




已阅读5页,还剩50页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)论德国功能翻译理论指导下的商务合同的汉译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 随着我国市场经济的不断发展和改革开放的不断深入,尤其是中国加入w t o 以来, 对外经济贸易往来日益频繁,保证商务活动得以顺利进行的媒介商务合同的签订则 显得必不可少。因此商务合同翻译质量的高低尤为重要。 对外贸易的发展使得研究商务英语的学者同渐增多,但将商务合同的研究作为专门 研究对象的学者少之又少。在这些仅有的研究著作或文章中,有从文体学角度进行研究 的,也有从系统功能语法视角进行研究的。他们都从不同的方面提出了许多有指导性的 翻译方法和翻译策略。 本文从德国功能翻译理论的视角出发,旨在探讨该理论指导下的商务合同的汉译。 与其他相关的文章不同的是文章以商务合同中的一种采购合同作为基本研究对象, 通过对其从词汇、句法和文体三方面的分析概括出商务合同的特点,然后分别从宏观和 微观两个角度详细阐明德国功能翻译理论中的核心理论。最后将此理论应用于商务合同 的翻译,从而总结出商务合同的翻译过程和翻译策略。 本文主要运用比较分析法和实例分析法进行分析研究,希望能对此领域的翻译做出 贡献。 关键词:德国功能翻译理论,核心理论,商务合同,采购合同,翻译 a b s t r a c t w i t hc h i n ad e e p e n i n ga n dw i d e n i n gi t sr e f o r ma n do p e n i n g u pp o l i c y , b u s i n e s s c o o p e r a t i o n sb e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e sw i l li n c r e a s ee n o r m o u s l y t h ep o s i t i o no f b u s i n e s sc o n t r a c t s ,a st h em e d i u mo ft r a d e ,c a nn o tb en e g l e c t e d s ot h eq u a l i t yo ft h e t r a n s l a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t si sv e r yi m p o r t a n t m o r ea n dm o r es c h o l a r st a k eb u s i n e s se n g l i s ha st h e i rs t u d yt a r g e tw i t ht h ed e v e l o p m e n t o fi n t e r n a t i o n a lt r a d e ,b u tt h en u m b e ro fs c h o l a r sw h os t u d yb u s i n e s sc o n t r a c t si sl i m i t e d b u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o nh a sb e e ns t u d i e df r o mt h ed i f f e r e n tp e r s p e c t i v e ss u c ha ss t y l i s t i c a n ds y s t e m i cf u n c t i o n a lg r a m m a r s o m eu s e f u lt r a n s l a t i o nm e t h o d sa n ds t r a t e g i e sa r ep u t f o r w a r d t h i sp a p e ri sf o c u s e do nt h et r a n s l a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f g e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s t h ed i s t i n g u i s h i n gf e a t m ef r o mt h eo t h e rr e l a t e dp a p e r si s t h a tt h ea u t h o ru s e sat y p eo fb u s i n e s sc o n t r a c t s p u r c h a s ec o n t r a c ta sab a s i ct a r g e t t h r o u g h s t u d y i n gt h ef e a t u r e so ft h ep u r c h a s ec o n t r a c ta tl e x i c a l ,s y n t a c t i ca n dt e x t u a ll e v e l s ,t h e a u t h o rs u m m a r i z e st h ef e a t u r e so fb u s i n e s sc o n t r a c t s t h e nt h ec o r ec o n c e p t so fg e r m a n f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sa r ea n a l y z e da tm a c r oa n dm i c r ol e v e l s i nt h ee n d ,t h ea u t h o ra p p l i e s t h et h e o r yi n t ot h et r a n s l a t i o np r a c t i c e s ,d e s c r i b e st h et r a n s l a t i o np r o c e s sa n ds u m su p t r a n s l a t i o ns t r a t e g yo fb u s i n e s sc o n t r a c t st ot e s t i f yt h a tt h et h e o r yi sa p p l i c a b l ea n df e a s i b l e c o m p a r i s o na n a l y s i sa n de x a m p l i c a t i o na r eu s e df o rs t u d y i n gi nt h ep a p e r t h ea u t h o r h o p e st h a tt h ep a p e rc a nm a k es o m ec o n t r i b u t i o n st ot h i sf i e l d k e yw o r d s :g e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s ,c o r ec o n c e p t so ff u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e s ,b u s i n e s sc o n t r a c t s ,p u r c h a s ec o n t r a c t ,t r a n s l a t i o n u 西北大学学位论文知识产权声明书 本人完全了解西北大学关于收集、保存、使用学位论文的规定。学 校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版d 本人 允许论文被查阅和借阅。本人授权西北大学可以将本学位论文的全部或 部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制 手段保存和汇编本学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所等机构 将本学位论文收录到中国学位论文全文数据库或其它相关数据库。 保密论文待解密后适用本声明。 学位论文作者签名: 斗指导教师签名 妇) 年6 玛jb 阳夕 | 西北大学学位论文独创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究 工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢 的地方外,本论文不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也 不包含为获得西北大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材 料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作 了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:丑哟 d 号年月雪日 两北人举硕一i :学位论文 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1 b a c k g r o u n d 幻t h e r e s e a r c h s i n c ec h i n ap u tt h er e f o r ma n do p e n i n g u pp o l i c yi n t oe f f e c t ,i th a sb e e n3 0y e a r s 。 d u r i n gt h i sp e r i o d ,c h i n e s ee c o n o m yh a sb e e ni n c r e a s e dw i t hah i g hd e g r e e i n2 0 01 ,c h i n a e n t e r e dw t o ,w h i c hm e a n tt h a tc h i n e s ee c o n o m yw o u l db ea ni n s e p a r a b l ep a r to ft h eg l o b a l e c o n o m y w i t hc h i n ad e e p e n i n ga n dw i d e n i n gi t se c o n o m i cp o l i c i e s ,b u s i n e s sc o o p e r a t i o n s b e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e sw i l li n c r e a s ee n o r m o u s l y t h er o l eo fb u s i n e s se n g l i s hi s c e r t a i n l yb e c o m i n gm o r ea n dm o r ei m p o r t a n t i ti se s t i m a t e dt h a tt h e r ea r e1 6b i l l i o np e o p l e w h ou s ee n g l i s ha st h e i rf i r s tl a n g u a g e ,s e c o n dl a n g u a g eo rf o r e i g nl a n g u a g e ,9 0 o fw h o m a r ed e a l i n gw i t hb u s i n e s se n g l i s he v e r yd a y ”( l i uf a g o n g ,2 0 0 2 :4 5 ) i no r d e rt om a k ef o r e i g nb u s i n e s sa c t i v i t i e sd e v e l o ps m o o t h l y , t h et w op a r t i e sn e e dt o s i g nab u s i n e s sc o n t r a c tt oa s s u r et h e i rr i g h t sa n do b l i g a t i o n s t h e r e f o r e ,i ti si m p o r t a n tt o s t u d yb u s i n e s sc o n t r a c t se x t e n s i v e l y , a n di ti sn e c e s s a r yt os t u d yb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o n s y s t e m a t i c a l l y a p r o p e rt h e o r yc a ng u i d eap r a c t i c ew e l l y a nf u s x i n ,d a ,y a a n dn i d a s “f u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e ”a n d d y n a m i ce q u i v a l e n c e a r em o r ea p p l i c a b l et ot h el i t e r a t u r ev a r i e t y t h e n w h a tt h e o r yi sp r o p e rf o rg u i d i n gb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o n ? t h ea u t h o rt h i n k s ,a f t e rt h e s t u d i e s ,i ti sg e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s 。i ta p p e a r e di ng e r m a n yi n19 7 0 s k a t h a r i n a r e i s s ,h a n sj v e r m e e r , j u s t ah o l z - m a n t t a r ia n dc h r i s t i a n en o r da r et h em a i nc o n t r i b u t o r st o t h et h e o r y i ti so n eo ft h eh e a t e d l y - s t u d i e dt h e o r i e sf o ri t sf i t n e s sw i t ht h et r a n s l a t i o no ft h e p r a g m a t i c t e x t u a l s t y l e m a n y w e s t e r n s c h o l a r s ,s u c ha sn e w m a r k ,c h e s t e r m a n , h a t i m & m a s o na n dm u n d a yh a v ed o n er e s e a r c ho ni t m u n d a ye v a l u a t e si tt h a t “i tm o v e s t r a n s l a t i o nt h e o r yb e y o n dac o n s i d e r a t i o no fl o w e rl i n g u i s t i cl e v e l s ,t h em e r ew o r d so nt h e p a g eb e y o n de v e nt h ee f f e c tt h e yc r e a t e ,t o w a r d sac o n s i d e r a t i o no ft h ec o m m u n i c a t i v e p u r p o s eo ft r a n s l a t i o n ”( m u n d a y , 2 0 01 :7 6 ) i n19 8 7 ,g e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sw e r ei n t r o d u c e di n t oc h i n a b yt h es c h o l a rg u i q i a n y u a n m a n ys c h o l a r sa r ed e v o t e dt ot h es t u d yo ft h et h e o r y , f o re x a m p l e ,z h a nn a n f e n g , m a oz h o n g m i n g ,a n dz h a n gm e i f a n ga n ds oo n a l m o s t10 0e s s a y sa n dm o r et h a nl0b o o k s c h a p t e rii n t r o d u c t i o n a r ep u b l i s h e do nt h i si s s u e z h o n gw e i h ea n dz h o n gy ua n a l y z et h et h e o r yi nd e t a i li nt h e i r c o - a u t h o r e da r t i c l e “g e r m a nf u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y a n dt h i n kt h a ti to p e n su pa n e w p e r s p e c t i v e t ot r a n s l a t i o n s t u d i e s ( z h o n g w e i h ea n d z h o n g y u ,19 9 9 :4 7 ) i n “e n l i g h t e n m e n to ff u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y - r e f l e c t i o n so nc e r t a i nm e t h o d so f t r a n s l a t i o n ”,c h e nx i a o w e ip o i n t so u t “t h et h e o r yh a sp r o v i d e dt h e o r e t i c a lb a s i sf o rs o m e t r a n s l a t i o np r a c t i c e su s e dt ob ec o n s i d e r e da g a i n s tt h ee x i s t i n gt r a n s l a t i o nc r i t e r i a ”( c h e n x i a o w e i ,2 0 0 0 :1 0 ) 1 2t h em o t i v a t i o na n d0 b j e c t i v eo ft h er e s e a r c h b u s i n e s sc o n t r a c t sp l a ya ni n t e r m e d i a r yr o l ei nb u s i n e s sa c t i v i t i e s i th a sl e g a lf u n c t i o n s i ns t a n d a r d i z i n gt h er i g h t s ,o b l i g a t i o n sa n df i n a n c i a lb e n e f i t so ft h et w op a r t i e s p e o p l ed on o t r e a l i z et h ev a l u eo fb u s i n e s sc o n t r a c t su n t i lt h e s er e c e n ty e a r sf o rt h ee c o n o m i cr e l a t i o n s h i p b e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e s a l t h o u g ht h es t u d yo fb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o ni so f g r e a ti m p o r t a n c e ,m a n ys c h o l a r so n l yt r e a ti ta sap a r to fb u s i n e s se n g l i s h t h e yp a ym u c h a t t e n t i o nt ot h eb u s i n e s se n g l i s h ,b u tb u s i n e s sc o n t r a c t sa r eo n l yas m a llp a r ti nt h e i rb o o k s i nt h ei n t e r n a t i o n a lb u s i n e s se n g l i s hl a n g u a g ea n dt r a n s l a t i o n , s t u d i e sw r i t t e nb yl i a o y i n ga n dm oz a i s h u ,t h ea u t h o r so n l yu s ef i v ep a g e sf o ra n a l y z i n gt h el o n gs e n t e n c e s t r a n s l a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t i nz h a n gy a na n dl is h ou n st r a n s l a t i n gi n t ob u s i n e s se n g l i s h ,t h ea u t h o r sp a ym u c h a t t e n t i o nt ot h ew o r dt r a n s l a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t s h ug e n g s h e n ,w a n gc h u n h u ia n ds h e ny u n z h e no n c ew r o t eab o o kn a m e df o m u l a t i o n a n dt r a n s l a t i o no fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sc o n t r a c t s i nt h i sb o o k ,t h ea u t h o r si n t r o d u c e f o r m u l a t i o np r o c e s so fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sc o n t r a c t ss y s t e m a t i c a l l ya n dt h ep r i n c i p l e st h a t s h o u l db eu s e di nt h et r a n s l a t i o n i nt h eb o o kn a m e d 曩p sa n dt e c h n i q u e si n w r i t i n ga n dt r a n s l a t i n gc o m m e r c i a l c o n t r a c t s ,s o m eb a s i ci n f o r m a t i o no fc o m m e r c i a lc o n t r a c t sa r ep r e s e n t e d t h ea u t h o r sa t t a c h m o r ea t t e n t i o nt ot r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s t h ea u t h o ro ft h i sp a p e rl o o k e df o rt h er e l a t e da r t i c l e si nt h et w ot o pt r a n s l a t i o nj o u r n a l s w h i c ha r ec h i n e s et r a n s l a t o r sj o u r n a la n dc h i n e s es c i e n c ea n dt e c h n o l o g yt r a n s l a t o r s 2 两北人学硕i :学位论文 j o u r n a l f r o mt h ef i r s tj o u m a lp u b l i s h e dt on o w , m o r et h a n2 0 0 0a r t i c l e sa r ei n c l u d e d t h e n u m b e ro fa r t i c l e sa b o u ti n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sc o n t r a c t si st e n n i n eo ft h e ma r ew r i t t e nf r o m t h ep e r s p e c t i v eo ft r a n s l a t i o nt e c h n i q u e so nw o r da n ds e n t e n c el e v e l sa n do n ei sf r o mt h e r e g i s t e rt h e o r yi ns y s t e m i cf u n c t i o n a ll i n g u i s t i c s t h ea u t h o rs e a r c h e dt h er e l e v a n td i s s e r t a t i o nf r o mc n k ia n df o u n do n l yt h r e et of o u r p a p e r sw h i c ha n a l y z eb u s i n e s sc o n t r a c t sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fg e r m a nf u n c t i o n a l i s m t h e y a l ld i s c u s st h ef e a t u r e so fb u s i n e s sc o n t r a c t sa n dg i v es o m ee x a m p l e st os h o wt h em e t h o d so f t r a n s l a t i n g m a y b ei ti su n d e r s t a n d a b l et ot h ep e r s o n n e li nt h eb u s i n e s sf i e l do rt h ep e r s o n s w h oh a v es o m ei n t e r n a t i o n a lt r a d eb a s i s ,b u ti ti sn o ts om u c hs y s t e m a t i ca n dc a nn o tb e u n d e r s t o o de a s i l yb yt h eo r d i n a r yp e o p l eo rt h ep e o p l ew h oa r ei n t e r e s t e di nt h i sf i e l db u t h a v i n gn ot r a d eb a s i s i nt h ep a p e r t h ea u t h o rw i l lu s eav i v i dp u r c h a s ec o n t r a c ta sa n e x a m p l e t h r o u g ha n a l y z i n gt h ec h a r a c t e r i s t i c so ft h i sc o n t r a c ta tl e x i c a l ,s y n t a c t i ca n dt e x t u a l l e v e l s ,t h ea u t h o rw i l le n a b l ep e o p l ew h or e a dt h ep a p e rt oh a v eag e n e r a lu n d e r s t a n d i n go f e n g l i s hb u s i n e s sc o n t r a c t s t h e n ,o nt h i sb a s i s ,t h ea u t h o rw i l la n a l y z eh o wt o t r a n s l a t e e n g l i s hb u s i n e s sc o n t r a c t si n t oc h i n e s ea tw o r d ,s e n t e n c ea n dp a r a g r a p hl e v e l s 。 v e r m e e rc l a i m st h a ts k o p o st h e o r ya p p l i e st oa l lt r a n s l a t i o n s ( 19 8 2 :9 9 ) i tg i v e su sa t h e o r e t i c a lb a s ea n dan e wp e r s p e c t i v ef o rs t u d y i n gb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o n s o ,a l lt h e s e f a c t o r sm o t i v a t et h ea u t h o rt os t u d yb u s i n e s sc o n t r a c t su n d e rt h eg u i d a n c eo fg e r m a n f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s i nt h i sp a p e r ,t h ea u t h o rt r i e st of i n dt h es o l u t i o nt ot h ef o l l o w i n gt w oq u e s t i o n s :o n ei s w h a ta r et h el a n g u a g ef e a t u r e so fe n g l i s hb u s i n e s sc o n t r a c t s ? t h eo t h e ri sh o wc a ng e r m a n f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sb ea p p l i e di nt h et r a n s l a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t s ? 1 3r e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n dd a t ac o l l e c t i o n c o m p a r i s o na n a l y s i sa n de x a m p l i c a t i o na r eu s e df o rs t u d y i n gi nt h ep a p e r t h ea u t h o r w i l lu s eap u r c h a s ec o n t r a c ta sac o n c r e t ee x a m p l e ,a n dt h e nr a d i a t eo t h e rc o n t r a c t ss u c ha s s a l e sa g e n c ya g r e e m e n t ,s i n o f o r e i g nj o i n tv e n t u r ec o n t r a c ta n ds oo n m o s te x a m p l e sc o m e f r o mt h eb o o kb u s i n e s se n g l i s h :c o n t r a c tt r a n s l a t i o na n d w r i t i n g 3 c h a p t e rii n t r o d u c t i o n 1 4t h eg e n e r a lo u t l i n eo f t h ep a p e r t h i sp a p e rc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h a p t e r1 i si n t r o d u c t i o n i nt h i sc h a p t e rt h ea u t h o r g i v e sab r i e fd e s c r i p t i o no n b a c k g r o u n dt ot h er e s e a r c h ,t h em o t i v a t i o na n do b j e c t i v eo ft h er e s e a r c h ,t h er e s e a r c h m e t h o d o l o g ya n dd a t ac o l l e c t i o n ,a n dt h eg e n e r a lo u t l i n eo ft h ep a p e r c h a p t e r2i sg e n e r a ls t u d yo nb u s i n e s sc o n t r a c t s t h ea u t h o rm a k e sa ni n t r o d u c t i o no n t h ed e f i n i t i o n ,c a t e g o r ya n df e a t u r e so fe n g l i s hb u s i n e s sc o n t r a c t s a ne n g l i s hp u r c h a s e c o n t r a c ti su s e da sav i v i de x a m p l ea n dt h ef e a t u r e sa r ea n a l y z e da tt h r e el e v e l s :l e x i c a l , s y n t a c t i ca n dt e x t u a lo n e so nt h eb a s i so ft h ee x a m p l e c h a p t e r3t a k e sa no v e r v i e wo fg e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s t h ea u t h o rd i s c u s s e s t h ec o r ec o n c e p t so fg e r m a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sf r o mm a c r oa n dm i c r oa s p e c t st om a k e p e o p l eg r a s pt h eq u i n t e s s e n c eo fi tb e t t e r c h a p t e r4a n dc h a p t e r5f o c u so nt h ep r a c t i c e s ,w h i c hr e f e r st oa p p l y i n gt h eg e r m a n f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e st ob u s i n e s sc o n t r a c tp r a c t i c e s c h a p t e r4i sas t u d ya tt h em a c r ol e v e l , w h i c hm e a n st h ep r e p r e p a r a t i o na c t i v i t i e sb e f o r et r a n s l a t i n gb u s i n e s sc o n t r a c t s c h a p t e r5 m a i n l yd i s c u s s e st h ee cb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i o na tt h el e v e l so fw o r d s ,s e n t e n c e sa n d p a r a g r a p h sb yu s i n gt h ep u r c h a s ec o n t r a c ta sa ne x a m p l e c h a p t e r6i st h ec o n c l u s i o no ft h ep a p e r i nt h i sc h a p t e r , t h ea u t h o rc o n c l u d e st h ew h o l e s t u d ya n ds u g g e s t sf u r t h e rs t u d yi nt h ef u t u r e 4 两北人学硕j :学位论文 c h a p t e r2g e n e r a ls t u d yo nb u s i n e s sc o n t r a c t s 2 1d e f i n i t i o n so fc o n t r a c ta n db u s i n e s sc o n t r a c t s b u s i n e s sc o n t r a c t sa r eo n ev a r i e t yo ft h ec o n t r a c t s oi ti sn e c e s s a r yt ok n o ww h a t c o n t r a c ti sf i r s t 1 a w a c c o r d i n gt ot h en e we n c y c l o p e d i ab r i t a n n i c a ,ac o n t r a c ti sap r o m i s ee n f o r c e a b l eb y s t e v e n ,h g i f t sg i v e sc o n t r a c tt h ed e f i n i t i o na sf o l l o w s :c o n t r a c t 西ap r o m i s e ,o rs e to f p r o m i s e s , f o ,b r e a c ho f w h i c ht h el a wg i v e sar e m e d y , o rt h ep e r f o r m a n c eo f w h i c ht h el a wo n s o m ew a yr e c o g n i z e sa sa d u t y t h ep r o m i s em a yb et od os o m e t h i n go rn o tt od os o m e t h i n g i ng e n e r a l ,t w oo rm o r ep e r s o n sa r er e q u i r e df o rm a k i n gac o n t r a c t ,o n ei st h em a k e ra n dt h e o t h e ri st h ea c c e p t o r a sl o n ga st h ec o n t r a c ti ss i g n e db yt h et w op a r t i e s ,t h el e g a le f f e c ti s o c c u r r e d i fo n eo ft h ep a r t i e sf a i l st ok e e pt h ep r o m i s e ,t h eo t h e ri se n t i t l e dt ol e g a lr e c o u r s e a g a i n s th i m a c c o r d i n gt ot h ec o n t r a c tl a wo ft h ep e o p l e 墨r e p u b l i co fc h i n ai n1 9 9 9 ,c o n t r a c t s r e f e r r e dt o 历t h i sl a wa r ea g r e e m e n t se s t a b l i s h i n g , m o d i f y i n ga n dt e r m i n a t i n gt h ec i v i lr i g h t s a n do b l i g a t i o n sb e t w e e ns u b j e c t so fe q u a lf o o t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年1月四川高考改革适应性演练测试
- Dehydro-silodosin-KMD-3241-生命科学试剂-MCE
- 乡食品安全培训会课件
- 气体(压缩空气、氮气等)泄漏应急预案
- 生产线紧急停线(非故障)应急预案
- 公司内部课件分类
- 临渭区安全驾驶培训课件
- 乡镇道路安全培训计划课件
- 城市地下管网监测预警系统在地下水资源管理中的应用前景分析
- 机械租赁草合同(标准版)
- 轨道几何形位参数轨距课件
- 临床麻醉学笔记
- 混凝土施工工艺质量控制与防治
- 造影剂外渗的个案护理
- 水池满水试验具体方案
- 防校园欺凌课件(幼儿园)
- 实验室应急响应培训计划
- 秋冬季节预防流感
- 河道生态修复工程施工图设计总说明-水生态部分
- 慢病患者的自我管理培训课件
- 学校食堂员工培训方案
评论
0/150
提交评论