




已阅读5页,还剩29页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中 文 摘 要 声乐是语言和音乐有机结合的艺术,随着美声唱法在我国的深入发展,美声唱 法的民族化越来越受到声乐界的关注和重视,对如何解决美声唱法民族化中咬字吐 字、民族风格、表演形式等问题的研究,已成为音乐界关注的热门问题。 美声唱法作为我国高等声乐院校声乐教学中运用的主要方法,在演唱中国歌曲 咬字吐字、民族风格、表演形式等三方面一直存在着诸多问题。这三方面是美声唱 法演唱中国歌曲表达内容和思想感情的重要途径,解决好这些问题并掌握其技巧方 法,对提高演唱者整体演唱水平和美声唱法进一步在我国的发展起到重要的促进作 用。 本文从分析美声唱法民族化的必要性的问题出发,同时提出了美声唱法民族化 过程中遇到的问题。通过文献研究、对比分析等方法,主要研究了美声唱法演唱中 国歌曲存在的咬字吐字以及民族风格、表演问题,并提出了相应的解决方法和途径。 认为提高美声唱法演唱中国歌曲咬字吐字的技巧、继承学习传统民族声乐艺术的演 唱风格、表演形式,对演唱者准确表达中国歌曲的内容及美声唱法民族化具有十分 重要的意义。 引言主要阐述了研究目的和意义、选题背景、研究的现状和研究方法。 第一部分结合了当前美声唱法在中国的发展现状,阐述了美声唱法民族化的必 要性。 第二部分提出了美声唱法民族化过程中存在的问题:咬字吐字、民族风格、表 演形式。并分析了汉语和意大利语言的差异对咬字吐字产生的影响,同时,由于民 族、地域的差异产生了民族风格和表演形式不同的问题。 第三部分提出了美声唱法民族化存在问题的解决方法和途径。首先要借鉴传统 民族声乐咬字吐字方法总结的: “五音、四呼、十三辙”及声调运用规律等方法,有 针对性的来解决咬字吐字存在的问题。其次,传统民族声乐艺术中对语言的处理、 运腔的使用和“四功” 、 “五法”的舞台表演形式,为我们美声唱法民族化提供了宝 贵的学习经验。 结语主要总结了本论文的研究成果。 关键词:美声唱法民族化;咬字吐字;民族风格;表演形式 english abstract vocal music is the organic integration of language and the arts, with the bel canto in-depth development of china, more and more nationalization of the bel canto vocal community concern and attention on how to solve the nationalization of bel canto articulation articulation, ethnic style, performance issues such as research, has become a hot issue of the music industry. bel canto vocal our higher institutions as a vocal major teaching methods, in concert songs articulation articulation of china, ethnic style, the form of three performances have been many problems. these three areas is the expression of bel canto singing chinese songs and the thoughts and feelings an important way to solve these problems and methods to master their skills, to enhance the overall concert artist and bel canto further development in china has played an important role in promoting. bel canto from the analysis of this paper, the need for the issue of nationalization, the bel canto at the same time made the process of nationalization problems. through literature studies, comparative analysis and other methods, mainly to study the existence of bel canto singing chinese songs, and peoples of articulation articulation style, performance issues, and the corresponding ways and means to solve. the increase in bel canto singing chinese songs articulation articulation skills, the succession of traditional ethnic vocal learning the art of singing, performing the form of an accurate expression of the artist in china and the bel canto songs of great significance to nationalization. introduction the main purpose of the study and significance of background topics, the status of research and research methods. the first part of a combination of bel canto current status quo in china on the nationalization of the need for the bel canto. the second part of the process of nationalization ofthe bel canto problems: articulation articulation, ethnic style, performance. and an analysis of chinese and italian language articulation articulation of the differences in the impact, at the same time, due to ethnic, geographical differences in the nation have had a different style and performance problems. the third part of the bel canto nationalization problems and means of solution. first of all, to learn from traditional ethnic vocal articulation articulation methods: the pentameter, the four calls, 13 point and the tone and so the use of the law, targeted to address the question of the existence of articulation articulation. second, traditional ethnic art vocal processing of language, the use of space transportation and the four-gong and five laws in the form of theatrical performances for the nationalization of our bel canto has provided valuable learning experience. the main conclusion of this paper summarizes the research results. keywords: bel canto nationalization; articulation articulation; national style; performance 引 言 1 引 言 一、研究的目的和意义: 声乐是以自然人声为载体的音乐。在我国美声唱法已被观众们逐渐接受,成为 我国声乐演唱方法中不可缺少的一部分。当“吴碧霞”现象令人耳目一新时,已经 证明了美声唱法民族化的可行性、必要性。但是,用美声唱法演唱中国歌曲时,经 常会出现语言、风格、表演等三方面的问题。笔者就此三方面问题的解决,查阅大 量的文献资料,归纳总结了借鉴学习传统民族声乐艺术的优秀成果,希望能为声乐 爱好者的学习提供参考。 二、选题背景: 声乐是语言和音乐有机结合的艺术。随着美声唱法在我国的深入发展,并看到 声乐界“美声唱法民族化”现象的同时,如何提高美声唱法演唱中国作品的整体表 现力以及美声唱法民族化中咬字吐字、民族风格、表演方式的研究已成为音乐届关 注的热门问题。 美声唱法是我国高等院校声乐教学中运用的主要教学方法,讲究声音的穿透、 气息的流畅和声音的线条美,被我国广大观众所接受。其它唱法也大都以美声功底 为基础。但多年来美声唱法在演唱中国歌曲的语言、民族风格、表演方式等三个方 面一直存在着诸多问题,其中咬字吐字问题中出现的字头、字尾、声调唱不清、不 准确的问题尤为突出。咬字吐字技巧的掌握对于美声唱法民族化具有重要的作用。 只有咬字准确、吐字清晰自然、富有感情色彩,达到字正腔圆,才能更好的表达中 国歌曲的思想感情;其次,学习和掌握民族声乐中语言、运腔的技巧,是演唱中国 歌曲时突出民族风格的主要途径;第三、在演唱中,能够学习运用中国传统民族声 乐中“沉积”形成的表演方法,更能增强歌唱的表现力和感染力。所以解决好语言、 风格、表演方式,掌握其技巧方法,对提高歌唱者的演唱水平以及美声唱法民族化 起到重要的促进作用。 确定此论文题目经过了一段时间的考虑。在笔者的声乐学习、教学和演出的经 验中,还有注意到很多老师和同学都反映出美声唱法演唱意大利歌曲比较容易,而 演唱中国歌曲就比较困难,出现咬字吐字不清晰不准确、音量大但听不清歌词、风 格、表演不深入人心的问题。带着对解决这些问题的强烈愿望,笔者查阅了很多文 献数据,以及看到了我国美声歌唱家们学习演唱演唱中国歌曲的成功范例,并在导 师的支持下,更加坚定了我研究这一问题的决心。 美声唱法民族化探微 2 三、研究现状: (一)关于美声唱法的研究 美声唱法主要是指 17 世纪产生于意大利的一种歌唱方法和演唱风格。 20 世纪初 美声唱法传入我国,经过几代歌唱家和教育家的不懈努力,得到了迅速的发展,并 已经有了丰富的理论总结。这些理论著作可大致归纳如下: 1、对美声唱法歌唱技巧训练的研究。它们主要论述了对发声、呼吸、咬字、共鸣等 的研究。 如: 中央音乐学院出版社 嗓音训练手册(美 理查德 奥尔德森 著 利瓦伊渤 译) 人民音乐出版社和华乐出版社的教唱歌 (美 约翰 卡罗 伯金 著 肖宇 译) 华乐出版社的怎样提高声乐演唱水平等。 2、对美声唱法教学的研究。它们大多是由作者根据自身的演唱经验和和教学经验来 论述的。 如: 华乐出版社的沈湘声乐教学艺术 、华乐出版社的黄友葵声乐教学艺术 、 人民音乐出版社的 沈湘歌唱学体系研究 歌唱学 邹本初 著、 上海音乐出版社 声 乐理论与教学 赵震民 著等。 3、从美声发展史角度和声乐作品表演评析、声乐艺术表现等角度进行的研究。 如:尚家骧的论著欧洲声乐发展史 、西南师范大学出版社的中外歌剧舞剧音 乐剧鉴赏等。 (二)关于民族声乐演唱艺术的研究 1、关于民族声乐演唱中咬字、吐字、风格、表演的研究 如: 以字行腔 应尚能 著 人民出版社 民族声乐演唱艺术 李晓贰 著 湖南文艺出版社 声乐语言艺术余笃刚 著 湖南文艺出版社 歌唱语音训练 酆子玲 编著 人民音乐出版社 歌唱艺术讲座 许讲真 著 人民音乐出版社 这些著作主要针对民族声乐演唱中咬字、吐字采用的五音、四呼、十三辙以及 突出民族风格、表演等方面进行了深入的阐述。 2、关于民族声乐演唱教学的研究: 如: 金铁霖声乐教学文集 金铁霖 著 人民音乐出版社 本书中收录了 40 余篇金铁霖教授亲笔撰写的文章,是他数十年来对于民族声乐 引 言 3 美学、演唱、教学等一系列问题探索的理论结晶。 (三)关于美声唱法民族化发展的研究 如: 歌思乐想 石惟正音乐文集 石惟正 著 上海音乐出版社 声歌求道中国声乐艺术的理论与实践郭克俭 著 文化艺术出版社 歌唱与聆听中西方歌唱技巧的历史研究 周映辰 著 人民音乐出版社 这些书中都论述了中国声乐的发展现状、特点以及美声唱法民族化、两种唱法 相互融合借鉴学习的可行性和必要性。更让我们看到“吴碧霞”现象开拓的一条大 而深长而远的中国声乐发展思路。 四、研究方法 1、文献研究法:通过研究美声唱法的咬字吐字、传统民族唱法演唱的咬字、吐字 的论著以及大量的音像数据,来分析美声唱法民族化中咬字吐字存在的问题和原 因,在此基础上提出,了解决的途径和方法。 2、对比分析法:通过对意大利语、汉语两种语音基本特征的对比分析,研究两种 语言的差异以及对运用美声唱法演唱中国歌曲咬字吐字产生的影响,并对如何解决 此问题提供理论上的依据和支持。 美声唱法民族化探微 4 第一章 美声唱法民族化的必要性 一、美声唱法在中国的发展现状 20 世纪初,从西方引进声乐的歌唱形式和歌曲的创作方法,掀开了中国近现代 声乐史的篇章。我国这一时期出现了李叔同、黄自、赵元任、青主等运用西洋作曲 手法的来创作歌曲的作曲家。同时涌现出了一批运用西方声乐技巧演唱中国作品并 取得突出成绩的歌唱家、教育家。如:周淑安、应尚能、喻宜萱、周小燕等。这些 作曲家、歌唱家、教育家在不同程度上都吸取了欧洲传统歌唱形式、方法的长处, 又不同程度的学习继承了传统民族歌唱的优秀传统,赢得了广大听众的欢迎。 50、60 年代美声唱法还经历了“土洋之争” ,结果是将“洋嗓子”进行“民族 化、革命化、群众化” 。这一时期中国的舞台即能欣赏到西洋歌剧茶花女又能 欣赏到民族地方色彩的歌剧小二黑结婚 ,丰富了观众的文化生活,声乐舞台的 繁荣兴旺促进了中国声乐事业的发展。 80 年代后,国家政策开放,对学习美声唱法无论在观念上、技术上还是语言、 艺术表现上都有了很大提高。一批美声唱法学习者在国际声乐比赛中获奖,一部分 人在国外成了职业歌唱家, 另一部分人归国任教, 增强了各大音乐学院的师资力量。 中国人在教授美声唱法、学习演唱欧美艺术歌曲、歌剧方面的能力得到了国际声乐 界的肯定,但也出现了几个令人担忧的问题: 第一、少数人在国际比赛中得奖,把国内众多学习美声唱法的学子们的注意力 完全吸引到了如何在国际声乐比赛中获奖的方面。而演唱中国曲,如何做到唱法民 族化,如何做到使中国观众喜闻乐见等课题已大大淡化了。 第二、在国际上获奖的是毕竟少数人,而大多数美声唱法的歌手尚未学到外国 真正的优秀的唱法,他们把舌根僵硬、固定口型、眼光呆滞、目无表情带入了中华 民族风格的歌曲,于是使国人对美声歌唱产生一种疏远感,敬而远之,难怪被人家 连人和作品都打入了另册。 第三、国内出现了比赛重于演出的现象。另外,在 2000 年后各大音乐学院、 艺术学院、师范大学、师专等纷纷采取扩招的做法,各类综合大学也纷纷设立音乐 系,这些做法虽然在普及音乐的工作上做出了一些成绩,但学生水平悬殊,这样更 多的造就了一批“高不成、低不就”的美声唱法学习者。 我们希望所有美声唱法的学习者、爱好者从这些问题中理出脉络,找到美声的 石惟正 歌思乐想石惟正音乐文集 上海音乐出版社 2006.12 第 148 页 石惟正 歌思乐想石惟正音乐文集 上海音乐出版社 2006.12 第 116 页 第一章 美声唱法民族化的必要性 5 发展道路。综上所述,美声唱法在我国的发展状况有喜悦也有担忧。 二、美声唱法民族化的必要性 正如以上所述,美声唱法在中国的发展也有一定的局限性。由于其高度的艺术 性而脱离了群众的欣赏需要, “美声唱法、美声作品”太高雅、太刻板了,在西方歌 剧舞台日渐萧条的同时,在中国的舞台也没有伸展到民众中。尽管它在半个世纪以 来,一直努力融入我们的音乐文化,一直不断改造提高我们的欣赏能力,但与大众 的距离依然遥远。群众的需要是艺术的生命源泉,所以美声唱法在中国要继续深入 发展,必然吸取传统音乐文化的元素,即美声唱法的发展趋势要求美声唱法民族化。 在我国老一代有很多深受观众喜爱的歌唱家,他们本身是美声唱法的学习者、 教授者,同时也曾经学习过戏曲、曲艺、民歌的咬字吐字方法,他们把“美声唱法 民族化” 、把唱好中国歌曲做为己任。温可铮、刘秉义、郭淑珍、胡松华等歌唱家, 使用美声唱法又在咬字、吐字、风格、表演等方面借鉴我国传统民族声乐艺术的方 法和特点,使其演唱方法即科学又不失民族特色,深受观众欢迎。新一代歌唱家更 是把“美声唱法”作为桥梁,把“中国民族特色”的美声介绍给了世界,他们不仅 深受国人喜爱,在国际声乐舞台上也颇有影响力。殷秀梅、张建一、迪里拜尔、郑 咏、袁晨野、廖昌永、戴玉强、吴碧霞等,他们的歌唱富有东方人含蓄的美、情感 表达细腻、吐字咬字清晰,都深受本民族文化的影响。在戴玉强和吴碧霞的音乐会 中,他们即演唱外国古典作品,也有中国民族地方风格的问题,表演热情真切,令 人耳目一新;张建一参加维也纳国际声乐比赛,评委和听众在评论他的演唱时说, 歌声中不仅有意大利的感情,富于神韵,而且表现出“中国人的诗意” 。他们是“美 声唱法民族化”的成功者,我鼓励并希望这种趋势形成潮流,为中国声乐开拓出一 条大而深、长而远的发展思路。 美声唱法民族化探微 6 第二章 美声唱法民族化需要解决的几个问题 “所谓美声唱法民族化,就是要在保存欧洲传统唱法基本特点及其一切优秀成果 的基础上,在表达我们民族的语言、风格和思想感情方面,力求深入、完善,达到 真正为我国广大群众所喜闻乐见。 老艺术家张权在对 “美声唱法民族化” 作诠释时, 已经给我们提出了这样几个问题,基于汉语和意大利语言发音的区别,和中国民族 文化的传统特色,在使用美声唱法演唱中国歌曲时,必须解决咬字吐字、风格以及 表演方法等方面的问题。 一、汉、意语音存在的差异对美声唱法民族化过程中咬字吐字的影响 语言是歌唱艺术中的一个重要因素。各国各民族有着各自不同的语言,所以美 声唱法的民族化首先遭遇的就是咬字吐字问题。掌握美声唱法的母语意大利语和汉 语语音的基本特征,了解它们之间的差异对美声唱法民族化的咬字吐字问题有重要 影响。 (一)汉、意语音存在的差异 1、汉、意元音、辅音存在的差异 (1)元音:意大利语中有五个元音,没有元音 汉语没有 e、o 元音开口闭口之分 意大利语没有鼻元音 汉语有尾音鼻韵母 意大利语发元音时口腔的内张力和开口度都比汉语的元音要强和大一 些,因此意大利语的元音比汉语响亮。 (2)辅音:意大利语中有 gn 和 gl 等辅音群 汉语中没有两个辅音同时出现在一起的情况,一个辅音后面总是跟 着一个或几个元音 意大利语中 m 和 l 既可放在元音之前也可放在元音之后 汉语中能做韵尾的辅音只有 n 和 ng,并且和其前面的元音一起组成鼻 韵母,其他的辅音均在元音之前。如:m 和 l 就不能放在元音之后,形 成 om 和 ol 的形式。 意大利语的浊辅音较多 汉语中浊音较少 张权关于演唱中国歌曲的问题j 中央音乐学院学报 1987(1) 第 74 页 第二章 美声唱法民族化需要解决的几个问题 7 2、汉、意语音音节的差异 (1)汉语在语音学上是联合发音,不仅整个字的发音具有整体性,而且也强调韵母 的整体性。在发音过程中,从声母字头开始到字身、字尾的交代,或归韵或收声是 连贯的发音程序不能停顿,否则容易将一个字拼成两个字。例如:hu n(欢) ,停 顿式的发音就成了 hu(胡)an(安) 。 意大利语则是组合发音。例如:应把“mio”读成 mi-o(近似中文的“秘呕” ) 。 (2)汉语是单音节字,一字一个音节。从唱的角度来划分,字可能由一个到四个部 分组成。这四个部分是:字头、介母、字腹、字尾或归韵。汉字音节结构按字的头、 腹、尾的特点可分为四类: 无头有腹无尾 例:阿( ) 有头有腹无尾 例:我(w ) 无头有腹有尾 例:暗( n) 头腹尾都有 例:香(xi ng) 辅音(声母)都必须出现在字首(n、ng 除外) ,而且韵母较意大利语的元音复杂得 多,有韵头、韵腹、韵尾之分。 意大利语是多音节词,有单辅音、双辅音、二合元音、三合元音等。特别强调 语音重读音节,对比鲜明。多音节中几乎所有的都是以元音结尾。 3、汉、意语言音调存在的差异 世界语言根据其自身变化规律可分为两大类:语调语言和声调语言。汉语被称 为声调语言,其每个音节都有声调的区别,以声音的高低升降变化来区别字义,和 意大利语相比汉语的声调辨义功能相当突出;意大利语被称为语调语言,每个音节 没有声调变化,语调中高低起伏的变化是句子结构的一部分,而不是词的一部分, 它的高低起伏没有严格的规律。 (二)汉、意语音存在的差异对美声唱法民族化咬字吐字的影响 美声唱法产生于意大利,所以与意大利语音有着紧密的关系。由于汉、意语音 所存在的差异,对美声唱法民族化的咬字吐字产生了影响,出现了字头不准、字尾 不清、声调不正的问题,也给许多观众造成了美声唱法歌手演唱吐字不清、演唱不 亲切、不感人的印象。 1、汉、意元音存在的差异对美声唱法民族化咬字吐字的影响字头不准 (1)美声唱法要求意大利语的元音发音清楚,子音的动作不能影响形成母音的腔 周亮美声唱法演唱汉语歌曲咬字吐字问题研究 第 18、19 页 美声唱法民族化探微 8 体共鸣效果;而汉语则更强调字头的着力点与“喷口”清晰、结实。美声唱法的学 习者由于训练习惯的原因往往很注重元音的发音,忽视作为声母的辅音,再加上咬 字吐字时声母的发音时间短,更造成了歌唱者的对声母的不重视,没有准确有力的 字头,咬字吐字自然不可能清晰准确。 (2)意大利语和汉语中的元音色彩和力度不同。意大利语的元音,发音时口腔的 内张力和开口度比汉语要强和大一些,因此,意大利语的元音比汉语响亮,共鸣也 更丰满。由于美声唱法的训练习惯,演唱者会用响亮的意大利语元音唱中国歌曲, 这样不符合汉语元音的规律和色彩,如果不进行调整就会出现共鸣饱满但字音模糊 的问题。 (3)此外,意大利语元音普遍舌位较低,汉语舌位普遍较高(只有 a 舌位低) 。 所以演唱者应避免过分地的舌位和喉头位置,不然会使汉语元音的腔体和音色改 变,造成语音浑浊不清。 2、汉、意语音音节存在的差异对美声唱法民族化咬字吐字的影响字尾不清 汉、意音节结构的不同主要体现在字尾上,即是否归韵。 意大利语是多音节词,每个音节无论是单元音与辅音拼读、单元音独立成为一 个音节拼读、还是二合元音、三合元音与前辅音组成一个音节,其字腹只是它们之 间的组合,不存在归韵的问题。例如: “cor“的音素是分别发出的,不归韵。 汉语是单音节字,当演唱者咬准字头、吐长了字腹之后,韵尾的收音是极为重 要的。 我国的传统声乐理论十分强调字尾的演唱, 有归韵收音之说。 例如:“太”(tai) 如果不归韵,分开时就唱成了“他(ta )一(i) ”了。 由此可见,归韵是演唱中国歌曲特有的规律,如果演唱者盲目的将意大利语结 束音的演唱方法直接运用到汉语字尾中不进行归韵收音,必然会出现字尾不清的问 题。 3、汉、意语言音调存在的差异对美声唱法民族化咬字吐字的影响声调不正 意大利语是语调语言整个句子的语气的变化通过使用声调和降调来表现。这种 特点便于歌唱者做到句子的连贯。 汉语中不仅每一个句子有声调的变化,而且每个字还有固定的声调。这就比意 大利语的声调问题复杂得多。如果将意大利语演唱中不考虑字的声调问题只考虑语 调的变化的唱法运用到中国歌曲的演唱中,必然会出现声调不正的问题。 以上从字头不清、字尾不准、声调不正三方面分析了汉、意语音存在的差异对 郑茂平 歌唱中的汉、意语音对比研究载黄钟 (武汉音乐学院学报) 2002 第一期 第 89 页 第二章 美声唱法民族化需要解决的几个问题 9 美声唱法民族化咬字吐字的影响。所以美声唱法的学习者不能将美声唱法的母语 意大利语语音的咬字吐字方法一成不变的运用到中国歌曲的演唱中,应按照汉语 语音的基本特征和规律进行咬字吐字方面的调整。所以,解决好咬字吐字问题是美 声唱法民族化的关键所在。 二、民族风格的差异 音乐艺术是植根于文化之上的,不同的国家和民族有不同的文化背景,由此产 生的音乐自然不同。西方文化倾向于将时间的过程空间化,人为的分出界线,定出 规则,追求细致精密。而中国文化则倾向于将空间的状态时间化,强调整体,注意 连接,追求变化,尤其注重不规则的“神龙见首不见尾”式的美学原则, 以生命 为本体,追求疏旷、单纯、简洁明快。在音乐的表现形式方面,西方的音乐重视纵 横交叉,追求厚实紧凑和谐的富有块面感的音响效果。中国的音乐以游动的线条为 基本造型手段,追求艺术的节律感,深邃感和虚灵感。在节拍方面,西方音乐的节 拍是数字定量,安排有强弱规律。中国音乐的节拍则是弹性定量,是“板眼法”弹 性节拍。在美感形态方面,西方音乐追求主题的深刻、表现的强度和音响效果的绵 密厚实。而中国音乐则追求韵味的深邃、表现的力度和音响效果的虚淡与空灵、余 韵悠长。在情感方面,西方音乐比较宏大,适合表现盛大的场面和深刻的思想,中 国音乐比较细致,适合表现细腻的情感和孤独的思想。 由于音乐方面的差异就形 成了各个国家、各自民族的演唱风格和特色。因此,美声唱法民族化也必然遭遇民 族风格问题。 我们通常说一个东西地道不地道,其实就是民族风格问题。要做到唱什么就是 什么“味” ,必须要求演唱者多听、多看、多学、多唱我国各地的民歌、戏曲、曲 艺音乐,总结其风格韵味。我国民族声乐艺术宝库中的民歌、戏曲等,风格多样丰 富多彩,就拿民歌来说南北民歌的差异很大,北方民歌粗粗犷豪放,而江南民歌委 婉细腻,温文尔雅;戏曲也是如此,北方的河北梆子,评剧、河南豫剧与南方的越 剧、川剧、粤剧等,韵味差异很大,语言也互不相同;北方的京韵大鼓与南方四川 的清音,同是曲艺但在演唱方法、语言、风格、气质上均有不同。 所以,演唱者 在演唱各类民族风格作品时,必须掌握好不同作品的语言风格和音乐风格,要做到 唱哪里的作品就像哪里的人。如果一个歌手唱什么都是一个味,体现不出作品的风 刘承华 中西音乐形式的差异及其文化内涵 中西音乐文化的差异 金铁霖 金铁霖声乐教学文集 人民音乐出版社 2008. 4 第 40 页 美声唱法民族化探微 10 格特点以及作曲家的个性和创作意图,那么演唱是苍白而平淡的,自然不会受到观 众的欢迎。因此,民族风格问题也是美声唱法民族化的一个关键环节。 三、表演方法的差异 声乐艺术是表演艺术。表演是声乐艺术沟通作品与欣赏者之间的纽带和桥梁。 声乐演员在舞台上不仅要歌唱同时还要进行与歌曲内容、情绪相吻合的表演,如果 一个歌唱者站在舞台上一动不动,只唱不做动作,这种演唱就显的呆板而缺乏生动 感。所以,美好的歌唱与“神形兼备”的舞台表演是分不开的,这是歌声与形象完 美统一的结果。歌唱务求与表演合拍,这是对歌唱者的共同要求。 但是,不同的唱法、不同的曲目就会有不同的表演方法。比如西方歌剧和中国 戏曲同样都是综合性的舞台艺术,首先两者的艺术观念不同:西方歌剧, “是一种 歌乐与器乐为主体,再加上舞蹈布景灯光和道白而成的综合艺术” ,只注重参与歌 剧表演的艺术形式;中国戏曲是文学、音乐、表演及舞台各种艺术结合的综合性艺 术,不仅看重参与艺术表演的形式,而且还注重表演的 地方性和各地方的特殊性。 其次,在具体表演方法上西方歌剧与中国戏曲却相差很远。西方歌剧的表演, 以自然生活为依据,演员都根据自己的生活经历创造和设计自己的动作。他们只要 唱出人物感情,就算完成了对角色的塑造。因此,角色演员对于其他表演的艺术手 段需求不多。在中国戏曲中,无论是哪一个地区,无论是什么剧种,在表演上都讲 究“行当” 、 “角色” 。即中国戏曲中有“生、旦、净、末、丑”的行当。每一行当 都有自己的“唱、念、做、打”不同规范性表演动作,不可混淆。因此,中国戏曲 演员,一生中的主要精力,都放到了完成这些行当的“基本功”要求之上。这种训 练包含了练发声、唱腔、对白、武功,形体、台步、亮相,等等。在西方歌剧里, 虽有多种舞台艺术的参与,然而对剧中角色而言,他比较单纯的任务是完成好他自 己角色的的演,唱和一定的形体,便能演好和刻画好所表现的人物。但是,在中国 戏曲艺术中,演员要完成刻画剧中人物的艺术形象,他需将声乐的演唱,形体的台 步、身段、舞蹈表演等多种方法集于一身,才有可能完成。它体现了在表演的方法 上中国戏曲远比西方歌剧的表演方法丰富、也更加艰难。 第三、表演的理论不同:在西方世界里,对于表演艺术规律的研究,已经形成 了“斯坦尼斯拉夫斯基表演体系”与“布莱希特表演体系”两大理论派别。斯坦尼 斯拉夫斯基表演体系是现实主义的表演体系,所以在这种最求完全真实的理论下, 戏剧舞台上出现了逼真的场景、道具的现象,诸如,大吊车、坦克车等重型实物都 第二章 美声唱法民族化需要解决的几个问题 11 被搬上了舞台;布莱希特表演体系主张在表演中要跳出表演的舞台限制,从观众的 角度来对待剧中所发生的事件和人物的反应,使艺术表演的舞台更能与观众交流对 话。中国戏曲艺术是以“梅兰芳表演体系为代表,讲究虚实结合的表演方法,对道 具的使用讲求神似而不是“实是” 。这与西方讲求以实为主的艺术表现方法完全不 同。 从以上比较中可以看出,西方歌剧与中国戏曲同样有综合性的舞台表演,但 又在艺术观念、表演方法和表演理论方面有着重大区别。由于这些差异产生了中国 观众的审美习惯和欣赏观念与西方观众不同。所以,把西方美声唱法的表演方法搬 用到演唱中国歌曲中,显然是不合适的。因此,学习研究我国传统民族声乐的表演 方法是美声唱法民族化的的一个重要环节。 综上所述,咬字吐字问题、民族风格问题、表演问题等是美声唱法民族化过程 中必须解决的三个最主要的问题。它的解决将使美声唱法这种歌唱形式更贴近中国 观众的审美习惯,拉近观众与美声唱法的距离。这是美声唱法民族化的意义所在。 浅谈“西方歌剧”与“中国戏曲” 美声唱法民族化探微 12 第三章 美声唱法民族化存在问题的解决 由于汉语和意大利语语音存在的差异以及美声唱法歌唱者忽视对咬字吐字的 学习、运用在美声唱法民族化中产生了咬字吐字问题,要解决此问题应根据汉、意 语音存在的差异借鉴我国传统民族声乐咬字吐字的方法,才能有针对性的解决美声 唱法民族化的关键问题;另一方面,美声唱法民族化同时也遇到了民族风格和表演 方法差异的问题,只有继承学习我国传统民族声乐的演唱风格和表演方法,认真总 结其风格、韵味等这样才能使观众在欣赏美声唱法的歌曲时体会到“中国味道” 。 我国传统民族声乐采用“五音、四呼、十三辙”的咬字吐字方法、声调的运用规律 以及对语言、语气的处理和运腔的使用、舞台表演的宝贵经验,给我们提供了解决 上述问题的最好途径。 一、借鉴学习传统民族声乐咬字吐字的方法 (一) 、运用“五音”的方法演唱字头 我国传统民族声乐艺术中所提出的声母的演唱方法“五音”为美声唱法歌 唱者咬准字头提供了有效方法。 “五音”指声母的五个发音部位,即:唇、舌、齿、 牙、喉。准确掌握“五音”发音位置(即发音着力部分) ,以“五音”为准则去练 习咬字,就容易把字头咬准、咬正。 1、唇音包括:双唇音 b、p、m 和唇齿音 f 着力点在唇,发音时双唇或唇齿成阻, 双唇在瞬间形成的爆发力量将对歌词的意境表现带来积极的作用。 (1)歌词朗诵练习: a、蓝蓝的天上(白)云(飘) ,白云下面(马)儿(跑) 。 b、 (妈妈)的好(宝宝) ,快睡(吧) 。 c、南(方) (飞)来的小鸿雁啊,不落长江不呀不起飞。 (2)歌曲练习: 黄河颂 满江红 曲蔓地 2、舌音包括:舌尖音 d、t n、l,着力点在舌,以舌头的运动调节发音。 (1)歌词朗诵练习: a、 (太)阳出(来) (罗儿)喜洋洋欧(郎罗) , (挑)起扁(担) (郎郎)扯光 扯。 b、 (等)是(等)着(你) ,不(等)情(郎)嘛,还(等) (哪)一个。 周亮美声唱法演唱汉语歌曲咬字吐字问题研究 第 25 页 第三章 美声唱法民族化存在问题的解决 13 (2)歌曲练习: 驼铃 太阳出来喜洋洋 绣荷包 3、喉音:包括 g、k、h 着力点在喉。 (1)歌词朗诵练习: a、 (可)爱的一朵玫(瑰) (花) 。 b、强壮的青年(哈)萨(克) 。 c、她(给)人(看) (管) (孩)子。 (2)歌曲练习: 阳关三叠 可爱的一朵玫瑰花 一个黑人姑娘在歌唱 4、牙音:指舌面音 j、q、x,着力点在硬腭。 (1)歌词朗诵练习: a、一座座(青)山(紧) (相)连。 b、自古草原多苦难,如(今)人人(笑)颜开,我催着马儿朝(前) 走。 (2)歌曲练习: 黄河颂 我骑着马儿过草原 谁不说俺家乡好 5、齿音:包括舌尖后音 zh、ch、sh、r 和舌尖前音 z、c、s 着力在硬腭中与上齿背。 (1)歌词朗诵: a、你(曾) (坐) (在)红河的岸旁,我们(祖宗)流血的地方。 b、 (珍)贵的灵(芝) (森)林里(栽) 。 c、放羊的(人)儿(愁)满(肠) 。 (2)歌曲练习: 梅娘曲 绣荷包 小河淌水 日常说话中一般没有考虑发音部位的接触,但在歌唱时为了加强字音的准确性 和力度就必须强调声母发音部位接触的着力点与共鸣腔的改变状态,以适应咬字吐 字与声音的造型要求。 (二) 、运用“四呼”的方法演唱字腹 歌唱中的吐字主要指韵母的发音。韵母最多包括三个因素,比声母的成分多。 这样在歌唱中随着曲调旋律的变化,要交代清楚韵母中每个成分的起、承、转、合 的过程,使“吐”出来的每一个成分,既要保持字音的准确清晰,又要符合音乐旋 律的完整连贯。因此,必须准确掌握韵母中每个音素的发音特点和音素组合规律, 美声唱法民族化探微 14 才能使韵母、声母、声调同时准确清晰地完成每一个字音或音节的发音,使每个字 的“咬、吐”自然适度,使它的出字、引长、归韵、收声准确无误。在传统歌唱理 论中把歌唱的吐字环节称为“四呼”即:开、齐、撮、合。 “四呼”是发准韵母的方 法,因此按照“四呼”的方法吐字,歌唱的“字”才会清晰准确。 1、开口呼:主要是指发“a、e、o、 er”母音,包括:a、o、e、ai、ei、er、ao、 ou、an、en、ang、eng 等都属于开口呼。 (1)字音练习: a: 巴、吗、塔、拉 o: 波、泼、墨、佛 e: 的、特、讷、勒 ai: 白、拍、买、台 ei: 美、非、累、陪 ao: 报、毛、刀、高 ou: 某、楼、狗、州 an: 班、但、南、山 en: 们、分、跟、肯 ang:忙、放、荡、长 eng:风、灯、能、省 er: 二 、儿、尔、耳 (2)歌曲练习: 我爱你中国 我的祖国妈妈 2、齐齿呼: 主要是指发“i”母音,包括:i、ia、ie、iao、iou、ian、in、iang、 ing 等韵母。 (1)字音练习: i: 迷、你、气、息 ia: 加、亮、恰、下 ie、 灭、跌、贴、接 iao: 表、渺、小、叫 iou: 就、琉、球、修 ian: 先、前、腼、腆 in: 斌、民、进、新 iang: 将、亮、相、强 ing: 并、伶、仃、听 (2)歌曲练习: 清晰的记忆 大海啊 故乡 3、合口呼:主要是指发“o、u”母音,包括:ua、uo、uai、uei、uan、uen、uang、 ueng、ong 等韵母。 (1)字音练习: u: 不、读、富、户 ua: 挂、跨、话、哇 uo: 多、脱、落、说 uai: 快、怀、揣、外 uei: 退、回、翠、微 uan: 团、暖、还、款 第三章 美声唱法民族化存在问题的解决 15 uen: 吞、滚、存、问 uang: 忘、光、双、床 ueng:翁、嗡、瓮、滃 ong: 东、农、公、众 (2)歌曲练习: 思乡曲 祖国慈祥的母亲 4、撮口呼:主要是指发“ ”母音,包括: n、 e、uan、iong 等韵母。 (1)字音练习: : 玉、女、律、具 e: 约、略、缺、血 an: 袁、娟、全、选 n: 菌、群、云、寻 iong: 用、穷、炯、兄 (2)歌曲练习: 我住长江头 教我如何不想他 正确的运用“四呼”的发声口型状态将字腹正确的吐出来,关键还要能保持与 延伸,使歌唱的声音得到扩大和美化。传统唱法说: “声出于形” ,可见字腹的延长 与口型的稳定固守,有很大的关系,无论字腹发声的旋律线条怎么起伏变化(包括 强、弱、快、慢变化) ,甚至长乐句中间要换气等,口形都不宜有所变动,口形一变, 字音就会变形变样,出现发声吐字错误。 “五音”是指字音的声母发音的五个部位。 “四呼”是指韵母发音的四种方法。 喉、舌、齿、牙、唇都受开、齐、撮、合四种不同口形的制约。所以“五音”与“四 呼”可比作经与纬的关系, “五音”为经, “四呼”为纬,二者相互制约,相辅相成, 缺一不可,经纬分明,字便真切。 在歌唱发声中,虽然字头、字腹是字音发声的关键,但歌唱的咬字吐字发声训 练,还要把字头、字腹、字尾的归韵有机的结合起来练习,这样才能体现出一个字 的完整性,使字音结实饱满、清脆圆润,清晰动听。 (三) 、运用“十三辙”的方法演唱字尾 字尾的收声又叫收字或归韵,是韵母的收尾部分,也是一个字音最后完整的归 宿,这也体现了咬字、吐字整个过程的连贯、完整性。收声是利用延长字腹母音声 音的力量,将字尾干净利落、清晰准确的收住、为下一个字的出声做好铺垫,呈上 启下确保两字之间的连贯和清晰,字尾的收声是否到位,决定着整个字音的完整, 也影响到下一个字之间的瞬间自然停顿和相互衔接的流畅,以及下一字的清晰发声。 李晓贰 民族声乐演唱艺术 湖南文艺出版社 2001. 8 第 137 页 酆子玲 歌唱语音训练 人民音乐出版社 1996. 12 第 17 页 美声唱法民族化探微 16 前面提到汉语和意大利语最大不同就是汉语有归韵、收声,为了解决美声唱法民族 化的字尾收声问题,对传统民族声乐中收声归韵的方法“十三辙”的学习是非 常必要的。 “十三辙”是根据汉字的字腹过度到字尾发音相同或相近的韵母分类的组 合形式。 按现代汉语的发声把“十三辙”分为两大类:第一类是无韵尾类型,由于无韵尾, 韵母打开口腔发响以后,在延长过程中不论音量的强弱、快慢,旋律的起伏休止等, 口型始终保持不变,所以也叫直呼型或直出无收型;第二类是带有韵尾的类型,这 就要求收声的部位要准确,归韵要到位,根据韵母的不同,它又可分为复韵母类和 鼻韵母类。 1、无韵尾类:包括发花辙、梭坡辙、乜斜辙、姑苏辙、一七辙 (1)发花辙:凡收“a” 、 “ia” 、 “ua”的字均属此韵。收音时,延伸主要母音“a”口 型保持不变,即直出无收。 歌词朗诵练习: 大河涨水沙浪(沙) , 一对鲤鱼一对(虾) , 只见鲤鱼来戏水(呀) , 不见小妹来采(花) 。 歌曲练习: 玛依拉 党啊 亲爱的妈妈 (2) 、梭坡辙:凡收“o” 、 “uo” 、 “e”的字均属此韵。收音时,延伸主要母音“o” 或“uo”口型保持不变,即直出无收。 歌词朗诵练习: 我骑着马儿翻山(坡) , 我和我的祖(国) ,妈妈教我一支(歌) 。 歌曲练习: 驼铃 塔里木河 (3) 、乜斜辙:凡
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年小学英语能力测试试题及答案
- 2025年粮食安全与农业发展考试试题及答案
- 2025年国家安全法相关知识测试卷及答案
- 2025年公共英语等级考试试卷及答案
- 2025年供应链金融理论与实践考试试题及答案
- 物资管理计划管理制度
- 物资验收安全管理制度
- 特殊员工工时管理制度
- 特殊学生安全管理制度
- 特殊气体存放管理制度
- 企业标准化体系建立课件
- 医院护士辞职申请书集合六篇(护士岗位辞职申请书)
- 静脉注射 Microsoft PowerPoint 演示文稿课件
- 同济大学论文答辩通用PPT模板
- AFC检测技术规程
- 部编人教版二年级下学期数学期末学业质量监测复习课堂知识练习题
- 餐饮行业抖音代运营方案
- 《聪明人和傻子和奴才》 课件
- Fleischner指南解读
- 建筑工地安全生产百日攻坚行动实施方案
- 电厂度电机维修技术规范书正式
评论
0/150
提交评论