(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩82页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)基于文本类型的商务文本翻译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

华北电力人学硕十学位论文 摘要 商务文本翻译在全球经济一体化的今天发挥着日益重要的作用。近年来,人们 应用模糊语、礼貌原则、动态对等理论等对不同类型的商务文本进行了研究。这些 理论对某些商务文本翻译具有指导意义,但对其他类型的文本缺乏指导意义。本文 试图应用纽马克的文本功能理论及翻译策略将三种商务文本( 商务合同、商务信函、 商务广告) 纳入翻译范畴,以期对商务文本翻译提供一定的指导。 在综述了指导商务文本翻译的理论及翻译策略基础上,本文从翻译的定义、文 本功能、翻译策略角度研究纽马克的翻译理论。基于纽马克的文本功能,即表达型 文本、信息型文本、号召型文本,本文选取商务合同、商务信函、商务广告这三种 分别主要具有以上三种功能的典型文本作为研究对象,并利用纽马克的八种翻译策 略对商务文本提出指导,指出其共同特点和相同的翻译策略,并通过实例研究,着 重分析其差异及其不同的翻译策略,从而为不同类型商务文本的翻译提供普遍的指 导。其中,商务合同以语义翻译为主,主要采用直译、忠实翻译等,商务广告与商 务信函以交际翻译为主,主要采用意译、改写等。 关键词:文本功能商务文本翻译策略 a b s t r a c t b u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o ni so fg r e a ti m p o r t a n c ei ne c o n o m i ci n t e g r a t i o n t h u s ,m a n y s c h o l a r sh a v es t u d i e dt h et r a n s l a t i o no fd i f f e r e n tt y p e so fb u s i n e s st e x t sw i t hd i f f e r e n t t r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n ds t r a t e g i e sa st h eg u i d a n c e ,s u c ha sf u s s yl a n g u a g e ,p o l i t e n e s s p r i n c i p l ea n dd y n a m i ce q u i v a l e n c e ,e t c t h e s et h e o r i e sp r o v i d es o m eg u i d a n c ef o rt h e s p e c i f i ct y p e so ft e x t sr a t h e rt h a na l lt y p e s n e w m a r k st e x tt y p o l o g ya sw e l la st h e t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa r ee m p l o y e di nt h et h e s i s ,a t t e m p t i n gt op u ta l lb u s i n e s st e x t si n t o t h es t u d ys c o p ea n dp r o v i d ea no v e r a l lg u i d a n c e t h et h e s i sh a sal i t e r a t u r er e v i e wo ft h et h e o r i e su s e di nt h ep r e v i o u ss t u d ya n dh a sa d e t a i l e d s t u d yo nn e w m a r k st e x tt y p o l o g y , w h i c ha r ee x p r e s s i v e ,i n f o r m a t i v ea n d v o c a t i v e ,a n dt h ee i g h tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s b u s i n e s sc o n t r a c t ,b u s i n e s sl e t t e r sa n d b u s i n e s sa d v e r t i s e m e n t sa r es e l e c t e da st h er e s e a r c ho b je c tb e c a u s et h e yr e s p e c t i v e l y b e a rt h ef u n c t i o n so ft h ea b o v em e n t i o n e d o nt h i sb a s i s ,n e w m a r k st r a n s l a t i o n s t r a t e g i e sa r ee m p l o y e di nb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o n t h es i m i l a r i t i e sa n dt h ed i f f e r e n c e s a r ep u tf o r w a r ds oa st op r o v i d es o m eg u i d a n c ef o rb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o n l iq i a n ( e n g l i s hl a n g u a g ea n dl i t e r a t u r e ) d i r e c t e db yp r o f z h a oy u s h a n k e yw o r d s :t e x tt y p o l o g y , b u s i n e s st e x t s ,t r a n s l a t i o ns t r a t e g y 华北电力人学硕十学位论文 c o n t e n t s 摘要。i a b s t r a c t i c h a p t e rli n t r o d u c t i o n 1 1 1s i g n i f i c a n c ea n do b j e c t i v eo ft h es t u d y 1 1 2t h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s 2 t h et h e s i si sd i v i d e di n t os i xc h a p t e r s 2 c h a p t e r2l i t e r a t u r er e v i e w 4 2 1t h ec u r r e n ts t u d yo fb u s i n e s st b x tt 船n s l a t i o n 4 2 2t h e o r i e sa d o p t e di nb u s i n e s st e x tt 忸n s l a t i o ni np r e v i o u ss t u d i e s 。4 2 2 1f u s s yl a n g u a g e 4 2 2 2p o l i t e n e s sp r i n c i p l e 6 2 2 3t h e o r yo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 7 2 3m e t h o d su s e di nb u s i n e s st e x tt 1 1 i n s l a t i o n 9 2 3 1l i t e r a lt 1 1 l n s l a t i o n 9 2 3 2s e m a n t i ct i ? i n s l a t i o n 1 0 2 3 3f r e et r a n s l a t i o n 1 0 c h a p t e r3t 1 1 es t u d yo f t e x tt y p o l o g yt h e o r y 1 2 3 1t i 圮o r i g i na n dd e v e l o p m e n to f t e x tt y p o l o g yt h e o r y 。1 2 3 1 1t e x tt y p o l o g ys t u d yf r o mt h et r a d i t i o n a la p p r o a c h 1 2 3 1 2t e x tt y p o l o g ys t u d yf r o ml i n g u i s t i ca p p r o a c h 12 3 1 3t e x tt y p o l o g ys t u d yf r o mt h ef u n c t i o n a la p p r o a c h 1 4 3 2p e t e rn e w m a r k st r a n s l a t i o nt h e o r y 17 3 2 1t h ed e f i n i t i o no ft f i l n s l a t i o n 17 3 2 2n e w m a r k st e x tt y p o l o g y 18 3 2 3n e w m a r k se i g h tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s 1 9 3 2 4s e m a n t i ct i a n s l a t i o na n dc o m m u n i c a t i v e1 r a n s l a t i o n 。2 2 3 2 5s e m a n t i ct r a n s l a t i o n & c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o na n dt y p o l o g y 2 5 3 2 6c o n c l u s i o n 2 7 c h a p t e r4i n t r o d u c t i o nt ob u s i n e s st e x t 2 8 4 1b r i e fi n t r o d u c t i o nt ob u s i n e s st b x t 。2 8 4 1 1t h ed e f i n i t i o no f b u s i n e s s7 i b x t 2 8 4 1 2 t h ec l a s s i f i c a t i o no fb u s i n e s st b x t 2 8 4 2i n t r o d u c t i o nt ob u s i n e s sc o n t r a c t :1 9 4 2 1d e f i n i t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t :i ( ) 4 2 2c l a s s i f i c a t i o no fb u s i n e s sc o n t r a c t :;( ) 4 2 3t h ec h a r a c t e r i s t i c so fb u s i n e s sc o n t r a c t 3 0 4 3i n t r o d u c t i o nt ob u s i n e s sl e t t e r s 3 3 4 3 1d e f i n i t i o no f e n g l i s hb u s i n e s sl e t t e r s 3 3 4 3 2c l a s s i f i c a t i o n so f b u s i n e s sl e t t e r s 3 3 4 3 3i m p o r t a n c eo f e n g l i s hb u s i n e s sl e t t e r s 3 4 4 3 4t h ec h a r a c t e r i s t i c so fb u s i n e s sl e t t e r s 3 4 i i 华北电力人学硕十学位论文 4 4i n t r o d u c t i o nt ob u s i n e s sa d v e r t i s i n g 3 8 4 4 1d e f i n i t i o no fb u s i n e s sa d v e r t i s i n g 3 8 4 4 2c l a s s i f i c a t i o n so fb u s i n e s sa d v e r t i s i n g 3 9 4 4 3t h ef u n c t i o n so fb u s i n e s sa d v e r t i s i n g 3 9 4 4 4t h ep r o p e r t i e so fb u s i n e s sa d v e r t i s i n g 4 c c h a p t e r5t r a n s l a t i o no fb u s i n e s st b x t z m 5 1t h ec o m m o n l yu s e dt r a n s l a t i o nm e t h o d sf o ra l lb u s i n e s st e x t 。4 4 5 1 1l i t e r a lt t l t n s l a t i o n 4 4 5 1 2s e m a n t i ct r l i n s l a t i o n 4 5 5 1 3f r e et r a n s l a t i o n 4 5 5 2t r a n s l a t i o nm e t h o d sf o rb u s i n e s sc o n t r a c t 4 6 5 2 1l i t e r a lt 1 1 i n s l a t i o n 4 7 5 2 2f a i t h f u it r a n s l a t i o n 51 5 2 3s e m a n t i c1 r a n s l a t i o no f l o n ga n dc o m p l i c a t e ds e n t e n c e s 5 6 5 2 4c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o no fp a s s i v e v b i c e 5 8 5 2 5f r e et r a n s l a t i o no f l o n ga n dc o m p l i c a t e ds e n t e n c e s 5 9 5 3t h e1 r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dm e t h o d si nb u s i n e s sl e t t e rt h n s l a t i o n 6 1 5 3 1o m i s s i o n 6 1 5 3 2a m p l i f i c a t i o n 6 3 5 4t h et r a n s l a t i o ns w a m g i e sf o rb u s i n e s sa d v e r t i s i n g 6 4 5 。4 1h o m o p h o n i ct 1 1 l n s l a t i o n 6 5 5 4 2c o m b i n i n gt h es o u n da n dm e a n i n g 6 5 5 4 3i d i o m a t i ct f l l n s l a t i o n 6 5 5 4 4a d a p t a t i o n 6 6 5 4 5c o n c l u s i o n 6 7 c h a p t e r6c o n c l u s i o n 6 9 b i b l i o g r a p h y 71 i i l 华北电力人学硕十学位论文 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1s i g n i f i c a n c ea n do b j e c t i v eo ft h es t u d y d u r i n gt h ep a s td e c a d e s ,t h e r ea r eal o to fs t u d i e s i nb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o n ; h o w e v e r , i n f l u e n c e db ym a n yf a c t o r s ,t h es t u d yo f b u s i n e s se n g l i s ht r a n s l a t i o ni nc h i n a i sn o ts a t i s f y i n gt os o m ee x t e n t ,a n dt h er e s e a r c hi nt h i sa s p e c ti sa l s oq u i t el i m i t e d , w h i c hc a nb es e e nf r o mt h ef o l l o w i n ga s p e c t s ,n a m e l y , t h el a c ko fs y s t e m a t i cs c i e n t i f i c r e s e a r c h ,s t i l ll e s st h ep r e s t i g i o u st h e o r e t i c a lg u i d a n c et h a ts u i t su n i q u er u l eo f b u s i n e s s t e x tt r a n s l a t i o n a tp r e s e n t ,o w i n gt ot h er a p i dd e v e l o p m e n to fi n f o r m a t i o n ,m o d e r nt e c h n o l o g ya s w e l la st h en e e do f e c o n o m i cg l o b a l i z a t i o n ,i n t e r n a t i o n a le c o n o m i ca n dt r a d ee x c h a n g e s b e t w e e nd i f f e r e n tc o u n t r i e sh a sb e e nr e c o g n i z e da sap h e n o m e n o no fi n c r e a s i n gg r o w t h t h e r e f o r e ,t h es t u d yt ob u s i n e s st e x th a sg a i n e dm o r ea n dm o r ea t t e n t i o no f t h ee x p e r t s a f t e rt h ep r a c t i c eo fo p e n i n gu pp o l i c y , e s p e c i a l l ya f t e rc h i n a sa c c e s s i o nt ot h ew o r l d t r a d eo r g a n i z a t i o n ,i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sa c t i v i t i e sa r ee x c i t i n ga n di n s p i r i n g t os t u d y a n dm a s t e rt h ek n o w l e d g eo fb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o ni so f an e c e s s i t ys oa st od oag o o d j o bi ni n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s b e c a u s eo ft h er e a s o n sm e n t i o n e da b o v e ,b u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o nh a sb e c o m ea h e a t e ds u b je c tw h i c hs c h o l a r sh a v eb e e ns t u d y i n gw i t hg r e a te n t h u s i a s ma l lo v e rt h e w o r l d m a n yt r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a v eb e e na p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o no f b u s i n e s st e x t a m o n gt h e ma r ep o l i t e n e s sp r i n c i p l e ( p p ,p r o p o s e db yq l e e c hi n19 8 3 ) ,r e l e v a n c e t h e o r y ( 1 qp r o p o s e db yd a ns p e r b e ra n dd e i r d r ew i l s o ni n 19 8 6 ) ,t h et h e o r yo f d y n a m i ce q u i v a l e n c e ( p r o p o s e db ye u g e n en i d ai n19 8 4 ) ,a sw e l la sf u z z yl a n g u a g e s , e t c t h ep r e v i o u ss t u d i e sh a v em a d eg r e a tc o n t r i b u t i o n st ot h et r a n s l a t i o no f b u s i n e s s t e x ta n dt h e r e f o r et h es m o o t h n e s so fb u s i n e s sa n dt r a d ew i t hf o r e i g n e r s h o w e v e r , b u s i n e s se n g l i s h ,e s p e c i a l l yb u s i n e s s a p p l i e dt e x t sa r ev a r i o u si nt y p e sa n dd i v e r s ei n l i n g u i s t i cf o r m sa n dm a n n e r so fw r i t i n g b e c a u s et h ep r e v i o u s s t u d i e sf o c u so nt h e t r a n s l a t i o no fac e r t a i nt y p eo ft e x t ,i tf a i l st op r o v i d e e f f e c t i v eg u i d a n c ew h e ni tc o m e s t oo t h e rt y p e so fb u s i n e s st e x t f o ri n s t a n c e ,p o l i t e n e s sp r i n c i p l ef a i l st oj u s t i f yt h e b u s i n e s sc o n t r a c ts t y l e ,w h i l ef u s s yw o r d sc a nn o tm e e tt h er e q u i r e m e n to fc l a r i t ya n d c o n c r e t e n e s so ns o m eo c c a s i o n ,t h e r e f o r e ,t h e r es t i l ln e e d ss o m ei m p r o v e m e n t s i n b u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o n t h i st h e s i sa t t e m p t st os t u d yt h et r a n s l a t i o no fb u s i n e s st e x tu n d e rt h eg u i d a n c eo f p e t e rn e w m a r k st e x tt y p o l o g yt h e o r y t h er e a s o n sw h yh i st h e o r yi sc h o s e na r ea s f o l l o w s :f i r s ta n dm o s ti m p o r t a n t l y , h eb a s e dt h et r a n s l a t i o no ft e x to nt e x tt y p o l o g y l 华北电力入学硕十学位论文 w h i c hi so fg r e a ts i g n i f i c a n c ea si ts o l v e dt h et r a d i t i o n a lc o n f l i c to fl i t e r a lt r a n s l a t i o n a n df r e et r a n s l a t i o n s e c o n d l bh i st h e o r yi sa l l - r o u n df o rt h es t u d yo fb u s i n e s st e x t s b e c a u s eh eh a dar e v i e wo fa l lt h ei n f l u e n t i a lt r a n s l a t i n gt h e o r i e sa n do nt h i sb a s i sp u t f o r w a r dh i st h e o r y t h i r d l y , h ef u r t h e rd e v e l o p e dt e x tt y p o l o g yt h e o r y , w h i c hd i v i d e s t e x t si n t od i f f e r e n tc a t e g o r i e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h ef u n c t i o n so fl a n g u a g e a s d i f f e r e n tl a n g u a g e sh a v ea l m o s tt h es a m ef u n c t i o n s ,t h et h e o r yc a nb ea p p l i e dt oa l l l a n g u a g e sa sau n i v e r s a lr u l e s u c ht h e o r yc a nb ee m p l o y e di n t ob u s i n e s st e x t ,a s b u s i n e s st e x tv a r i e si nt y p e sa n df u n c t i o n s f o u r t h l y , h ep r o p o s e dt w ok i n d so f t r a n s l a t i o n ,n a m e l y , s e m a n t i ct r a n s l a t i o na n dc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n ,w h i c ha r eo f g r e a ts i g n i f i c a n c ei nt r a n s l a t i o np r a c t i c e b e s i d e sa l lo ft h ea b o v em e n t i o n e d ,h eh a sp u t f o r w a r de i g h ts p e c i f i ct r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ,w h i c hc a nb ec l a s s i f i e di n t ot w og r o u p s , w i t hs e m a n t i ct r a n s l a t i o na n dc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o na st h ec e n t e rr e s p e c t i v e l y n e w m a r k st r a n s l a t i o nt h e o r yi sr e g a r d e da so n eo ft h em o s ti m p o r t a n tt h e o r i e sa m o n g w e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n da r ei n t r o d u c e da n ds t u d i e db yt r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa n d t r a n s l a t o r si nc h i n a b e c a u s eo fa l lt h ea b o v er e a s o n s ,t h er e a d e rc a ne x p e aa b r e a k t h r o u g hi nb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o nu n d e rt h eg u i d a n c eo f t h i st h e o r y 1 2t h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s t h et h e s i si sd i v i d e di n t os i xc h a p t e r s i nt h ef i r s tc h a p t e r , t h es i g n i f i c a n c eo ft h es t u d ya sw e l la st h ef r a m eo ft h et h e s i si s i n t r o d u c e d i nt h es e c o n dc h a p t e r , t h ea u t h o rr e v i e w st h eo r i g i no fb u s i n e s st e x tt r a n s l a t i o n ,t h e t r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n dt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa p p l i e dt ob u s i n e s st e x ti np r e v i o u ss t u d i e s a n dc o m m e n t st h ec o n t r i b u t i o na n dt h es h o r t c o m i n g so fe a c ht h e o r y i nt h et h i r dc h a p t e r , t h ea u t h o rt r i e st oh a v ead e t a i l e ds t u d yo ft e x tt y p o l o g yt h e o r y t h et h e s i ss t u d i e st h i st h e o r yf r o md i f f e r e n ta n g l e sa n dd i f f e r e n ts c h o o l si ns u c ha s p e c t s ad e t a i l e ds t u d yi sg i v e nt on e w m a r k st r a n s l a t i o nt h e o r yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h e d e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o n ,t e x tt y p o l o g y , a sw e l la st h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a n dt h e a u t h o rf i n d st h a th i st r a n s l a t i o nt h e o r yi se n l i g h t e n i n gt ot h et r a n s l a t i o no fb u s i n e s st e x t e s p e c i a l l yh i st h e o r ya b o u tt e x tt y p o l o g ya n dt h ee i g h tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s i nc h a p t e rf 1 0 u r t h r e et y p e so fb u s i n e s st e x t s ,n a m e l y , b u s i n e s sc o n t r a c t ,b u s i n e s s l e t t e r sa n db u s i n e s sa d v e r t i s e m e n t sa r es e l e c t e da st h er e s e a r c ho b j e e t ,b e c a u s et h et h r e e t y p e so fb u s i n e s st e x t sm a i n l yb e a rt h et h r e ef u n c t i o n so ft e x tr e s p e c t i v e l y i nt h i s c h a p t e r , t h ed e f i n i t i o na n dt h ec h a r a c t e r i s t i c so ft h et h r e ek i n d s o fb u s i n e s st e x ta r e s t u d i e d ,w h i c hp r o v e st h ee f f e c t i v e n e s so fn e w m a r k st e x tt y p o l o g yi nt h ed i v i s i o no f 2 华北电力人学硕+ 学位论文 b u s i n e s st e x t i nt h ef i f t hc h a p t e r , t h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa r es t u d i e di nd e t a i l f i r s t l y , t h e c o m m o n l yu s e ds t r a t e g i e sf o ra l lt y p e so f b u s i n e s st e x ta r em e n t i o n e d t h e nt h et h e s i s f o c u s e so nt h ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e se m p l o y e df o rd i f f e r e n tt y p e so fb u s i n e s s t e x t s i no r d e rt om a k et h es t u d yw e l l f o u n d e da n dp e r s u a s i v e ,t h ea u t h o rh a sc o l l e c t e da l o a do fb u s i n e s st e x t sf r o ms o m eb o o k sa n dp a p e r s ( l i a n gs h u x i n ,2 0 0 8 ;w a n gy u a n g e , 2 0 0 7

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论