


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
服装定作合同编号:XS-XS-11- 合同双方当事人甲方:乙方:南昌市西湖区盛世东方商贸城思腾服饰行双方当事人根据中华人民共和国合同法的有关规定,本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,就甲方在乙方定购服装事宜达成如下一致,供双方共同遵守。第一条:对定购物的描述:1.1、款式、货号、数量、价款:产品名称型号规格单位订货数量单价(元)金额(元)针织外套(男)A16375件25¥253.4¥6335针织长裤(男)B12135件25¥109.4¥2735短袖T恤(男) 13309件25¥104.6¥2615针织外套(女)A16375件93¥253.4¥23566.2针织长裤(女)B12136件93¥109.4¥10174.2.短袖T恤(女)13310件93¥104.6¥9727.8合计¥55153.2备注 :1.最终结算数量以实际定购数量为准第二条:材料的提供: 2.1、甲方定作的全部服装所用面、辅料、包装等材料全部由乙方提供。2.2、乙方严格按甲方确定的面料款式配送,如需更换,需经双方协商一致.第三条:对包装的要求:3.1、每套服装由乙方提供PE购物袋一个,价款包含在每套服装的价格中,乙方不另行收费。第四条:运输:4.1运输过程中的包装费、运输费、保管费、保险费等费用由乙方承担。第五条:交付、验收:5.1交货地点: 5.2验收方法:甲方采取抽检的方式验收,有权在收货 日内对质量提出异议。5.3验收标准:按乙方商品服装标准验收。5.4甲方给乙方签收随货同行的收货单,在验收无误后签字盖章,作为乙方已交付的凭证。第六条:风险划分:6.1在货物交付之前的运输、仓储、生产、采购环节的风险由乙方承担。6.2在货物交付后,货物的风险由甲方承担。第七条:承诺、保证:6.1乙方保证提供的产品为符合合同约定的全新、未经使用的产品,符合本合同约定的有关要求。第八条:不可抗力:8.1本合同所指的不可抗力为不能预见、不能避免并不能克服的客观事实。8.2因不可抗力,使一方不能履约,遭遇不可抗力的一方应即时通知对方,并善意地减少因此可能发生的有关损失。第九条:合同解释:如双方因合同约定不明确对合同的理解发生分歧,应本着符合合同目的的原则,诚实地予以解释。第十条:本合同一式二份,甲方一份乙方一份,自双方签字盖章之
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年汾阳市属事业单位考试试卷
- 2025年4月广东潮州市第三人民医院招聘编外人员49人考前自测高频考点模拟试题有答案详解
- 2025湖南高速土地资源经营有限公司第二批任务型劳动合同人员招聘1人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(易错题)
- 2025贵州兴义民族师范学院招聘二级学院院长考前自测高频考点模拟试题有完整答案详解
- 2025年宁东镇公开招聘公益性岗位人员模拟试卷及一套完整答案详解
- 2025甘肃陇南慈航精神康复医院招聘17人考前自测高频考点模拟试题附答案详解(模拟题)
- 2025年洛阳市考古研究院引进急需短缺人才模拟试卷完整答案详解
- 2025广东清远市清城区公路事务中心招聘1人模拟试卷及一套参考答案详解
- 2025广东深圳长虹聚和源科技有限公司招聘业务经理岗位人员考前自测高频考点模拟试题及答案详解(网校专用)
- 2025年枣庄市市直公立医院公开招聘备案制工作人员(141人)考前自测高频考点模拟试题附答案详解
- 2024年4月自考00840第二外语(日语)试题
- 便利店设计方案
- 对意外伤害儿童的紧急救治方法
- 为成果而管理
- 乳腺癌骨转移护理查房课件
- 新视野大学英语1读写教程-Unit1-Fresh-Start-课件
- 管路清灰施工方案
- 客户信息登记表
- 不合格品处置记录表(标准版)
- 兄弟之间宅基地互换协议书
- 文体与翻译公文文体科技文体
评论
0/150
提交评论