大学四级必考72种句型.doc_第1页
大学四级必考72种句型.doc_第2页
大学四级必考72种句型.doc_第3页
大学四级必考72种句型.doc_第4页
大学四级必考72种句型.doc_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1It作先行主语和先行宾语的一些句型Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.2强调句型Itisnotwhorulesusthatisimportant,buthowherulesus.3All+抽象名词或抽象名词+itself(very+形容词)Hewasallgentlenesstoher.4利用词汇重复表示强调Acrimeisacrimeacrime.5something(much)of和nothing(little)ofnbsp; somethingnbsp; of相当于tonbsp; somenbsp; extent,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为anythingnbsp; ofnbsp;,可译为有点,略微等。译为毫无,全无。muchnbsp; of译为大有,notnbsp; muchnbsp; of可译为算不上,称不上,littlenbsp; of可译为几乎无。somethingnbsp;like译为有点像,略似。Theysaythathehadnouniversityeducation,butheseemstobesomethingofascholar.6同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,of以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰of后面的那个名词。如hernbsp;oldnbsp;sharpernbsp;ofnbsp;anbsp;father,可译为:她那骗子般的父亲。Thosepigsofgirlseatsomuch.7asascan(may)beItisasplainasplaincanbe.8Itnbsp;isnbsp;in(with)hellip;asnbsp;in(with)Itisinlifeasinajourney.9asnbsp;goodnbsp;ashellip;相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。Themerchantasgoodaspromisedtheorphanboy,thathewouldadopthim.10manynbsp;asnbsp;wellhellip;as和mightnbsp;asnbsp;wellnbsp;hellip;asnbsp;manynbsp;asnbsp;wellhellip;as可译为与其hellip;hellip;,不如hellip;hellip;,更好,以这样做hellip;hellip;为宜,如同hellip;hellip;,也可以hellip;hellip;等等。mightnbsp;asnbsp;wellnbsp;hellip;as表示不可能的事,可译为犹如hellip;hellip;,可与hellip;hellip;一样荒唐,与其那样不如这样的好等等。Onemayaswellnotknowathingatallasknowitimperfectly.11tonbsp;makehellip;of的译法(使hellip;hellip;成为hellip;hellip;,把hellip;hellip;当作)Iwillmakeascientistofmyson.12oo+不定式,not(never)toohellip;+不定式,toohellip;not+不定式Sheistooangrytospeak.13only(not,all,but,never)tootodoso和toonbsp;readynbsp;(apt)nbsp;+nbsp;tonbsp;do结构中,不定式也没有否定意义,凡是not,allbut等字后+toohellip;to,不定式都失去了否定意义,在toonbsp;ready(apt)nbsp;+tonbsp;do结构中,不定式也没有否定意义。Youknowbuttooyelltoholdyourtongue.14nonbsp;morenbsp;hellip;thanhellip;句型Ahomewithoutloveisnomoreahomethanabodywithoutasoulisaman.15notnbsp;sonbsp;muchhellip;as和notnbsp;sonbsp;muchnbsp;asnbsp;hellip;结构,notnbsp;sonbsp;muchhellip;as=notnbsp;sonbsp;muchnbsp;asnbsp;hellip;,其中as有进可换用butnbsp;rather,可译为:与其说是hellip;hellip;毋须说是hellip;hellip;。而notnbsp;sonbsp;muchnbsp;as=without(not)even,可译为甚至hellip;hellip;还没有。Theoceansdonotsomuchdividetheworldasuniteit.16Nothingnbsp;isnbsp;morehellip;than和Nothingnbsp;isnbsp;sonbsp;hellip;as结构,Nothingnbsp;isnbsp;morehellip;than和Nothingnbsp;isnbsp;sonbsp;hellip;as都具有最高级比较的意思,Nothingnbsp;I可换用no,nobody,nowhere,little,few,hardly,scarcely等等,可译为没有hellip;hellip;比hellip;hellip;更为,像hellip;hellip;再没有了,最hellip;hellip;等。Nothingismorepreciousthantime.17cannothellip;toohellip;结构,cannothellip;toohellip;意为Itnbsp;isnbsp;impossiblenbsp;tonbsp;overdohellip;或者,即无论怎样hellip;hellip;也不算过分。not可换用hardly,scarcely等,too可换用enough,sufficient等Youcannotbetoocareful.18否定+butnbsp;结构,在否定词后面的but,具有whichnbsp;not,whonbsp;not,thatnbsp;not,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成没有hellip;hellip;不是或hellip;hellip;都hellip;hellip;等Nothingissobadbutitmighthavebeenworse.19否定+untilnbsp;(till)结构,在否定词no,not,never,little,few,seldom等的后边所接用的until/till,多数情况下译为直到hellip;hellip;才hellip;hellip;,要hellip;hellip;才hellip;hellip;,把否定译为肯定。Nobodyknowswhathecandotillhehastried.20notnbsp;sohellip;but和notnbsp;suchnbsp;anbsp;hellip;but结构,这两个结构和否定+but的结构差不多,不同之点是这两个结构中的but是含有thathellip;not意味的连续词,表示程度。可译为还没有hellip;hellip;到不能做hellip;hellip;的程度,并不是hellip;hellip;不hellip;hellip;,无论怎样hellip;hellip;也不是不能hellip;hellip;等。Heisnotsosickbuthecancometoschool.21疑问词+shouldhellip;butnbsp;结构,这个结构表示过去的意外的事,意为nonehellip;but,可译为除了hellip;hellip;还有谁会hellip;hellip;,岂料,想不到hellip;hellip;竟是hellip;hellip;等。Whoshouldwriteitbuthimself?22whonbsp;knowsnbsp;butnbsp;(that)hellip;和whonbsp;couldnbsp;shouldhellip;but结构,这个结构是反问形式,一般意译为多半,亦未可知等等,有时也可直译。Whoknowsbut(that)hemaygo?23祈使句+and和祈使句+or结构,祈使句+and表示Ifhellip;youhellip;,祈使名+or表示ifhellip;nothellip;,you。Addlovetoahouseandyouhaveahome.Aadrighteousnesstoacityandyouhaveacommunity.Aadtruthtoapileofredbrickandyouhaveaschool.24名词+and结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。Aword,andhewouldlosehistemper.25ashellip;,sohellip;结构,这里的so的意思是innbsp;thenbsp;samenbsp;way(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。Asrusteatsiron,socareeatstheheart.26ifnbsp;any结构,ifnbsp;any和ifnbsp;ever,意思是果真有hellip;hellip;,即使有hellip;hellip;,表示加强语气。与此类似的还有:ifnbsp;anything(如有不同的话,如果稍有区别),ifnbsp;anbsp;day(=atnbsp;least,至少)。Thereislittle,ifany,hope.27benbsp;itnbsp;ever(never)so和letnbsp;itnbsp;benbsp;ever(never)so结构,这里,benbsp;it中的be是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用letnbsp;itnbsp;be。evernbsp;so和nevernbsp;so都表示同一意思,都表示very。Beiteversohumble(letitbeeversohumble),homeishome.28thenbsp;last+不定式和thenbsp;lastnbsp;+定语从词结构,这种结构中的last意思是thenbsp;leastnbsp;likely,用于否定性推论。可译为最不大可能的,最不合适的,由原意的最后一个hellip;hellip;变成最不可能hellip;hellip;的一个。Heisthelastmantoacceptabride.29sohellip;thathellip;句型,这个句型的意思是如此hellip;hellip;,以致于hellip;hellip;,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成如此hellip;hellip;以致于hellip;hellip;,而是变通表达其含义。Heransofastthatnobodycouldcatchhimup.30morenbsp;+nbsp;than+原级形容词(副词)结构,这是将不同性质加以比较,其中的more有rather的意思。Itismorethanprobablethathewillfall.31morenbsp;thannbsp;+动词结构,这种结构表示动词的程度,可译为异常,岂止,十二分地等。Thismorethansatisfiedme.32goodnbsp;andnbsp;hellip;的副词用法,译为非常,很等。类似还有nicenbsp;andnbsp;hellip;,nbsp;finenbsp;andnbsp;hellip;,nbsp;lovelynbsp;andnbsp;hellip;,nbsp;brightnbsp;andnbsp;hellip;,nbsp;rarenbsp;andnbsp;hellip;,nbsp;bignbsp;andnbsp;hellip;等,均表示程度。Theapplesaregoodandripe.33andnbsp;that结构,这个andnbsp;that应译为而且hellip;hellip;,表示对它前面陈述部分的语气加强,that代表前面的整个陈述部分。Returntoyourwork,andthatatonce.34atnbsp;oncehellip;and结构,这个结构译为既hellip;hellip;又hellip;hellip;,起相关连接的作用,相当于bothhellip;andhellip;。Thenovelisatoncepleasingandinstructive.35innbsp;thathellip;结构,这个结构的意思是在那一点上(方面),可译为因为。类似的结构还有innbsp;thishellip;。Thebudgetisunrealisticinthatitdisregardsincreasedcosts.36thenbsp;namenbsp;notwithstanding结构,这个结构中notwithstanding是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:notwithstandingnbsp;thenbsp;name。起让步状语的作用。Somepeoplethinkofthestoragebatteryasasortofcondenserwhereelectricityisstored.Butthisisanentirelywrongconception,thenamenotwithstanding.37Everyhellip;not和Allhellip;not结构,Everyhellip;not表示不见得每个hellip;hellip;都是hellip;hellip;;Allhellip;not表示不见得所有hellip;hellip;都是hellip;hellip;的意思。Everymanisnotpolite,andallarenotborngentlemen.38maynbsp;asnbsp;wellnbsp;nothellip;as结构,此结构可译为与其hellip;hellip;不如不hellip;hellip;。Onemayaswellnotknowathingatallasknowitbutimperfectly.39havenbsp;onlynbsp;tonbsp;hellip;do结构,此结构表示只须(消)hellip;hellip;就能hellip;hellip;的意思。WehaveonlytoturntothatextraordinarydiscoverymadebyEdisontoseethesignificanceofit.40notnbsp;(no)nbsp;hellip;unlesshellip;句型Noincreaseinoutputcanbeexpectedunlessanewassemblylineisinstalled.41betterhellip;thanhellip;句型Bettermylifeshouldbeendedbytheirhate,thanthathatedlifeshouldbeprolongedtolivewithoutyourlove.42asnbsp;itnbsp;were是一个非常常用的插入语,意思是好象,可以说等。Apieceofironnearamagnet,thoughapparentlyseparatefromit,feels,asitwere,thethreadsofthisattachment.43复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语mustrealize提到定语从句之前。Thoughfaithandconfidencearesurelymoreorlassforeigntomynature,Idonotinfrequentlyfindmyselflookingtothemtobeable,diligent,candid,andevenhonest.Plainlyenough,thatistoolargeanorder,asanyonemustrealizewhoreflectsuponthemannerinwhichtheyreachpublicoffice.44nothellip;anynbsp;morenbsp;thanhellip;为:不能hellip;hellip;,正如不能hellip;hellip;。Onecannotlearntosketchandexpresshimselfgraphicallyonlybyreadingaboutitanymorethanonecanlearntoswimwhilestandingbythepool.45Bynbsp;thatnbsp;asnbsp;itnbsp;may是Letnbsp;itnbsp;benbsp;thatnbsp;asnbsp;itnbsp;may的省略形式,是由be引起的另外一种假设结构,意思是虽然如此,尽管这样。Itissaidthatthenervepoisonisthemoreprimitiveofthetwo,thatthebloodpoisonis,sotospeak,anewproductfromanimprovedformula.Bethatasitmay,thenervepoisondoesitsbusinesswithmanfarmorequicklythanthebloodpoison.46ifnbsp;atnbsp;all是一个由if引起的主谓结构不完整的短句结为即将hellip;hellip;,即使hellip;hellip;等。Icanseeonlywithgreatdifficulty,ifatall.47由there引起的句型容易产生复杂的句子结构.Therehavebeenopeneduptothevastandexcellentscience,inwhichmyworkisthebeginning,waysandmeansbywhichothermindsmoreaccuratethanwinewillexploreitsremotecorners.48rangenbsp;fromnbsp;hellip;tohellip;结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。Computerapplicationsrangefromanassemblylinecompletelyrunbycomputerstoachildrentoyrespondingtoremotesignals.49thenbsp;wayhellip;结构Ialwaysthoughtshewasacommon-sensepersonwhodiscussedthingsthewaytheyoughttobediscussed.50复杂宾补结构Inrecentyears,thedevelopmentofsensitiveandaccuratemeasuringequipmenthasmadeitpossibletomeasuretheacuityofhearingofanyindividualatdifferentfrequencies.51某些分隔结构1)动词短语相关部分被分隔(当makenbsp;usenbsp;ofnbsp;,takenbsp;noticenbsp;of,paynbsp;attentionnbsp;to,等动词短语变成被动语态时)。Useismadeofsolarenergyinheatinghouses.2)双重定语引起的分隔。Butthereisofcultureanotherview,inwhichnotsolelythescientificpassion,thesheerdesiretoseethingsastheyare,naturalandproperinanintelligentbeing,appearsasthegroundofit.52tonbsp;benbsp;doinghellip;whenhellip;是一个句型,多译为某人正在做hellip;hellip;时,突然hellip;hellip;。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。Shesaidsheandafriendhadgoneouttodinnerthatnight,andwerewalkinghometogetheratabout10oclock,nbsp;whennbsp;anbsp;verynbsp;big,nbsp;verynbsp;tallnbsp;man,nbsp;accostednbsp;themnbsp;andnbsp;demandednbsp;theirnbsp;purses.53toohellip;to句型ThenIrememberedhowoftenI,too,hadbeenindifferenttothegrandeurofeachday,toopreoccupiedwithpettyandsometimesevenmeanconcernstorespondtothesplendorofitall.54sonbsp;muchnbsp;thathellip;句型ButhedevelopedgraduallyaverymusicalEnglish.Helearnttowritesentencesthatfallawayontheearwithamistylanguoranditdelightedhimsomuchthathecouldneverhaveenoughofit.55when引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为当hellip;hellip;的时候,它还有许多种译法。Anythingisbetterthannottowriteclearly.Thereisnothingtobesaidagainstlucidity,andagainstsimplicityonlythepossibilityofdryness.Thisisariskthatiswellworthtakingwhenyoureflecthowmuchbetteritistobeboldthantowearacurlywig.56nothellip;becausehellip;,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。In1600theearthwasnotthecenteroftheuniversebecausethemajoritythensupposeditwas;nor,becauseshehadmorereaders,wasEllawheelerWilcoxabetterpoetthanFatherHopkins.57sohellip;that,nbsp;suchhellip;that是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。Thetruthis,thatinonepointofview,thismatterofnationalliteraturehascometosuchapasswithus,thatinsomesensewemustturnbullies,elsethedayislost,orsuperioritysofarbeyondus,thatwecanhardlysayitwilleverbeours.58bynbsp;doinghellip;结构。这个结构的意思是通过(做)hellip;hellip;,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。Thehippos,bydepositingdunginthewater,fedthefishthatsupportthestorksthatdestroytheraretrees.59下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。Nolessobviousisthefacttherearegreatnumbersofpeoplesoconstitutedorsobroughtupthattheycannotgetsomuchpleasureoutofprocessesandexperiencesresultinginapoorerlifelessfullofmeaning.60whathellip;of句型IcannotsayofmyselfwhatJohnsonsaidofPope:Heneverpassedafaultunamendedbyindifference,norquitteditbydespair.IdonotwriteasIdo;IwriteasIcan.61英语的一个习惯用法是:当否定谓语think(believe)时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。Itisavaluablework.Idonotthinkanyonewritessowellthathecannotlearnmuchfromit.62tonbsp;havenbsp;nothellip;(as)nbsp;tonbsp;seehellip;中的不定式也有否定意味。Hehadnotthegoodbreedingtoseethatsimplicityandnaturalnessarethetruestmarksofdistinction.63Itnbsp;occurrednbsp;tonbsp;sb.nbsp;thathellip;意为突然想到,Itnbsp;dawnednbsp;onnbsp;sb.thathellip;.突然想起等。nbsp;从句是想起的内容。Irememberoncebeingonabusandlookingatastranger.Hesuddenlylookedbackatme-i.e.oureyesmet.Myinstinctivereactionwastoavertmygaze.ItoccurredtomethatifIhadcontinuedtomaintaineyecontact,Iwouldhavebeenrudeandaggressive.64Itnbsp;followsnbsp;thathellip;=Itnbsp;happensnbsp;asnbsp;anbsp;resulthellip;常常被译为由此可见,因此,从前,可以推断等等。Itfollowsthatthehousewifewillalsoexpecttobeabletohavemoreleisureinherlifewithoutloweringherstandardofliving.Italsofollowsthathumandomesticservantswillhavecompletelyceasedtoexist.65thatsnbsp;allnbsp;therenbsp;isnbsp;tonbsp;itnbsp;,意思是也不过如此而已。可根据上下文视情况处理。IfImnbsp;touched,nbsp;Imnbsp;touched-thatsnbsp;allnbsp;therenbsp;isnbsp;tonbsp;it.66Thenbsp;chancesnbsp;arenbsp;thathellip;是一句型,译为有可能hellip;hellip;。Thechancesareyouwillneverattemptthatspeedwithpoetryorwanttoracethoughsomepassagesinfictionoverwhichyouwishtolinger.67Feel,see,leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些惯用句型,有时see和feel这两个词的被动式不大好译。遇到这种情况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表面形式。Theeducationoftheyoungisseentobeofprimaryimportance.68某此以no,nowhere,never,notbout,notany,nothingbut,hardly,scarcely,seldom等否定词语引出的一些结构。InevergopastthetheatrebutIthinkofhislastperformance.69某些用choicebetween,toknowbetter,whetheror,shouldhaveavoided(或donebetter)等表示从两种做法中选取一种更好的做法Thenwearefacedwithachoicebetweenusingtechnologytoprovideandfulfilneedswhichhavehithertobeenregardedasunnecessaryor,ontheotherhand,usingtechnologytoreducethenumberofhoursofworkwhichamanmustdoinordertoearnagivenstandardoflibing.70某些省略情况,应清单确认省略的内容。Thecountryhadgrownrich,itscommercewaslarge,andwealthdiditsnaturalworkinmakinglifesofterandmoreworldly,commerceindeprovincializingthemindsofthoseengagedinit.71修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。AcrossthecourtfromtheManhattanapartmentthatIhaveoccupiedforthepastfewyearsisadogthatoftenhurlsinsultsintothedarkness,afewofwhichmydogrefusestoacceptandmakesatartreply.72一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。Ofcourse,nobodywashurtthistime,becausewehadallbeentodinner,noneofusbeingnovicesexceptingHastings;andhehavingbeeninformedbytheministeratthetimethatheinvitedhimthatindeferencetotheEnglishcustomthehadnChapter One 文章开头句型 1-1 对立法 : 先引出其他人的不同看法,然后提出自己的看法或者偏向于某一看法, 适用于有争议性的主题. 例如(e.g) 1. When asked about., the vast/overwhelming majority of people say that . But I think/view a bit differently. 2. When it comes to . , some people bielive that . Others argue/claim that the opposite/reverse is true . There is probably some truth in both arguements/statements , but (I tend to the profer/latter .) 3. Now, it is commonly/generally/widely believed/held/acknowledged that . They claim/ believe/argue that . But I wonder/doubt whether. 1-2 现象法 引出要剖析的现象或者问题, 然后评论 . e.g 1. Recently the rise in problem of/(phenomenon of) . has cause/aroused public/popular/wide/ worldwide concern. 2. Recently the issue of the problem of/the phenomenon of .has been brought into focus. ( has been brouth to public attention) 3.Inflation/Corruption/Social inequality . is yet another of the new and bitter truth we have to learn to face now/constantly. - To be continued ! 1-3 观点法 -开门见山,直接了当地提出自己对要讨论的问题的看法. e.g: 1. Never history has the change of . been as evident as . Nowhere in the world/China has the issue/idea of . benn more visible/popular than. 2. Now people in growing/significant numbers are beginnig/coming to realize/accept/(be aware) that. 3. Now there is a growing awareness/recognation ot the necessity to.Now people become increasingly aware/conscious of the importance of . 4. Perhaps it is time to have a fresh look at the attitude/idea that. 1-4 引用法 - 先引出名人名言或者有代表性的看法, 来引出文章要展开论述的观点! e.g: 1. Knowledge is power. such is the remark made by Bacon.This remark has been shared by more and more people . Education is not complete with gradulation. Such is the opnion of a great American philosopher. Now more and more people share his opnion. 2. How often we hear such statements/words like thoses /this . In our own days we are used to hearing such traditional complains as this . 1-5 比较法 - 通过对过去,现在 两种不同的倾向,观点的比较 , 引出文章要讨论的观点. e.g: 1. For years, .had been viewed as . But people are taking a fresh look now. With the growing . , people . . 2. People used to think that . (In the past, .) But people now share this new. 1-6 故事法 - 先讲一个较短的故事来引发读者的兴趣, 引出文章的主题. e.g: 1. Once in (a newspaper) , I read of/learnt . The phenemenon of . has aroused public concern. 2. I have a friend who . Should he . ? Such a dilemma we are often confront with in our daily life. 3. Once upon a time , there lived a man who . This story

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论