i t y s r a i n b o wi nf e b r u r y , a n o t h e ri m p o r t a n tm a g a z i n ef o rr e v i e w so nt h ef o 崩9 1 1 w o r k s a c c o r d i n g t oz h u si n t r o d u c t i o n ,p y n c h o n sg r a v i t y r a i n b o ww a s h o n o r e db yt i m e s 弱o n eo ft h eb e s tb o o k so ft h e19 7 0 s i n t r o d u c t i o no f p y n c h o na l s oa p p e a r si nl i t e r a t u r ec o u r s eb o o k sc o m p i l e db ys c h o l a r sh o m ea n d a b r o a d p y n c h o ni sm u c hi n t r o d u c e da n dr e v i e w e di nr e c e n t l yp u b l i s h e db o o k s o np o s t m o d e m i s ma n da m e r i c a nl i t e r a t u r e y a n gr e n j i n gi n t r o d u c e sp y n c h o n a st h em o s tp r o m i n e n to ft h ep o s t m o d e m i s t si nh i si k2 0 hc e n t u r ya m e r i c a n l i t e r a t u r e ( 2 0 0 0 :6 8 3 ) c h a n gy a o x i na l s oi n t r o d u c e sp y n c h o ni nh i ss e l e c t e d a m e r i c a nl i t e r a t u r e ( 精编美国文学教程) ( 2 0 0 5 3 6 2 3 6 5 ) i n2 0 0 5 ,y i l i n p u b l i s h i n gh o u s ei n t r o d u c e dah i s t o r yo fa m e r i c a nl i t e r a t u r ew r i t t e nb y a m e r i c a ns c h o l a r , p r o f e s s o rt o m i n gw i t hc a l i f o r n i au n i v e r s i t y , p u r p o s e df o r c h i n e s er e a d e r s t h i sb o o kg i v e sag e n e r a ld e s c r i p t i o no f p y n c h o n sw o r k sa n d p y n c h o n sw r i t i n gc h a r a c t e r i s t i c sw h i c hm i n g l et h eh i s t o r i ca n ds c i e n t i f i c a c c u r a t e n e s sw i t hm y s t e r i o u s n e s sa n de n t r o p y ( 3 2 9 3 31 ) i nh i sd i c t i o n a r yo f a m e r i c a nl i t e r a t u r e :a u t h o r sa n dw o r k s ( 美国文学词典作家与作品) ,y u j i a n l a u ag i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o no np y n c h o n s 圪t h ec r y i n go f l o t4 9 , t h e g r a v i t y sr a i n b o wa n dh n e l a n d ( 2 0 0 5 :3 6 4 - 3 6 8 ) j d i r e c tt r a n s l a t i o no fp y n c h o n sw o r k ss t m e dw i t ht h ec r y i n go f l o t4 9 b yl i ny i j i ni n1 9 8 2 ,t i t l e dp a im a id is is h ij i up i ( 拍卖第四十九批) i n c h i n e s e ,p u b l i s h e db ys h a n g h a it r a n s l a t i o np u b l i s h i n gh o u s e ,w h i c hw a s r e p u b l i s h e di n19 8 9 t h eo n et h a tf o l l o w e dw a ss h o r ts t o r ye n t r o p y ( 熵) t r a n s l a t e db yx i a op i n gi n2 0 0 0 , p u b l i s h e do nt h et h i r dv o l u m eo ff o r e i g n l i t e r a t u r e t h i sm a g a z i n ea l s op u b l i s h e dt h ec h i n e s ev e r s i o no fs h o r ts t o r y s m a l lr a i n ( 小雨) ,t r a n s l a t e db yy a n gj i n g ( 杨靖) 。i nt h es a m ey e a r , y i l i n 2 p u b l i s h i n gh o u s ep u b l i s h e dt h ec h i n e s ev e r s i o no f p y n c h o n sh n e l a n d ( 葡萄 园) ,t r a n s l a t e db yz h a n gw e n y u ( 张文字) t h ec h i n e s e ( v ) w a s p u b l i s h e di n2 0 0 3b yy i l i n ,t r a n s l a t e db yy eh u a n i a n t h ep u b l i c a t i o no ft h e c h i n e s ev e r s i o n so f p y n c h o n so t h e rw o r k si ss t i l lo nt h ew a y a so n eo ft h em o s t i m p o r t a n tc o n t e m p o r a r y t r e n d si nt h ew e s t , p o s t m o d e r n i s mh a sb e e ni n t r o d u c e di n t oc h i n as i n c et h e19 8 0 s a n dr e s e a r c h o np o s t m o d e m i s mr e a c h e di t sp e a ki nr e c e n ty e a r s p r e s e n t l y , m u c hm o r e a t t e n t i o nh a sb e e nd r a w nt o p y n c h o n i nt h ee a r l yp e r i o d ,e x c e p ts o m e f r a g m e n t a li n t r o d u c t i o n s ,t h e r ew a sl i t t l e r e s e a r c h0 1 1p y n c h o nw h e nh i s c o n t e m p o r a r i e sl i k es a u lb e l l o w , n o r m a nm a i l e r , j o s e p hh e l l e ra n dv o n n e g u t w e r em o r ef o c u s e do n al a r g en u m b e ro f o u t s t a n d i n gr e s e a r c h e r s o n p o s t m o d e m i s ma p p e a r e ds i n c et h ei n t r o d u c t i o no ft h ep o s t m o d e r nt r e n d ,f o r i n s t a n c e , w a n gn i n g , h uq u a n s h e n g , y a n gr e n j i n g , c h e ns h i d a n ,e t c t h e s e r e s e a r c h e r sh a v em o r eo rl e s st o u c h e dp y n c h o ni nt h e i rs t u d i e sw h e nt h e y f r e q u e n t l yt a l k e da b o u tn a m e sl i k ed e r r i d a ,f a u c u l t ,h a s s a n ,j a m e s o n ,l y o t a r d , h a r b e m a s ,l a c a n t ,a n dl o r t ie t c ( 尹根德、肖丽艳,2 0 0 5 ) w i t ht h ep u b l i c a t i o no ft h ea b o v et r a n s l a t e dv e r s i o n s ,r e s e a r c h0 1 1p y n c h o n i s0 1 1t h ei n c r e a s et h e s ey e a r s t h e r ea p p e a r e dp l e n t yo fr e v i e w i n ga n dc r i t i c i s m o np y n c h o n ,m a i n l yo nh i st h e m eo f “e n t r o p y ,h i sn a r r a t i v em a n n e r , h i s m e t a p h o r i c a lu s e o f l a n g u a g e ,c r e a t i o no f c h a r a c t e r sa n dh i sh u m a n i s t i cc o n c e r n o ft h ew o r l d r e l a t i v er e s e a r c hc a nb es e e ni na c a d e m i cp a p e r sw r i t t e nb y u n i v e r s i t yt e a c h e r sa n dp r o f e s s o r s f o ri n s t a n c e ,l i ul d l d ,x i o n gy a n y a n , z h a oh o n g , l i ux u e l a n ,l uh u i ,m ax i a o c h a o ,d a ic o n g r o n g , l i ul u o ,w a n g y u , w uc o n g j u ,c h e r ts h i d a n , s u nw a n j u n ,y a nq i g a n g , q i a nm a n s u ,c h e r t g u a n g x i n g , s u ny a n ,a n dy a n gr e n j i n g t h e i rr e s e a r c h e sf o c u so np y n c h o n s t h e m a t i cc r e a t i o no f e n t r o p y ac o u p l eo fr e v i e w e r sf o c u so np y n c h o n sc r e a t i o n o fc h a r a c t e r sa n dh i sh u m a n i s t i cc o n c e r no ft h ew o r l d ,f o re x a m p l e , y a n gj i n g , 3 y eh u a n i a n ,s u nw a n j u n ,a n dx i o n gy a n y a n t h et r a n s l a t e dt h ec r y i n go f l o t 4 9 , i f a n dv i n e l a n da r o u s e dm o s to ft h er e s e a r c h e s o n l yaf e wp a p e r sa r e w r i t t e no ng r a v i t y sr a i n b o w , a n dv e r yl i t t l ei sd o n ef o rm a s o na n dd i x o ns i n c e t h e s et w on o v d sa r en o tt r a n s l a t e dy e ta n dt o od i f f i c u l tt oa c c e s st ot h ec h i n e s e r e a d e r s t h e r e f o r e , s t u d i e so ng r a v i t y sr a i n b o wa r er e l a t i v e l yf e we v e nt h o u g h i ti sr e g a r d e da sp y n c h o n sm a s t e r p i e c e w i t hp y n c h o n sw o r k st r a n s l a t e do n e b yo n e ,t h er e s e a r c ho nh i mc a nb ei n e x h a u s t i b l e h o w e v e r , u pt on o w , a l lt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论