(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩82页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)跨文化会话交际中语码转换的语用研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 语码转换是指语言使用者在同一语篇中交替使用两种或两种以上语 码的语言现象。在单语、双语或多语社会中,语码转换是一种普遍且复 杂的现象。从2 0 世纪7 0 年代起许多语言学家就已经从社会语言学、语 法,会话分析、心理语言学及语用学等角度对此课题进行了大量研究, 并且取得了许多成就。 在维索尔伦的语言顺应理论以及于国栋的顺应模式研究基础上,作 者进一步对跨文化会话交际中的语码转换进行了具体的语用研究。通过 对跨文化会话中大量典型例子的研究分析,可以得出如下两个结论:第 一,会话中语码转换的出现受到许多因素的影响,如语言本身的因素, 外界的社会因素以及交际者内心的心理因素。一般来说,语码转换是一 种非常有效的交际策略,可以满足交际者的交际意图。具体来说,语码 转换在跨文化会话交际中主要有以下三种语用功能:填补词汇空缺或语 义差异使交际更加方便,避免社交尴尬,作为幽默讽刺、强调、排除听 话人、炫耀等策略满足交际者的心理需要。第二,从跨文化语用学三方 面( 语用语言学、社会语用学及语际语语用学) 对语码转换进行研究时 发现其在单语、双语或多语文化背景下都表现出了不同的特点并具有不 同的功能,这对研究语码转换对社会发展的积极影响有着重大意义。 从方法论上来讲,本研究涉及到了定性,定量和描述性的研究。其 中以定性研究为主,它主要用于对跨文化会话交际中语码转换的顺应分 析。整个研究过程是从收集典型事例开始的,然后将这些例子分类,再观 察这些例子的特点从而总结出语码转换的原因和具有的功能。 总之,随着社会的发展和文化交流的深入,现实生活中语码转换出 现的频率越来越高。所以本文作者想通过此文引起语言学习者和语言使 用者对语码转换的重视,以更好地理解和使用语码转换这一有效的交际 策略。 关键词:语码转换;跨文化语用学;会话交际;顺应模式;多语文化背 景 a b s t r a c t c o d e s w i t c h i n g ,t h ea l t e r n a t eu s eo ft w oo rm o r el a n g u a g e so rl a n g u a g e v a r i e t i e si nt h es a m eu t t e r a n c eo rc o n v e r s a t i o n i ti sau n i v e r s a l y e t c o m p l i c a t e d s o c i a lp h e n o m e n o ni nm o n o l i n g u a l ,b i l i n g u a lo rm u l t i l i n g u a l s e t t i n g s s i n c e t h e1 9 7 0 s an u m b e ro f l i n g u i s t sh a v e l a u n c h e dv a r i o u s r e s e a r c h e st ot h i ss u b j e c tf r o mt h ea s p e c t so fs o c i o l i n g u i s t i c s ,g r a m m a t i c a l , c o n v e r s a t i o n a la n a l y s i s ,p s y c h o l o g i c a ll i n g u i s t i c sa n dp r a g m a t i ca p p r o a c h e s a n dg r e a ta c h i e v e m e n t sh a v eb e e na t t a i n e d o nt h eb a s i so ft h ef i n d i n g so fv e r s c h u e r e n sl i n g u i s t i ca d a p t a t i o nt h e o r y a n dy ug u o d o n g sa d a p t a t i o nm o d e l ,t h ea u t h o rh a sf u r t h e rm a d eas p e c i f i c p r a g m a t i cs t u d y o ft h e c o d e - - s w i t c h i n g i nc r o s s c u l t u r a lc o n v e r s a t i o n a l c o m m u n i c a t i o n t h r o u g h t h e s t u d y a n d a n a l y s i s o fs e v e r a l t y p i c a l c o d e s w i t c h i n gi n s t a n c e si nc r o s s c u l t u r a lc o n v e r s a t i o n s ,t w oc o n c l u s i o n sa r e r e a c h e d :f i r s t l y , t h eo c c u r r e n c eo fc o d e s w i t c h i n gi s i n f l u e n c e db ym a n y f a c t o r s ,s u c ha sl i n g u i s t i c ,s o c i a l a n d p s y c h o l o g i c a lf a c t o r s g e n e r a l l y s p e a k i n g ,c o d e - s w i t c h i n ga sa ne f f e c t i v ec o m m u n i c a t i v es t r a t e g yi su s e db y t h ec o m m u n i c a t o r st om e e tt h e i rc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n s a c c o r d i n gt ot h e p r e s e n ts t u d y , i tm a i n l ys h o w st h r e ef u n c t i o n si nc r o s s c u l t u r a lc o n v e r s a t i o n a l c o m m u n i c a t i o n :f i l l i n gl e x i c a lg a pa n ds e m a n t i cd i s c r e p a n c yt om a k et h e c o m m u n i c a t i o nm o r e c o n v e n i e n t ,h e l p i n g c o m m u n i c a t o r sa v o i ds o c i a l e m b a r r a s s m e n ta n dh e l p i n gc o m m u n i c a t o r sf u l f i l lt h e i rp s y c h o l o g i c a ln e e d s a sh u m o ro r s a t i r e ,e m p h a s i s ,h e a r e r - e x c l u d i n g ,m i t i g a t i o n ,s h o w - o f f o r f a s h i o ns t r a t e g y s e c o n d l y , u n d e rm o n o l i n g u a l ,b i l i n g u a la n dm u l t i l i n g u a l c u l t u r a ls e t t i n g s ,c o d e s w i t c h i n gr e f l e c t sd i f f e r e n tf e a t u r e sa n df u n c t i o n si n t h r e ef a c t o r so fc r o s s - c u l t u r a lp r a g m a t i c s ( p r a g m a l i n g u i s t i c s ,s o c i o p r a g m a t i c s a n d i n t e r l a n g u a g ep r a g m a t i c s ) ,w h i c hh a sp r a c t i c a ls i g n i f i c a n c e r e s e a r c h o ft h e p o s i t i v e c o r r e l a t i o nb e t w e e n c o d e - s w i t c h i n g a n d o nt h e s o c i a l d e v e l o p m e n t m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g ,t h ep r e s e n t s t u d y i n v o l v e s d e s c r i p t i v e , q u a n t i t a t i v ea n de s p e c i a l l yq u a l i t a t i v em e t h o d t h eq u a l i t a t i v ea s p e c tl i e si n t h e a n a l y s i s o ft h e a d a p t a t i o no f t h e c o d e s w i t c h i n g i nc r o s s c u l t u r a l c o n v e r s a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n t h ew h o l ep r o c e s sb e g i n sw i t ht h ec o l l e c t i n g o ft h ec o n v e r s a t i o n a l e x a m p l e s ,t h e nc a t e g o r i z e st h e ma n do b s e r v e st h e l i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c s ,f i n a l l ye x p l a i n sr e a s o n sa n de x p l o r e sf u n c t i o n so f t h e s ec o d e - s w i t c h i n gp h e n o m e n a a b o v ea l l ,t h i st h e s i si n t e n d st o d e v e l o p ab e t t e ru n d e r s t a n d i n go f c o d e - s w i t c h i n ga sw e l la sa r o u s el a n g u a g el e a r n e r sa n du s e r s a w a r e n e s so f t h i sl i n g u i s t i cp h e n o m e n o na n dh e l pt h e ma c h i e v eb e t t e rc o m m u n i c a t i o nw i t h e a c ho t h e r k e yw o r d s : c o d e - s w i t c h i n g ;c r o s s c u l t u r a lp r a g m a t i c s ;c o n v e r s a t i o n a l c o m m u n i c a t i o n ;a d a p t a t i o nm o d e l ;m u l t i l i n g u a l c u l t u r a l s e t t i n g s 长沙理工大学 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所 取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任 何其他个人或集体己经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的 法律后果由本人承担。 作者签名: 寻氆日期嘲年r 月沙日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意 学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文 被查阅和借阅。本人授权长沙理工大学可以将本学位论文的全部或部分内 容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存 和汇编本学位论文。 本学位论文属于 1 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密团。 ( 请在以上相应方框内打“4 ”) 作者签名: 导师签名 日期凋年歹月谚日 日期剜年。1 月铹日 日期:矿歹月谚日 i n t r o d u c t i o n 0 ir e s e a r c hb a c k g r o u n d c o d e s w i t c h i n g ,t h ea l t e m a t eu s eo ft w oo rm o r el a n g u a g e so rl a n g u a g e v a r i e t i e si nt h es a m eu t t e r a n c eo rc o n v e r s a t i o ni sau n i v e r s a lp h e n o m e n o ni n h u m a nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n t h es t u d yo fc o d e s w i t c h i n gh a sa t t r a c t e d a t t e n t i o nf r o mm a n yr e s e a r c hf i e l d s ,i n c l u d i n gs o c i o l o g y , e t h n o g r a p h y , l i n g u i s t i c s ,a n ds oo n ( y ug u o d o n g ,2 0 0 1 :1 ) i n v e s t i g a t o r s h a v et a k e n d i v e r s i f i e dr e s e a r c hm e t h o d o l o g i e sa n dd i s c u s s e dt h e i rr e s p e c t i v er e s e a r c h f o c u s e s a f t e ry e a r so fr e s e a r c h ,r i c hl i t e r a t u r eo nt h i st o p i ch a sb e e n a c c u m u l a t e d e s p e c i a l l yi nt h ef i e l do fl i n g u i s t i c s ,c o d e s w i t c h i n gh a sd r a w n c o n s i d e r a b l ea t t e n t i o nf r o ms o c i o l i n g u i s t s ,p s y c h o l i n g u i s t s ,n e u r o l i n g u i s t s , c o n v e r s a t i o n a la n a l y s t sa n dt h e o r e t i c a ll i n g u i s t i c s r e s e a r c h e sh a v es h o w n t h a ti nm a n yo ft h ew o r l d sb i l i n g u a lo rm u l t i l i n g u a lc o m m u n i t i e s ,b i l i n g u a l o r m u l t i l i n g u a ls p e a k e r ss o m e t i m e s ,o r e v e n f r e q u e n t l y , e n g a g e d i n c o d e s w i t c h i n g i nc o n v e r s a t i o n ;s u c h c o d e - s w i t c h i n g f o l l o w sc e r t a i n g r a m m a t i c a lr u l e s ,w h i c h o f m a n yv a r y w i t hd i f f e r e n t b i l i n g u a l o r m u l t i l i n g u a l c o m m u n i t i e sa n dp e r f o r mv a r i o u sc o m m u n i c a t i v ef u n c t i o n s e v e ni nm o n o l i n g u a ls o c i e t i e s ,p e o p l es t i l lc o m m o n l ya d o p tc o d e s w i t c h i n g f o rt h e yf a c et h ec h o i c eb e t w e e nt h e “s t a n d a r d ”a n dt h e v e m a c u l a r ”,b e t w e e n t h ef o r m a la n dc o l l o q u i a lo rb e t w e e nd i f f e r e n td i a l e c t su n d e rd i f f e r e n t c i r c u m s t a n c e s a l s oi nr e c e n ty e a r s ,m a n yr e s e a r c h e r sa th o m ea n da b r o a dh a v ec a r r i e d o u ts o m et e n t a t i v es t u d yo nt h eu s eo fc o d e s w i t c h i n gi nt h ef i e l do fs e c o n d l a n g u a g ea c q u i s i t i o n a n d l a n g u a g et e a c h i n g i na d d i t i o n ,s o m e o t h e r r e s e a r c h e r sa r ev e r yi n t e r e s t e di nt h e i m p a c to fc o d e - s w i t c h i n g o nt h e l l a n g u a g ed e v e l o p m e n t t h e yb e l i e v e ,o nt h eo n eh a n d ,c o d e s w i t c h i n gh a s e n r i c h e dt h ew a y so fe x p r e s s i o n sa n da c c e l e r a t e dl a n g u a g ed e v e l o p m e n t o n t h eo t h e rh a n d ,t oac e r t a i nd e g r e e ,i ta l s oc a u s e ss o m ep r o b l e m s ,s u c ha st h e c o n f u s i o ni ns o m et e r m s t h o u g ht h es t u d yo fc o d e - s w i t c h i n gh a sw i t n e s s e da m a s so ft h e o r e t i c a le x p l o r a t i o n sa sw e l la se m p i r i c a ls t u d i e s ,t h i sn o t i o ns t i l l h a sal a r g ep o t e n t i a lt ob ee x t e n d e da n di td e s e r v e sm o r ee f f o r t sf r o maf r e s h e r p e r s p e c t i v e 0 2m o t i v a t i o nf o rt h es t u d y l a n g u a g ei st h et o o lf o rh u m a nc o m m u n i c a t i o n i tc o m e s i n t ob e i n ga n d d e v e l o p sa l o n gw i t ht h eh u m a ns o c i e t y i nt h e2 1 3 c e n t u r y , d i f f e r e n ts p e e c h c o m m u n i t i e sc o m ea c r o s sm o r ef r e q u e n tc o n t a c t sf o rt h ep o l i t i c a l ,e c o n o m i c a n dc u l t u r a lp u r p o s e ,w h i c hu n a v o i d a b l yl e a d st ot h el a n g u a g ec o n t a c t a sa l i n g u i s t i cp h e n o m e n o n ,c o d e - s w i t c h i n g f r e q u e n t l ya p p e a r s i n d a i l y c o m m u n i c a t i o n so fm o n o l i n g u a l ,b i l i n g u a lo rm u l t i l i n g u a lc o m m u n i t i e s w i t h t h ec e a s e l e s sd e v e l o p m e n to fg l o b a le c o n o m y , t h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e n p e o p l e i sw i d e ra n dm o r ef r e q u e n t ,c r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na l s o b e c o m e sa ni m p o r t a n tp a r to fo u rs o c i a lc u l t u r a la c t i v i t i e s c r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ni sad y n a m i cc o n c e p ta n dap r a g m a t i cp h e n o m e n o n ,w h i l e c o d e s w i t c h i n gi s i n d i v i d u a lc u l t u r a lb e h a v i o r , s os t u d y i n gc o d e - s w i t c h i n g f r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v em a k e sg r e a ts e n s e n o w a d a y s ,c o d e s w i t c h i n gi sc o m m o na n df r e q u e n ti nc o m m u n i c a t i o n b e t w e e nc u l t u r e s t os t u d yc o d e s w i t c h i n gc a ns h e dl i g h to nt h el a n g u a g e c h a n g ea n da p p l i c a t i o ni nc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t h e r e f o r e ,b a s i n go n t h e s t u d yo fv e r s c h u e r e n ,y ug u o d o n ga n d h ez h a o x i o n g ,t h ea u t h o r p r o p o s e s a p r a g m a t i cs t u d y o f c o d e s w i t c h i n g i nc r o s s c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n ,h o p i n g t of i n dab e t t e r w a y t o e x p l a i n t h i sl a n g u a g e 2 p h e n o m e n o na n dh e l pp e o p l ea c h i e v es u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o nb yu s i n g c o d e - s w i t c h i n ge f f i c i e n t l y 0 3a p p r o a c ha n da r r a n g e m e n t m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g ,t h i st h e s i s i sa d e s c r i p t i v ea n dq u a l i t a t i v e a n a l y s i s a tt h ef i r s ts t e p ,t h ea u t h o rw i l lc o l l e c t s o m er e l e v a n tc a s e so f c o d e s w i t c h i n g ,t h e nc a t e g o r i z et h e m ,a n dl o o kf o rt h ep a t t e r n so fl i n g u i s t i c f e a t u r e sa sw e l la si t sr e a s o n s i nt h et h e s i s ,u t i l i z i n gv e r s c h u e r e n sl i n g u i s t i c a d a p t a t i o nt h e o r y , a d o p t i n gy ug u o d o n g sa d a p t a t i o nm o d e l ,t h ea u t h o rw i l l p r o p o s e ap r a g m a t i ca p p r o a c ht o s t u d yt h ef u n c t i o n sa n dp r o c e s s o r so f c o d e s w i t c h i n g ,a n d t h e ns u m u p v a r i o u sf e a t u r e sa n df u n c t i o n s o f c o d e s w i t c h i n gu n d e rc r o s s c u l t u r a ls e t t i n g s ,t h e r e b yh e l p i n gp e o p l ea c h i e v e s u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o nb yu s i n gc o d e s w i t c h i n ge f f i c i e n t l y t h ef i r s t c h a p t e rm a k e sa l i t e r a t u r er e v i e w o fc o d e s w i t c h i n g ,a n d g e n e r a l i z e st h ee x i s t i n gl i t e r a t u r eo nt h es t u d yo fc o d e s w i t c h i n gi n t of o u r b a s i ca p p r o a c h e s c h a p t e rt w op r e s e n t sat h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o r t h e c o d e - s w i t c h i n g i nc r o s s c u l t u r a lc o n v e r s a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n u t i l i z i n g v e r s c h u e r e n s l i n g u i s t i ca d a p t a t i o nt h e o r y ( 2 0 0 0 ) a n d y u g u o d o n g s a d a p t a t i o nm o d e l ( 2 0 0 1 ) i td e m o n s t r a t e st h ec o m p l e x i t yo ft h ep r o c e s so f s p e a k e r u s eo fc o d e - s w i t c h i n gi nt h e i ri n t e r a c t i o nw i t ho n ea n o t h e ri nt h e c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nf r o mt h el i n g u i s t i c ,c u l t u r a la n dc o g n i t i v e a s p e c t s t h et h i r dc h a p t e rp r o p o s e sap r a g m a t i ca p p r o a c ht oc o d e s w i t c h i n g , t h e na d o p t i n gv e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r ya n dy ug u o d o n g sa d a p t a t i o n m o d e la sa p r a g m a t i c m o d e lt o a n a l y z e t h e l a n g u a g ep h e n o m e n a o f c o d e s - w i t c h i n gi n c r o s s - c u l t u r a lc o n v e r s a t i o n a lc o m m u n i c a t i o ns u f f i c i e n t l y t h ef o u r t hc h a p t e rp r e s e n t sad e t a i l e da n a l y s i so fc o d e s w i t c h i n gf r o mt h e p e r s p e c t i v eo f c r o s s c u l t u r a l p r a g m a t i c s ;i t i sf o u n dt h a tc o d e - s w i t c h i n g 3 s h o w sd i f f e r e n tf e a t u r e sa n df u n c t i o n si nt h et h r e ef a c t o r so fc r o s s - c u l t u r a l p r a g m a t i c s i nc h a p t e r f i v e ,t h e a u t h o r e x p l o r e s t h e s i g n i f i c a n c e a n d i m p l i c a t i o n so ft h i ss t u d yi nc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n dp e d a g o g y a t l a s tc o m e sac o n c l u s i o na n ds o m es u g g e s t i o n s ,w h i c hr e s t a t e st h ew r i t e r s v i e w p o i n t sa n ds u g g e s t i o n sf o rf u r t h e rs t u d y 4 c h a p t e r 1 l i t e r a t u r er e v i e wo fc o d e s w i t c h i n g 1 1 u n d e r s t a n d i n gc o d e - s w i t c h i n g i no r d e rt oh a v eag e n e r a lp i c t u r eo ft h ec h a r a c t e r i s t i co fc o d e s w i t c h i n g r e s e a r c h ,i ti sn e c e s s a r yt or e v i e wt h el i t e r a t u r ef i r s t t h em a j o rt a s ko ft h e p r e s e n t c h a p t e r i st ob r o w s et h r o u g ht h er e l e v a n t s t u d i e s ,i n c l u d i n gt h e d e f i n i t i o n so fc o d e - s w i t c h i n gd i f f e r e n tr e s e a r c h e r sh a v ep r o v i d e da n dt h e a p p r o a c h e st h e yh a v ee m p l o y e di nt h e i rr e s e a r c h e s 1 1 1c o d e s w i t c h i n ga n dc o d e - m i x i n g t h ef i r s te x p l i c i tm e n t i o no f “c o d e - s w i t c h i n g i sf o u n di nv o g t sa r t i c l e p u b l i s h e di nt h ey e a ro f1 9 5 4 ( a u e r , 1 9 9 5 ) c o d e - s w i t c h i n gu s e d t ob eam a t t e r f o raf e ws p e c i a l i s t si nt h e1 9 5 0 sa n d1 9 6 0 s l a t e rm a n ye x t e n s i o n sa n d s u b c l a s s i f i c a t i o n so ft h em e a n i n go f “c o d e s w i t c h i n g ”h a v eb e e np r o p o s e d t h eo t h e rt e r m sr e l a t e dt oi ta r e c o d e - s h i f t i n g ,c o d e m i x i n g ,b o r r o w i n g , t r a n s f e ra n di n s e r t i o ne t c a sf o rt h ed e f i n i t i o no fc o d e s w i t c h i n g ,t h e r ei s m u c hd i s a g r e e m e n ti nt h el i t e r a t u r es i n c ed i f f e r e n tl i n g u i s t sh a v eb e e ng i v i n g t h e i ro w nd e f i n i t i o nt ot h i st e r ma c c o r d i n gt ot h e i ro w nr e s e a r c hf o c u sa n dt h e d a t at h e yu s e a sar e s u l t ,t h e r ee x i s t sav a r i e t yo fd e f i n i t i o n sb u tn oc o n s e n s u s o nt h ep r e c i s eo n e t h ea u t h o rh e r ed i v i d e st h ee x i s t i n gd e f i n i t i o no fc o d e - s w i t c h i n gi n t o t h r e eb r o a dc a t e g o r i e s :t h o s ew h oh o l dt h a tt h e r ei sad i s t i n c t i o nb e t w e e n c o d e - s w i t c h i n ga n dc o d e m i x i n g ;t h o s ew h om a i n t a i nt h a tn od i s t i n c t i o n e x i s t sb e t w e e nc o d e s w i t c h i n ga n dc o d e - m i x i n g ;a n dt h o s ew h od on o tt a k ea s t a n c e 5 a sf o rt h o s ew h oh o l dav i e wt h a tt h e r ei sad i s t i n c t i o nb e t w e e n c o d e s w i t c h i n ga n dc o d e m i x i n g ,t h e i rd e f i n i t i o n sa r en o r m a l l yb a s e do nt h e d i f f e r e n c e si nt h el i n g u i s t i cu n i to rl i n g u i s t i cs t r u c t u r eo ft h ee l e m e n to fo n e c o d et h a ta p p e a r si nt h eu t t e r i n go ft h eo t h e rc o d e k a c h r ud i f f e r e n t i a t e s c o d e - s w i t c h i n gf r o mc o d e m i x i n go nt h eb a s i so fs o c i a lm o t i v a t i o n s f o rh i m , c o d e s w i t c h i n gi ss i m i l a rt og u m p e r z ss i t u a t i o n a lc o d e s w i t c h i n gs i n c e i t d e p e n d s o nt h e f u n c t i o n ,t h es i t u a t i o n ,a n d t h e p a r t i c i p a n t s i nt h e c o m m u n i c a t i o n ,a n di tm a i n l yr e f e r st ot h ei n t r a - s e n t e n t i a ls w i t c h w h i l ea s f a ra s c o d e s w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论