(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)迁移理论对中国英语语言变异的阐释.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

迁移理论对中国英语语言变异的阐释 摘要 变异是指说话人对一种语言的语音、语法或词汇选择上的差异。语言 变异普遍而客观地存在于各种语言中。语言交际中语言变异现象既是一种 特殊的语言现象,更是一种交际策略。研究语言变异的目的在于,可以真正 了解活的语言,进一步了解语言的变化过程,预测和干预语言的发展。 一种语言会因使用的地理区域不同而引起语言变异。作为英语地域变 异的产物,中国英语是在跨文化交际中作为外语使用的,是两种不同语言 与文化碰撞的结果。中国英语的语言变异现象也是一种交际策略。为了更 好地完成交际目的,中国英语中语言变异现象不可避免。 本文采用定性研究的方法,从迁移理论出发,探讨了中国英语中语言 变异的现象。侧重从积极迁移的角度来阐释英语在中国社会文化语境中的 语言变异。本文要回答两个问题:( 1 ) 中国英语具有哪些语言特征? ( 2 ) 英 语是如何在中国的社会文化语境中实现变异的? 研究结果表明,中国英语 的变异主要表现在词汇、句式、语篇和语法层面上词汇层面,主要表现 在受汉语文化迁移的借词,新造词和语义变化等方面。句式层面,主要表 现在意合与话题突出的句子结构上。语篇层面,主要表现在受汉语思维方 式迁移的语篇结构上,如书信、新闻、论说文和诗歌分别呈现出螺旋形、 归纳式和意合的语篇结构。语法层面,主要表现在一些受汉语迁移的语序 和所有格结构上。这些变异是使用者受中国语言和文化迁移的影响在跨文 化交际中有意或无意地选择的结果。 i 中国英语的变异对社会产生的影响有积极的方面,它有助于传播中华 文明和文化,丰富了语言的表达力,适应了语言交际的需要,同时也有消极 的一面,即冲击并妨碍了语言的规范化建设。因此,为了限制中国英语可能 产生的负面影响,我们应该认真地研究中国英语,提出具体的规范方略,以 便中国英语健康有序地发展下去。 关键词:语言变异中国英语迁移理论语言和文化迁移 a ni n t e r p r e t a t i o no fl a n g u a g ev a r i a t i o n i n h i n ae n g l i s hf r o mt h ep e r s p e c t n 厂eo f t r a n s f e rt h e o r y a b s t r a c t v a r i a t i o n sr e f e rt od i f f e r e n c e si np r o n u n c i a t i o n ,g r a m m a r , o rw o r dc h o i c e w i t h i nal a n g u a g e l a n g u a g ev a r i a t i o ni sau n i v e r s a lp h e n o m e n o no fh u m a n l a n g u a g e l a n g u a g ev a r i a t i o ni nl a n g u a g ec o m m u n i c a t i o ni s ac o m m u n i c a t i v e s t r a t e g ym o r et h a nas p e c i a ll a n g u a g ep h e n o m e n o n t h ea i m o fv a r i a t i o ns t u d i e s l i e si nc o m p r e h e n d i n gt r u l yl i v i n gl a n g u a g e ,m a k i n gaf u r t h e ru n d e r s t a n d i n go f p r o c e s so fl a n g u a g ec h a n g e ,f o r e c a s t i n ga n di n t e r p o s i n gl a n g u a g ed e v e l o p m e n t v a r i a t i o ni nal a n g u a g em a yb er e l a t e dt ot h er e g i o ni nw h i c ht h el a n g u a g e i su s e d a sap r o d u c to fr e g i o n a lv a r i a t i o no fe n g l i s h , c h i n ae n g l i s hu s e da sa f o r e i g nl a n g u a g ei nc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n i st h ei n t e g r a t i o no ft w o d i f f e r e n tl a n g u a g e sa n dc u l t u r e s l a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n ae n g l i s hi sa l s oa c o m m u n i c a t i v es t r a t e g y i no r d e rt oa c h i e v eb e t t e rc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n s , l a n g u a g ev a r i a t i o ni si n e v i t a b l ei nc h i n ae n g l i s h b a s e do nt r a n s f e rt h e o r y , t h i sp a p e rm a k e saq u a l i t a t i v er e s e a r c ha n d i n q u i r e si n t ot h ep h e n o m e n o no fl a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n ae n g l i s h f r o mt h e p e r s p e c t i v eo fp o s i t i v et r a n s f e r , t h i st h e s i sp l a c e se m p h a s i s o ne x p o u n d i n g e n g l i s hv a r i a t i o n si nc h i n e s es o c i o - c u l t u r a lc o n t e x t t w oq u e s t i o n sa r et ob e a n s w e r e d :w h a ta r et h ec h a r a c t e r i s t i c so fc h i n ae n g l i s h ? h o wd o e se n g l i s h r e a l i z ei t sv a r i a t i o ni nc h i n e s es o c i o - c u l t u r a lc o n t e x t ? t h ef i n d i n g si n d i c a t et h a t i u v a r i a t i o n si nc h i n ae n g l i s ha r em a i n l yr e v e a l e da tl e x i c a l ,s y n t a c t i c ,t e x t u a la n d g r a m m a t i c a ll e v e l s a t t h el e x i c a ll e v e l ,t h e ya r er e v e a l e di nb o r r o w i n g s , c o i n a g ea n ds e m a n t i cc h a n g et r a n s f e r r e df r o mc h i n e s ec u l t u r e a tt h es y n t a c t i c l e v e l ,m e ya r er e v e a l e di np a r a t a x i sa n dt h et o p i c - p r o m i n e n ts e n t e n c es 仃u c t u r e a tt h et e x t u a ll e v e l ,t 1 1 e ya r er e v e a l e di ns p i r a l ,i n d u c t i v ea n dp a r a t a c t i ct e x t s t n j c t u r e si nl e t t e r s ,n e w s ,e s s a y sa n dp o e t r y a tt h eg r a m m a t i c a ll e v e l ,t h e ya r e r e v e a l e di ns o m en a t i v i z e ds t r u c t u r e st r a n s f e f r e df r o mc h i n e s ei nw o r do r d e r , s e n t e n c eo r d e ra n dp o s s e s s i v ec o n s t r u c t i o n t h ev a r i a t i o n si nc r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o na r e t h er e s u l t so fu s e r s c o n s c i o u so ru n c o n s c i o u sc h o i c e s ,w h i c h a r ei n f l u e n c e do rp a r t i a l l yg o v e m e db yc h i n e s el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lt r a n s f e r l a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n ae n g l i s h h a sp o s i t i v ei n f l u e n c e so ns o c i e t y i t c o n t r i b u t e st ot h es p r e a do fc h i n e s ec i v i l i z a t i o na n dc u l t u r e ,e n r i c h e sl i n g u i s t i c e x p r e s s i v e n e s sa n df i t s i nw i t ht h en e e d so fl a n g u a g ec o m m u n i c a t i o n a tt h e s a m et i m e ,i th a sn e g a t i v ei n f l u e n c e s ,n a m e l y , l a s h e sa n dh a m p e r sl i n g u i s t i c s t a n d a r d i z e dc o n s t r u c t i o n t h e r e f o r e ,i no r d e rt oi m p o s er e s t r i c t i o n so nn e g a t i v e i n f l u e n c e sc h i n ae n g l i s hm a ye x e r t ,w es h o u l dm a k ea ne a r n e s ts t u d yo fc h i n a e n g l i s ha n dp r o p o s es t a n d a r dg e n e r a lp l a n ss ot h a tc h i n ae n g l i s hc a ng r o w s o u n d l ya n ds y s t e m a t i c a l l y k e yw o r d s :l a n g u a g ev a r i a t i o n ;c h i n ae n g l i s h ;t r a n s f e rt h e o r y ; l i n g u i s t i ca n d c u l t u r a lt r a n s f e r l i s to fa b b r e v i a t i o n s a s v o a c a h c e c p e c v e e f l e n l e s l i l l l l 2 n l n p c s l s 、,a s v 从 s v o t l a d v e r b s + s u b j e c t s + v e r b s + o b j e c t s + a d v e r b s c h i n ae n g l i s h c h i n e s ep i d g i ne n g l i s h c h i n e s ev a r i e t i e so fe n g l i s h e n g l i s ha ss e c o n dl a n g u a g e i n t e d a n g u a g e f i r s tl a n g u a g e s e c o n dl a n g u a g e n a t i v el a n g u a g e n a t i o n a l p e o p l e sc o n g r e s s s u b j e c t s + v e r b s + a d v e r b s s u b j e c t s + v e r b s + a d v e r b s + a d v e r b s s u b j e c t s + v e r b s + o b j e c t s t a r g e tl a n g u a g e v u 广西大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下完成的,研究工作所取得的成果和相 关知识产权属广西大学所有,本人保证不以其它单位为第一署名单位发表或使用本论文 的研究内容。除已注明部分外,论文中不包含其他人已经发表过的研究成果,也不包含 本人为获得其它学位而使用过的内容。对本文的研究工作提供过重要帮助的个人和集 体,均已在论文中明确说明并致谢。 论文作者签名: l 碍 弘略年易月r 7 日 学位论文使用授权说明 本人完全了解广西大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即: 按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本: 学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务; 学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文; 在不以赢利为目的的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。 请选择发布时间: 口即时发布口解密后发布 ( 保密论文需注明,并在解密后遵守此规定) :c 稍一名 认 沙子年易月j 7 日 广西,o 学硕士掌位论文闺酗眵理论对中国英儡h 番言吏异的阐释 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n “t w of u n d a m e n t a lf a c t so fl a n g u a g ea r e ( a ) t h a ti ti sa l w a y sc h a n g i n g , i na l la r e a so f s t r u c t u r e ( p h o n o l o g y , g r a m m a r ,d i s c o u r s es t y l e ,s e m a n t i c s ,a n dv o c a b u l a r y ) a n d ( b ) t h a ti t c h a n g e si nd i f f e r e n tw a y sa td i v e r s ep l a c e sa n dt i m e s ( c o u l m a s2 0 0 1 :8 1 ) “,n l cp a t t e r n so f l i n g u i s t i cv a r i a t i o na r ec r i t i c a lf o raf u l lu n d e r s t a n d i n go fl a n g u a g ec h a n g eo v e rt i m e ( f a s o l d 2 0 0 0 :2 2 7 ) rn o w s e e m sc l e a rt h a tv a r i a t i o ni nal a n g u a g ei sp a t t e r n e d , t h a ti ti sr e l a t e dt o l a n g u a g ec h a n g e ,a n dt h a ti td e p e n d sc r u c i a l l yo nt h ei n t e r a c t i o nw i t ht h es o c i a ls e t t i n g v a r i a t i o ni nal a n g u a g em a yb er e l a t e dt or e g i o n , s o c i a lc l a s s e d u c a t i o n a lb a c k g r o u n do rt h e d e g r e eo ff o r m a l i t yo fas i t u a t i o ni nw h i c hl a n g u a g ei su s e d “r e g i o n a lv a r i a t i o ni nt h ew a ya l a n g u a g ei ss p o k e ni sl i k e l yt ob eo n eo ft h em o s tn o t i c e a b l ew a y si nw h i c hw eo b s e r v e v a r i e t yi nl a n g u a g e n l e r em a ye v e nb ev e r yd i s t i n c t i v el o c a lc o l o r i n g si nt h el a n g u a g e w h i c hy o un o t i c ea sy o um o v ef r o mo n el o c a t i o nt oa n o t h e r ( w a r d h a u g h2 0 0 0 :4 0 ) l a n g u a g ev a r i a t i o nml a n g u a g ec o m m u m c a t i o ni sac o m m u n i c a t i v es t r a t e g ym o r et h a na s p e c i a ll a n g u a g ep h e n o m e n o n 、d on o tt h e r e b ys i m u l t a n e o u s l yl o s et h en o t i o no fc a u s a t i o n 1 1 圮他i su n d o u b t e d l yn o s i n g l ec a t l s _ co fl a n g u a g ev a r i a t i o n , m a n ye l e m e n t sm a yc o n t r i b u t et ot h ec h a n g e 1 1 1 eu s e r s w h oa l es h a p i n gt h ev a r i e t i e so fal a n g u a g ea r ea l w a y st h ec e n t e ra n dt h em o s ti m p o r t a n t e l e m e n tt oe x p l o r e i nt h i ss e n s e t h en o n - n a t i v eu s e r s s e l e c t i o no rs u b s t i t u t i o no fl i n g u i s t i c f o r m sm a i n l yc o n t r i b u t e st ot h ev a r i a t i o n i na d d i t i o n , t h i sk i n do fs e l e c t i o na n ds u b s t i t u t i o ni s t h et r a n s f e ro fu s e r s n a t i v el a n g u a g e sa n dc u l t u r e si n t on o n - n a t i v ev a r i e t i e sb e c a u s eo ft h e i r l a r g ec u l t u r e - b o u n d 蚴t h ei d e n t i f i c a t i o na n dr e c o g n i t i o no fg e o g r a p h i c a lv a r i e t i e so fe n g l i s ht h r o u g h o u t t h ew o r l da s 肋r l de n g l i s h e s 。i n t e r e s tg r o w si nt h ei d e n t i f i c a t i o na n dd e s c r i p t i o no fg l o b a l v a r i e t i e so fe n g l i s h t h eu s e sa n du s e l so fe n g l i s hi n t e r n a t i o n a l l yh a v eb e e np r o f i t a b l y d i s c u s s e di nt e r m so f t h r e ec o n c e n t r i cc i r c l e s ”,n a m e l y ,t h ei n n e rc i r c l e ( e n ls o c i e t i e s ) ,t h e o u t e rc i r c l e ( e s ls o c i e t i e s ) a n dt h ee x p a n d i n gc n l e ( e f ls o c i e t i e s ) a m o n gt h c r n , “n 圮 e x p a n d i n gc i r c l ec o u n t r i e sa r et h o s ei nw h i c he n g l i s hh a sv a r i o u sr o l e sa n di sw i d e l ys t u d i e d b u tf o rm o r es p e c i f i cp u r p o s e st h a ni nt h eo u t e rc i r c l e ,i n c l u d i n g ( b u tc e r t a i n l yn o tl i m i t e dt o ) r e a d i n gk n o w l e d g ef o rs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lp u r p o s e s ;s u c hc o u n t r i e sc u r r e m l yi n c l u d e c h i n a , i n d o n e s i a , i r a n , j a p a n , k o r e a , a n dn e p a l h o w e v e r , i tm u s tb er e m e m b e r e dt h a t l a n g u a g e sh a v el i f ec i r c l e s p a r t i c u l a r l yi nm u l t i l i n g u a ls o c i e t i e s a n dt h u st h es t a t u so fa l a n g u a g ei sn o tn e c e s s a r i l yp e r m a n e n t ( k a c h r u & n e l s o n2 0 01 :7 8 ) b a s e do nk a c h r u s t h r e ec o n c e n t r i cc i r c l e s ,t h ei n n e rc i r c l ei ss a i dt ob e s t a n d a r d - p r o v i d i n g ,t h eo u t e rc i r c l ei st ob e s t a n d a r d - d e v e l o p i n g a n dt h ee x p a n d i n g c i r c l et ob e “s t a n d a r d - d e p e n d i n g ”i no t h e rw o r d s s p e a k e r so fe n l ( e n g l i s ha sn a t i v e l a n g u a g e ) d e t e r m i n ee n g l i s hl a n g u a g es t a n d a r d , w h i l ee s l ( e n g l i s h 雒s e c o n dl a n g u a g e ) v a r i e t i e so fe n g l i s hh a v eb e c o m ei n s t i t u t i o n a l i z e da n da r ed e v e l o p i n gt h e i ro w ns t a n d a r d s 硼弛e f l ( e n g l i s ha sf o r e i g nl a n g u a g e ) g r o u p st h e r e f o r ed e p e n do nt h es t a n d a r d ss e tb yn a t i v e s p e a k e r si nt h ei n n e rc i r c l e ,w h i l ek e e p i n gs o m ed i s t i n c t i v el o c a lc o l o r i n g s a sap r o d u c to fr e g i o n a lv a r i a t i o no fe n g l i s h , c h i n ae n g l i s hu s e da saf o r e i g nl a n g u a g e l 广西大掌硕士掌位论文嗣朝多理论对中田英镪h 吾言变异的阐释 i nc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ni st h ei n t e g r a t i o no ft w od i f f e r e ml a n g u a g e sa n dc u l t u r e s t h u sc h i n ae n g l i s hs p e a k e r sw i l li n e v i t a b l yc r e a t eac h i n e s ev a r i e t yo fe n g l i s ht h a tw i l lb e s o c i a l l ya c c e p t e da st h es t a n d a r dw i t h i nc h i n a l a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n ae n g l i s hi sa l s oa c o m m u n i c a t i v es t r a t e g yw h i c hm a yw e l lr e a l i z eu s e r s c o m m u n i c a t i v en e e d si nc r o s s - c u l r u r a l c o m m u n i c a t i o n i no r d e rt oa c h i e v eb e t t e rc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n s 1 a n g u a g ev a r i a t i o ni s i n e v i t a b l ei nc h i n ae n g l i s h w i mc h i n a se n t r yi n t ot h e 强,0 r l dt r a d eo r g a n i z a t i o n , t h ef u r t h e ro p e n i n go ft r a d ea n d o t h e rc o n t a c t sw i t ht h ew o r l d ( i n c l u d i n gt h e2 0 0 8b e i j i n go l y m p i c s ) ,m u c hm o r em i g h tb e s a i da b o u tt h ep o s s i b l ef u t u r e so fc h i n ae n g l i s h t h e r e f o r e ,w es h o u l dp a ym o r ea t t e n t i o nt o e n g l i s hv a r i a t i o n si nc h i n a w h i c hc o n t a i np o s i t i v ea n dn e g a t i v ee f f e c t s a l t h o u g hp l e n t yo f s t u d i e so ni th a v eb e e nc o n d u c t e df r o mn e g a t i v ea s p e c t so ft r a n s f e r , v e r yf e ws t u d i e sh a v e b e e nc a r r i e do u tf r o man e wp e r s p e c t i v eo fp o s i t i v et r a n s f e r t h a ti sw h y , i nt h i sp a p e r , t h e a u t h o ra t t e m p t st op r o p o s et r a n s f e rt h e o r yt ot h es t u d yo fl a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n a e n g l i s h j u s ta sx ud a r n i n g ( 2 0 0 6 :2 8 4 ) s a y s t h ee f f e c to fl a n g u a g et r a n s f e ri sc o n s i d e r e da sam a i n c a u s eo fv a r i a t i o ni ns e c o n dl a n g u a g ea c q u i s i t i o n ”i tm a yb ep o s s i b l et h a tt r a n s f e rt h e o r yw i l l s h e dl i g h to nt h ei n t e r p r e t a t i o no fl a n g u a g ev a r i a t i o ni nc h i n ae n g l i s h o d l i n ( 2 0 01 :2 7 ) d e f i n e st r a n s f e ra s t h ei n f l u e n c er e s u l t i n gf r o ms i m i l a r i t i e sa n d d i f f e r e n c e sb e t w e e nt h et a r g e tl a n g u a g ea n da n yo t h e rl a n g u a g et h a th a sb e e np r e v i o u s l y ( a n d p e r h a p si m p e r f e c t l y ) a c q u i r e d ”a c c o r d i n g t o e l l i s ,l a n g u a g e t r a n s f e ra l s oc a l l e d c r o s s 1 i n g u i s t i ci n f l u e n c eo c c u r si na 1 1a s p e c t so fl a n g u a g e , a n dm a y n o ta l w a y sm a n i f e s ti t s e l f a se r r o r s ( t h ef o c u so fe a r l ys t u d i e s ) ,b u ta l s oa sa v o i d a n c e ,o v e r u s ea n df a c i l i t a t i o n ( p o s i t i v e t r a n s f e r ) ,玎1 ep r e s e n ts t u d yw i l lf o c u so nt h ep o s i t i v ea s p e c t so fc h i n e s et r a n s f e ri n t oe n g l i s h w i t ht h e s ev i e w p o i n t s ,t w oq u e s t i o n sw i l lb ed i s c u s s e di nt h i sp a p e r :( 1 ) w 胁a r et h e c h a r a c t e r i s t i c so fc h i n ae n g l i s h ? 但) h o wd o e se n g l i s hr e a l i z ei t sv a r i a t i o ni nc h i n e s e s o c i o - c u l t u r a lc o n t e x t ? t h ec u r r e n ts t u d yi sr e s t r i c t e dt oc h i n a sm a i n l a n d e n g l i s hi nh o n g k o n g ,m a c a oa n dt a i w a nr e g i o n sa r en o ti n c l u d e de x c e p to t h e r w i s em e n t i o n e d m ss t u d yi saq u a l i t a t i v e s t u d y d a t aa r ec o l l e c t e df r o mj o u r n a l s ,n e w s p a p e r s , m a g a z i n e sa n db o o k sp u b l i s h e da lh o m ea n da b r o a d m o s to ft h e ma r ew r i t t e nt e x t sb y c h i n e s ew r i t e r s n er e s e a r c hi sa l s os u p p o r t e db yt h eo n l i n ed a t a b a s eo fc h i n ad a i l ya n d b e i j i n gr e v i e w t h e o r e t i c a l l yt h es t u d yi sl i m i t e di nt r a n s f e rt h e o r y i n 删c a la n a l y s i s , h o w e v e r ,c o m p r e h e n s i v ea p p r o a c h e s i nl 2 a c q u i s i t i o n s t u d i e sa n dc r o s s - c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ns t u d i e sa 陀a p p l i e dt oa c h i e v et h ep u r p o s eo fd e p i c t i n gt h ec h a r a c t e r i s t i e so f c h i n ae n g l i s h c o n t r a s t i v ea n a l y s i sw i l la l s ob ea p p l i e dw h e nt h ep a p e rt r i e st oe x p l a i nt h e l i n g u i s t i cv a r i a b l ei nt h ec o n t e x to ft w od i f f e r e n tl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ls y s t e m s s oa st o a s c e r t a i nh o we n g l i s hr e a l i z e si t sv a r i a t i o ni nc h i n e s es o c i o - c u l t u r a lc o n t e x t m sp a p e rc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s c h a p t e r1i n t r o d u c e st h er a t i o n a l e o b je c t i v e sa n d m e t h o d o l o g yo ft h ep r e s e n ts t u d y c h a p t e r2p r e s e n t sl i t e r a t u r er e v i e wo ft h es t u d i e so n v a r i a t i o n , a sw e l la st h ef o r e i g na n dd o m e s t i cs t u d i e so nc h i n ae n g l i s h c h a p t e r3d e v o t e st o i u s t i f y i n gt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ka n dt h em o d e lf o rt h et h e s i s c h a p t e r4d i s c u s s e st h e l i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lt r a n s f e rf r o mc h i n e s ei n t oe n g l i s h c h a p t e r5s e r v e sa st h ec o n c l u s i o n 2 广西大掣l 硕士掌位论文 迁移理论对中囱英嘲h 吾。曹r 吏异的阐习擎 c h a p t e r2l i t e r a t u r er e v i e w t h i sc h a p t e ra i m sa tc l a r i f y i n gs e v e r a lt e r m sr e l a t e dt ot h er e s e a r c ha n dr e v i e w i n g r e l e v a n tr e s e a r c h e so nc h i n ae n g l i s h b e g i n n i n gw i t had i s c u s s i o no fi n i t i a ls t u d i e so n l a n g u a g ev a r i a t i o n , t h ew r i e rp r e s e n t sab r i e fi n t r o d u c t i o no f t h em a i nr e s e a r c h e si n t oc h i n a e n g l i s ha th o m ea n da

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论