(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf_第1页
(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf_第2页
(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf_第3页
(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf_第4页
(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

(国际法学专业论文)论出入境边防检查中的行政自由裁量权及其控制.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中 文 4 m 墓 一 .一 一一 运用的 好坏直 接影响 着国 家之间的 关 系, 影响 着我国的 对外形 象, 影响 着地方 经济的发 展, 影响 着能否 有 效地打击 犯罪 和防 止 腐 败。目 前, 研究如何 合 理行 使边检行政自 由 裁量 权问 题已 成为边检机关一 项l待 解决的 政治 任务, 本 文第二 部分 全面阐 述了 边 检行 政自 由 裁 量 权行 使 时的 错位 现象, 对于 超 越 自 由 裁量 权、 滥用自 由 裁量 权、 放弃 或 拖延 行 使自 由 裁 量权、 行 政处罚 显失 公 正、以“ 罚” 为主等边检机关行政自由 裁量权行使的违法形态和不当形 态进行 列举, 分析了 滥用权力产生的巨大负面效应, 即 违背了 法律授权的目 的 和意愿, 千扰和 破坏了 法治 秩序等极 大的 危害。 然后, 从四 个 方面客观地 分析出 导致 边 检机关 产生 行 政自 由 裁量 权 滥用的 深 刻原因, 即由 于 现 有边检 法 律法规 不完善, 行政法 制监督 不力, 行政 执法主体 素质不高, 行政 事业 性收费 制度和罚 没 制度 不完善都限制和制约了 行政自由 裁量权的合理行使。 本文 第 三部分 从中 国 行政法的 发 展 历 程出 发, 对 为何要借鉴 外国 行 政自 由 裁量权 合理运 行的 方法进行 分析, 客观 地得出 我国 的 行政法应博 采众长, 多 借 鉴发达国 家行 政法的 成熟 原 则和国际 经 验, 形 成 对我国 有益的 制 度, 为 合理控 制行政自 由 裁 量权 所用。 继 而参照 各国 法制 原 则体 系, 归 纳出 合理性原则、 程 序公 正 原则、比 例原则、 平等原则、 人性尊 严 原则 和民 主原则等 行政自 由 裁量 权的 运行原 则。 然 后以 与 我国 最接 近的 英国 、 德国 、 台 湾等国 家 和地区 为 重点 , 深入分 析了 英国 的 行 政合 理性原则、 德国的比 例原 则以 及台 湾的 人性尊 严原 则 对行政自 由 裁 量权的 控制。 通过对 英国 移民 法 所 遵 循的自 然公正原则、 美国 新 移民 法的 立法 公开 制 度以 及日 本出 入国 管 理中 所坚持的 人性尊严原 则阐 述, 寻 求我国出 入境管 理中 行使 行 政自 由 裁量 权可借鉴的 具体 制 度和经 验。 最后总结 出 外国 对出 入 境管 理 行政自 由 裁量 权限 制的 一般原 则, 即 透明 度原 则、自 然公 正原则和人性尊严保障原则。 本 文 第四 部 分 在 前 三 部 分 理 论阐 述 分 析的 基 础 上, 针 对 权力 运 作 机 制中 存 在 的问题归纳总结出 有效控制边检滥用行政自 由 裁量权的 九个方面,即 通过对行 政自 由 裁量 权的 立 法 控制、 执 法 程序 控 制、 司 法 控 制 、 赋予 行 政相 对 人 为 保 障 自 身合 法权益 可采取的 救 济 途径、 运用行 政法基 本 原 则、 加强执法 人员 素质 和 道德建设、 强 化监督 采纳 机制、 加强内 部 监督、 借鉴 美国 移民 局、日 本 入国 管 理局、 英国内 政部 移民 局 等出 入境管理机 构在限 制 行 政自 由 裁量权方面的 有益 经验等 有力措 施全 面、综合 地加强 对边检 过程中 行 政自 由 裁量权的 控制, 使其 走上合理化、规范化的轨道。 _ _ _ _ _生 z 摘 p. 文章最后阐明了边检行政自由裁量权的有效控制是个系统工程,需要在实 践中 对上述控制途径继续加以发展、 补充和完善。只有经过综合分析、全面考 察、 仔细斟酌、不断努力, 才能 更有效的 规范、 完善 边检行政自 由 裁量权的 运 用,才能在对出 入境边防检查行政自由 裁量权的理论研究与控制实践中取得明 显的进展。 关键词自由 裁量权出入境边防检查 合理性自 然公正 控制 ab s t r a c t a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n i s o n e o f t h e m o s t l y r e s e a r c h e d t o p ic s r e g a r d in g t h e a d m i n i s t r a t iv e j u r i s p r u d e n c e . i n r e c e n t y e a r s t h e a c a d e m i a c i r c l e h a s c o n d u c t e d c o n s i d e r a b l e r e s e a r c h e s a n d a c h i e v e d a g r e a t d e a l w h i c h c o n s e q u e n t l y f o r w a r d e d t h e p r a c t i c a l a s p e c t o f t h e a d m in i s t r a t i v e j u r i s p r u d e n c e . b e i n g t h e c o m p e t e n t a u t h o r it y i n c h a r g e o f t h e a d m i n i s t r a t io n o f t r a n s p o r ta t i o n a n d t h e m e a n s o f t r a n s p o r t a t i o n , t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n o f t h e e x i t a n d e n t ry fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r t m e n t ( h e r e i n a ft e r r e f e r r e d t o a s t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r tm e n t ) e x i s t s a ll t h e t i m e . t h e r e s e a r c h o n th u s t o p i c i s o f g r e a t s i g n i fi c a n c e f o r t h e p r a c t i c e . b u t t h e a c t u a l s it u a t i o n i s i n n o w a y s a t i s f a c t o r y . s i n c e t h e a d m i n i s t r a t i v e l a w h a s d e v e l o p e d a l o t , t h e l e g g i n g b e h in d in t h i s a re a i s n o t v e ry w e l l b a l a n c e d a n d i t t o s o m e e x t e n d d e la y e d t h e d e v e l o p m e n t i n t h e p r a c t i c e . t h i s i s t h e r e a s o n t o h a v e t h i s p a p e r f o c u s o n t h e t e n t a t i v e r e s e a r c h o n t h i s s i g n i f i c a n t s u b j e c t . t h e c o n t r o l o f t h e a d mi n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n i s a t t h e c e n t e r o f t h e a d m i n i s t r a t i v e j u r i s p r u d e n c e . w e s t e rn s t a t e s h a v e d e v e l o p e d e ff e c t i v e c o n t r o l o n t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c re t i o n w h i c h c a n b e r e f e r e n c e d妙 u s t o e s t a b l i s h o u r a d m i n i s t r a t i v e l e g a l s y s t e m . t h i s p a p e r t r i e s t o a n a l y s i s t h e e x i s t i n g i n t e rn a t i o n a l p r a c t i c e a n d e x p e r i e n c e s f o r t h e p r o m o t i o n o f o u r a d m i n i s t r a t i v e l e g a l s y s t e m . t h i s p a p e r e m p lo y e d p r a c t i c a l , h i s t o r i c a l a n d a n a l y t i c a l m e a s u r e s t o s t u d y t h e r u l e s a n d p r i n c i p l e s , c o m p r e h e n s i v e l y e x p l a i n e d a n d e l a b o r a t e d t h e a d m i n i s t r a ti v e s e l f d i s c r e t i o n o f t h e f r o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r tm e n t . t h i s p a p e r i s c o m p o s e d o f f o u r p a r t s . t h e f ir s t p a r t d e a l s w i t h t h e t h e o r e t i c a l s u p p o r t o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n o f t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r tm e n t b y i n t r o d u c i n g a n d e l a b o r a t i n g t h e n o r m, m e a n i n g a n d c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n . t h e p a p e r d e fi n e s t h e n o r m a s t h e r i g h t o f t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r tm e n t t o m a k e a d m in i s t r a t i v e d e c i s i o n s a n d c a r ry o u t i t s d u t i e s i n r e g a r d o f w a y s , t y p e s a n d d e g r e e o f e n f o r c i n g i t s a d m i n i s t r a t i v e r i g h t s e m p o w e r e d b y l a w s . s t a r ti n g fr o m t h i s p o i n t , ab s t r a c t t h i s p a p e r t o u c h e s t h e f o r m s o f i t s c o n c r e t e e x i s t e n c e a n d f o u n d a t i o n a n d l i s t e d t h e i m p o r t a n t m e a n in g s o n r e s e a r c h in g t h i s t o p i c b y i n t r o d u c i n g t h e s p e c i a l d u t i e s c o n f e r r e d o n t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a rt m e n t . t h e p e r f o r m a n c e o f t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r t m e n t i n e n f o r c in g i t s d u t i e s r e l a t e s t o t h e i m a g e o f o u r c o u n t r y , l o c a l e c o n o m ic d e v e l o p m e n t , c r a c k i n g d o w n c r i m e s a n d p r e v e n t i o n o f c o r r u p t io n , a n d t h e r e f o r e i t h a s b e c o m e o n e o f t h e m o s t u r g e n t t a s k s o f p o l i t i c a l i m p o r t a n c e . t h e s e c o n d p a r t c o n c e n t r a t e s o n t h e a b u s e s o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n a n d p r o v id e s a l i s t o f t h e a b u s e s s u c h a s e x c e e d i n g t h e p o w e r , i m p r o p e r d e l a y a n d i n a c t i o n o r u n j u s t l y i m p o s i n g s a n c t i o n s o r a p p l y i n g t h e s a n c t i o n - o r i e n t e d a p p r o a c h . t h i s p a r t t h e n e n u m e r a t e s n e g a t i v e a s p e c t s o f th e a b u s e o f t h e p o w e r s u c h a s d e f e a t i n g t h e o b j e c t i v e a n d p u r p o s e o f t h e r i g h t , d i s t u r b i n g a n d d a m a g i n g t h e s e c u r i t y a n d o r d e r o f t h e s o c i e t y w h i c h i s s u p p o s e d t o b e r u l e d 饰l a w . a s t h e e n d , t h e a b u s e o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n o f t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n d e p a r t m e n t a t t r i b u t e s t o f o u r e le m e n t s : t h e i m p e r f e c t i o n o f t h e c u r re n t l a w s a n d r e g u l a t i o n s o n th e fr o n t i e r i n s p e c t i o n , t h e i n e ff i c i e n c y o f a d m i n i s tr a t i v e l e g a l s u p e r v i s i o n , u n s a t i s f a c t o ry q u a l i f i c a t i o n o f t h e a d m i n i s t r a t iv e e n f o r c e m e n t p e r s o n n e l , u n f i n is h e d e s t a b l i s h m e n t o f t h e f e e s c o l l e c t i o n a n d s a n c t i o n s y s t e m w h i c h a r e t h e p r o b l e m s t r o u b l i n g t h e r e a s o n a b l e p e r f o r m a n c e o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n . t h e t h i r d p a rt s ta r ts fr o m c h in a s d e v e l o p m e n t p r o c e s s o f a d m i n i s t r a t i v e l a w , a n a l y z e s t h e r e a s o n w h y c h i n a n e e d s t o i n t r o d u c e o t h e r c o u n t ry s e x p e r i e n c e c o n c e rn i n g p r o p e r p e r f o r m a n c e o f a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n , a n d t h e n o b j e c t i v e l y c o n c l u d e s t h a t f o r e i g n e x p e r i e n c e s s h o u l d b e i n c o r p o r a t e d i n t o o u r a d m i n i s t r a t i v e l a w w i t h a v i e w o f e s t a b l i s h i n g a b e n e f i c i a l s y s t e m a n d c o n t r i b u t i n g t o t h e e ff e c t i v e c o n t r o l o f t h e e n f o r c e m e n t o f a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c re t i o n . t h e p a p e r t h e n m a k e s r e f e r e n c e t o r e l e v a n t l e g a l s y s t e m s a n d c o n c l u d e d t h e w o r k i n g p r i n c i p l e o f a d m i n i s t r a t i v e s e lf d i s c r e t i o n s u c h a s p ri n c ip l e s o f r e a s o n a b l e n e s s , d u e p r o c e d u r e , p r o p o rt i o n a l i t y , e q u a l i ty , h u m a n d i g n i ty a n d d e m o c r a c y . t a k in g t h e e x p e ri e n c e o f b ri t a i n , g e r m a n y a n d t a i w a n w h i c h i s a p r o v i n c e o f c h i n a a s t h e c e n t r a l e x a m p l e s w h o a r e t h e m o s t ly f a m i l i a r w i t h o u r c o n d it i o n s , a n a l y z e d re s p e c t i v e l y t h e p ri n c i p le o f a d m i n i s t r a t i v e re a s o n a b l e n e s s o f b ri t a i n , t h e p r i n c i p l e o f p r o p o r t i o n a l i t y o f g e r m a n y a n d h u m a n d i g n i ty o f t a i w a n . b y e l a b o r a t i n g r e s p e c t i v e l y t h e p ri n c i p l e o f ab s tr a c t n a t u r a l j u s t ic e i n b r i t i s h i m m i g r a t i o n l a w , t h e 如n c i p l e o f tr a n s p a re n c y o f l e g i s l a t i o n i n a m e r i c a n n e w i m m i g r a t i o n l a w a n d t h e p r i n c i p l e o f r e s p e c t i n g h u m a n d i g n i ty , t h e p a p e r s e a r c h e s f o r t h e c o n c r e t e s y s t e m s a n d e x p e r ie n c e o f c a r r y i n g o u t t h e a d m i n i s tr a t i v e s e l f d i s c r e t i o n i n fr o n t i e r in s p e c t i o n s . t h i s p a rt l a s t l y s u m s u p t h e g e n e r a l p r i n c i p l e s o n t h e e x e r c i s i n g o f t h e a d m i n i s t r a ti v e s e l f d i s c r e t i o n a s t h e p r i n c i p l e s o f tr a n s p a r e n c y , n a t u r a l j u s t i c e a n d re s p e c t in g f o r h u m a n d i gni ty . b a s e d o n t h e e l a b o r a t i o n a n d a n a l y s i s o f t h e f o r e g o i n g t h r e e p a r t s , t h i s p a rt c o n c l u d e d n i n e a s p e c t s f o r t h e e ff e c t i v e c o n tr o l o n t h e a b u s e o f t h e a d m i n i s tr a t i v e s e l f d i s c r e t i o n i n fr o n t i e r i n s p e c t i o n s w h i c h a r e : t o p r o v i d e t h e r e m e d i e s t o t h e p a r ti e s c o n c e rn e d b y l e g i s l a t i v e , e n f o r c e m e n t p r o c e d u r e a n d j u d i c i a l c o n t r o l , t o e n h a n c e t h e s t a n d a r d s o f q u a l i f i c a t i o n a n d e t h i c s b y a b i d i n g t h e b a s i c p r i n c i p l e s o f a d m i n i s tr a t i v e l a w , t o s tr e n g t h e n i n t e rn a l s u p e r v i s i o n b y e m p h a s i z i n g s u p e r v i s i o n m e c h a n i s m , t o m a k e r e f e r e n c e t o t h e v a l u a b l e e x p e r i e n c e s o f t h e a m e r i c a n i m m i g r a t i o n b u r e a u , j a p a n e s e i m m i g r a ti o n a d m i n i s t r a t i o n b u r e a u a n d b r i t i s h h o m e o ffic e o n t h e c o n tr o l o f t h e a d m i n i s tr a t i v e s e l f d i s c r e t i o n , t o c o m p r e h e n s i v e l y s t r e n g t h e n t h e c o n tr o l o n t h e e x e r c i s e o f t h e a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n a n d t o e n s u r e i t o p e r a t i n g o n t h e r e a s o n a b l e a n d r e g u l a r tr a c k . t h e p a p e r l a s t l y p o i n t s o u t t h a t t h e e ff e c t i v e c o n t ro l o f t h e a d m i n i s tr a t iv e s e l f d i s c r e t i o n o f t h e fr o n t i e r i n s p e c t i o n i s a s y s t e m a t i c p r o j e c t w h i c h n e e d s t o b e g r a d u a l l y d e v e l o p e d , s u p p l e m e n t e d a n d p e r f e c t e d i n p r a c t ic e . o n l y b y c o m p r e h e n s i v e a n a l y s i s , o v e r a l l o b s e r v a t i o n , c a r e f u l c o n s i d e r a t i o n a n d d e v o t e d e ff o r ts , c a n w e b e a b l e t o p e r f e c t t h e e x e r c i s e o f t h e a d m i n i s t r a t iv e s e l f d i s c r e t i o n i n fr o n t i e r i n s p e c t i o n , c a n w e b e a b l e t o a c h i e v e c o n s i d e r a b l e p r o g r e s s b o t h in t h e t h e o r e t i c a l s t u d y a n d a c t u a l p r a c t i c e i n r e g a r d o f t h e e x e r c i s e o f a d m i n i s t r a t i v e s e l f d i s c r e t i o n i n fr o n t i e r in s p e c t i o n . k e y w o r d s : s e l f d i s c r e t io n ; fr o n t i e rre a s o n a b l e n e s s ; n a t u r a l j u s t i c e ; c o n tr o l 南开大学学位论文版权使用授权书 本人完全了解南开大学关于收集、 保存、使用学位论文的 规定, 同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的印 刷本和电子版 本;学校有权保存学位论文的印 刷本和电子版, 并采用影印、缩印、 扫描、 数字化或其它手段保存论文; 学校有权提供目 录检索以 及提供 本学位论文全文或者部分的阅览服务; 学校有权按有关规定向国 家有 关部门或者机构送交论文的复印件和电子版; 在不以 赢利为目 的的前 提下,学校可以 适当复制论文的部分或全部内容用于学术活动。 学位论文作者签名 年月日 经指导教师同意,本学位论文属于保密,在年解密后适用 本授权书。 指导教师签名:学位论文作者签名: 解密时间:年月日 各密级的最长保密年限及书写格式规定如下: .?。 一 一 p4 10 5, (* -k 5ip , a7 -t 5if )w * 10* (* -k 10* , y -t 10if ),一一掣 j * 20 %, (ir k 20 if , _ 7 y -t 20 41 ) 南开大学学位论文原创性声明 本人郑重声明: 所呈交的 学位论文,是本人在导师指导下,进行研究工作 所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本学位论文的研究成果不包含 任何他人创作的、已公开发表或者没有公开发表的作品的内容。对本论文所涉 及的研究工作做出贡献的 其他个人和集体,均己 在文中以明确方式标明。本学 位论文原创性声明的法律责任由 本人承担。 学位论文作者签名 年月日 引言 行政法是规范行政权的法。行政权的核心是行政自 由裁量权。行政自由裁 量权在行政法学研究中一直是个十分敏感的问题,其发展过程在某种意义上可 以说是近现代行政法进程的标尺,而其利弊争议又是行政法基本价值判断标准 较集中的体现。英国法学家威廉 韦德认为: 行政法主要是控制行政自由裁量权 的法,行政法学的发展,就看对行政自由 裁量权控制程度如何。 出入境边防检查机关( 简称 “ 边检机关”) 作为国家出入境人员、交通运输 工具的检查管理机关,是典型的行政执法机关,行政自由裁量权贯穿于整个出 入境行政管理活动过程中, 广泛体现在对出入境人员、随身携带的行李物品、 交通运输工具的检查权、监管权和违法违规问题处理处罚权等各项具体职权的 运用中,是出入境边防检查( 简称 “ 边检” ) 行政权力的重要组成部分,也是作 为窗口 单位的出入境管理机关行政权力中 最显著的一部分。 边检机关运用自 由 裁量权的 好与坏、得与失, 影响 着出 入境边防检查工作的全局, 其重要性不容 忽视。 边检行政自由 裁量权行使得好, 对调节复杂多变的出入境关系、提高行 政效率起到积极的促进作用,自由 裁量权如被边检机关滥用, 将会产生极大的 危害。 党的十五大将法治作为一种治国方略予以确立,边检也相应地提出了 依法 行政和严格、公正、文明 执法的工作指导思想。 所以 对边检机关行政自由 裁量 权进行研究,防止权利的 滥用, 保障出 入境管理相对人的合法权益,进一步规 范行政自 由裁量权的合理行使,无疑对推动边检法治建设有着重要的现实意义。 因此, 如何适当 合理地运用边检行政自由 裁量权, 进一步完善控制机制, 不仅是当前边检执法工作中必须解决的现实问题,也是理论研究工作中鱼待解 决的 重要课题。 在行政法学有着长足进步的 今天, 该课题的 研究 应该提上日 程, 以适应我国目 前行政法学的发展状况. 本文在参考国内 外的 一些 法理学、 行 政法学以 及政治学著作的同 时, 对国 内 相关课题的一些论文进行分析,在此基础上, 立足目 前边检工作实践,运用 历史的、比 较的分析方法对边检行政自由 裁量权的 合理运用和控制展开尝试性 的研究。 全文共分四 个部分, 第一部分通过对自由 裁量权的涵义、 行政自 由裁量权 引言 的涵义及特征的分析,引出出入境边防检查行政自 由 裁量权的概念, 并阐明其 存在的具体表现形式及存在依据,以 及在目 前我们研究它的意义。第二部分通 过分析目 前边检机关行政执法人员行使自由 裁量权存在的问题及负面影响,找 到目 前制约边检机关正确行使行政自由 裁量权的原因。第三部分通过分析目 前 发达国家有效行使行政自由 裁量权的 现状,找到与我国最接近的国家行使此权 力的方法,寻求可以 借鉴的具体制度, 总结出国 外发达国家运用行政法学上一 些重要原则和制度合理控制行政自由 裁量权的方法。 第四部分阐明如何通过多 项举措有效控制行政自由裁量权的滥用。结论是边检行政自由裁量权的控制是 个系统工程,需要在实践中继续对各种控制途径加以 发展、补充和完善。 第一章 研究出入境边防检查行政自由 裁量权的 重要性 第一章 研究出入境边防检查行政自由裁量权的重要性 第一节自由裁量权的涵义 关于自由裁量权, 各界法学家都曾 下过不同的定义, 美国布莱克法律词典解 释为: 在特定情况下依照职 权以 适当 和公 正的 方式作为的权力; 王名扬在 美国 行政法一书中的定义为: “ 自由 裁量权是指行政机关对于做出何种决定有很大 的自由 , 可以 在各种可能 采取的 行为方式中 进行选择, 根据行政机关的 判断 采取 行动或不采取行动。 ” 也有学者把它概括为: “ 我国的行政自由裁量权应该是行 政主体( 能以自己的 名义对外行使行政权, 并对行为后果承担法律责任的组织) 在法定的权限范围内就行为条件、行为程序作出 行为与否和作出何种行为方面 的合理选择的 权力。 ” 从以 上的概述可以 给自 由 裁量权下一定 义: 自由 裁量权是 指在法律规定的条件下, 行政机关根据其合理判断决定作为或不作为, 以 及如何 作为的一种权力。 自由 裁量权的行使主要体现在这三个方面: 第一、 法律规定了具体的范围和 方式, 由 行政机关根据具体情况采取选择。 第二、法律只规定了 模糊的 标准而没 有明确规定范围与方式, 执法机关根据实际情况和对法律的合理解释采取具体 的 措施。 例如有关法律规定: 违反本法时 可给予罚款。 此类规范只规定了 处罚 标 准一 一“ 罚 款” , 但对罚 款数额范围未加明 确, 比 起前者, 执法的自 由裁量权则 更 为 广泛。 第三、 法律没有规定限 制条件的 情况下, 执法者在不 违反宪法和法律的 前提下采取必要措施。 例如有些法律规定: 违反 本法可以 给予处罚。而对于处罚 的种类和幅度则完全没有规范, 在此种情况下实际上是给了 法官无限的自由 裁 量权。 第二节 行政自由裁量权的涵义及特征 关于行政自由裁量权,学者们有不同的理解。一般认为, 行政自由 裁量权是 i 王 名 扬美 国 行 政 法 冈. 中 国 法 制出 版 社 1 9 9 7 : 5 7 -5 8 2 朱新立行政法基本原 理 m l 浙江大学出 版社., 1 9 9 8 : 1 5 - 1 8 第一章研究出入境边防检查行政自由 裁量权的重要性 指行政机关在处理行政事务时,由 于 缺乏法律法规的 规定 ,或者法律法规虽有 规定 但却缺乏明 确性而使得行政机关所享有的 可以 根据其自 身对法律的理解 以 及对具体情况的判断而做出行政决定的权力。 根据这种理解,行政自由 裁量 权具有如下特征: 行政自由裁量权是行政机关在一定范围内一定条件下自 主处理行政事务的 权力。自 由 裁量权并非仅存在于行政领域,在其他国 家权力中 ,特别是在司法 领域,自 由 裁量权也是普遍存在的。 实际上,任何带有决策性质的行为都必然 包含有自 由 裁量的因素,但我们这里所说的自由 裁量权是指行政机关的一种特 定的权力。与其他国家权力的自由 裁量行为相比,行政领域中的自由裁量行为 表现得更为突出和明显,对法治以 及对社会的影响也更大,这是由行政活动的 广泛性以 及与社会生活的密切关系 所决定的。 行政自 由 裁量权是由 法律授予的。 行政自 由 裁量权作为 一种在一定范围内 一定条件下自 主处理行政事务的权力并不是游离于法律之外的 绝对的 权力。相 反,它是法律授予的权力的一部分。 行政自由 裁量权是由 法律明确授予或默示 授予的。 立法机关基于一定的理由 和目 的 ,总是会授予行政机关一定范围内的 行政自由裁量权。 行政机关在一定范围内 一定条件下可以根据自己 对法律的理解和对具体情 况的判断做出自 认为适当的决定,这是行政自由 裁量权最本质的特征。当然, 自由 裁量并不意味着行政机关可以为所欲为,“ 自由 裁量系指任何事情应在 当 局自 由 裁量权范围内 去行使,即应按照合理和公正规则行事,而不是按照个 人观点行事,应按照法律行事,而不是随心所欲。它应该是法定的和固定的, 而不是独断的、 模糊的、 幻想的。 它必须在所限制的范围内 行使。 ” 行政机关通 过正当、合理地行使自由 裁量权,可以 更加有效地管理国家事务和社会事务, 但若行政自由裁量权遭到滥用,也有可能破坏法治,阻碍社会的进步和发展。 行政自 由 裁量权的行使既可以 产生具体行政行为,也可以 产生抽象行政行 为。 有的学者认为行政自 由 裁量权仅限于 执法领域,因而其行使的结果只产生 具体行政行为。我们认为, 行政自 由 裁量权的行使不仅可以 产生具 体行政行为, 而且也可以 产生 抽象行政行为。 这是因为, 行政机关制定行政法规和规章的 行为, 也是在法律明 确授权或默示授权的 前提下,根据其自 身对法律的理解和对具体 社会形势的 判断而采取的管理社会的行为。 从实践看,在当前我国普遍存在“ 上 3 程亚冰论行政程序对滥用自由裁量权的控制作用. 西北大学学报, 2 0 0 3 年第4 期: 8 9 -9 2 第一章研究出 入境边防检查行政自由裁量权的重要性 有政策, 下有对策”的情况下,将行政自由裁量权的范围扩展至抽象行政行为, 使后者同样得到 法律的有效制约和控制,显然具有重要的 现实意义。 第三节 出入境边防检查行政自由裁量权的表现及存在依据 出入境边防检查机关是 享有国家赋予的出入境边防检查权, 以自 己名义从 事出 入境边防检查并独立地承担自己 行政行为法律后果的行政主体。它享有边 防检查自由 裁量权, 无论是从出 入境边防 检查机关的 法律资格, 还是从出 入境 边防检查工作的实际需要出 发,都是合理而必然的。出入境边防检查行政自由 裁量权是指法律对出 入境边防 检查行政执法行为的方式、种类、幅度等规定了 一定的选择余地的情况下,出 入境边防检查机关根据执法时的具体情况在法律 规定的范围内 作出 行政行为的 权力。 弓 出 入境边防检查 行政自由 裁量权的确立, 对于调动执法人员的主观能动性,适应千变万化的社会情况,提高行政效率起 到积极作用,并且它还能够弥补边防检查法律法规的不完善性特征,即法律漏 洞” 以 及填补了 法律稳定性造成的 滞后性特点 各国 立法没有任何一部法律不存 在滞后性的缺点, 法律落后于社会发展, 而法律的制定 和修改都要受到严格的 条件限 制) 。 边防检查 法律法规中的原则、弹性条款, 使法规调整具有很大的包 容性,给边防检查工作注入活力。 1 . 3 . 1 出入境边防检查行政自由裁量权在边防检查工作中的表现 在行政行为的结果不确定的情况下,出入境边防 检查机关对相对人执法过 程中 有选择处罚 种类和幅度的自 由 裁量权。如 中华人民 共和国出 境入境边防 检查条例( 以 下简称 条例 ) 第三十二条规定: “ 出 境、 入境的人员有下列 情 形 之一的, 处以5 0 0 元以 上2 0 0 0 元以 下的罚 款或 者依 照 有 关法律、 行政法规的 规定处以 拘留. ” 又如 中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论