归有光项脊轩志 Microsoft Word 文档.doc_第1页
归有光项脊轩志 Microsoft Word 文档.doc_第2页
归有光项脊轩志 Microsoft Word 文档.doc_第3页
归有光项脊轩志 Microsoft Word 文档.doc_第4页
归有光项脊轩志 Microsoft Word 文档.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

归有光项脊轩志教案 制作者:郭建设 共11页 第11页项脊轩志 归有光导入 这是一篇在文学史上既有地位又有特色的散文项脊轩志。自古以来,“文以载道”是正统文章家的标准,文章必须传达儒家思想。到归有光生活的明代中期,更是盲目拟古,在形式上也模仿古人。这样,在内容上和形式上的双重限制(两座大山)实际上把散文引向了一条死路。这时,大胆站出来,横扫这股恶劣文风的大手笔,就是归有光。给文坛吹来新风气的代表作品就是这篇项脊轩志。知人论世 归有光(1506-1571),明代散文家。字熙甫,号项脊生。江苏昆山人。五岁读书,八岁丧母。九岁能属文,以同邑人魏校为师,通经史,善古文。嘉靖十九年(1540)中举人。其后二十余年,八次会试不第。后移居嘉定安亭江上,读书讲学,生徒常达数十百人,被称为“震川先生”。嘉靖四十四年始中进士,授长兴知县。(了解作者生平:5岁读书;8岁丧母;23岁娶妻;28岁丧妻;35岁中举;60岁中进士)在文学上,他和王慎中、茅坤、唐顺之等合称“唐宋派”。清朝姚鼐认为,归有光是唐宋八大家和桐城派之间的桥梁性人物,他承袭了唐宋古文运动,开启了清代的桐城派。他反对一味泥古,提倡唐宋古文。他的基本观点是:以史记为代表的秦汉文章虽好,但唐宋间文章未必不佳,所以他主张“变秦汉为欧曾”,属文时应“出于意之所诚非特求绘藻之工为文章”。当然,他反对拟古,多从形式着眼,并未达到内容上的真正革新。他重视文学的抒情作用,曾说:“夫诗者,出于情而已矣。”沈次谷先生诗序又认为“圣人者,能尽天下之至情者也”,而“至情”就是“匹夫匹妇以为当然”泰伯至德。正因为归有光肯定“匹夫匹妇”的“至情”,所以,他的一部分散文如项脊轩志先妣事略寒花葬志思子亭记等,写得相当感人。他的散文的特点是:即事抒情,真切感人;注重细节,刻画生动;篇幅短小,言简意赅;结构精巧,波折多变。关于项脊轩志 林纾在畏炉论文中赞誉本文“叙细琐之事,能使熔成整篇”,“琐琐细细,均家常之语,乃至百读不厌”。项脊轩是归有光的书斋名。一说其远祖归道隆曾居住在太仓项脊泾,作者以项脊轩来命名自己的书斋,有追念祖先的意思。一说,言其窄小,如颈背之间,故名。轩,这里指小屋,即书斋。书中删节的一段内容见“相关资料”删节的一段是作者的议论,这里既有自我解嘲,又将自己与历史伟人相比较,表明自己不甘于永远处在“败屋之中”的志愿。文本解读【原文】项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯ln shn,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。【讲解】尘泥:犹尘土。渗漉:液体向下滴流。雨泽:雨水。案:长方形的桌子。顾视:向周围看。无可置者:没有安置长桌的地方。北向:亦作“ 北乡 ”。朝北;向北。得日:得到阳光。稍为:副词。稍微。修葺:修理(建筑物)。垣墙:yun qing院墙;围墙。这里用作动词,修建院墙。周:圈子,环绕。当:通“挡”;遮挡。日影:指太阳。始:才。洞然:通亮貌。杂植:交错地种上。栏楯:ln shn栏杆。纵为栏,横曰楯shn。亦遂:也就。增胜:增加了优美的风景。偃仰:安居;游乐。啸歌:长啸歌吟。冥然:mn rn玄默貌。玄默,谓沉静不语。兀坐:危坐,端坐。或谓独自端坐。万籁:wnli自然界万物发出的响声;一切声音。桂影:指月影,月光。斑驳:色彩杂乱;参差不一;形容色彩纷杂。珊珊:轻盈、舒缓的样子;美好的样子。【译文】项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间百年老屋,尘土常从屋顶上滴漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反射,屋子里才明亮起来。(在庭前)又交错种上兰花、桂树、竹子等,旧时的栏杆,也就增加了优美的风景。借来的书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前阶下异常寂静,小鸟不时地飞过来啄食,人走过来小鸟都不会害怕地飞走。十五的夜晚,明月照亮墙的半边,月影浓淡疏密参差、色彩相杂,风儿吹来,花影树影竹影轻盈地晃动,实在可爱。读第一段,开篇一个判断句就言其“旧”流露出什么样的情绪?【明确】着一“旧”字,一开头就流露出一种怀旧的情绪。这一段,从哪几个方面写项脊轩?【明确】两个方面修缮前,修缮后。修缮前项脊轩是一间怎样的书房?这样写有何作用?【明确】关键词环境:“方丈”“渗漉”“北向”“无可置者”老旧、窄小、昏暗;寥寥数笔,点出了项脊轩的特点,同时我们也可从文字中感觉到作者的主观情感,感受到一种衰败、阴冷的凄清气氛,为后文修缮后的样子作反衬。对于这样一个旧书房,作者进行了怎样的改造,结果怎样?【明确】“修葺”(治漏)、“辟窗”、“垣墙”、“当日”(治暗)、“杂植” (治零落残败)借书满架(治狭小冷寂)“洞然” “增胜” “偃仰”“珊珊”【赏析】尘泥渗漉这个词写出了项脊轩的破旧、简陋,也照应了前面那句“百年老屋”,也为后半段做了前提,就连泥沙都要渗漉,更不要说是“雨泽”了。为了不渗漉,最后还修葺了它,这也是有联系的。这句还把原本的破旧写活了,通过泥沙的漏下,写出了项脊轩的破,也为后文作了对比,突出了文章的主旨。 (点评:注意注解4,很精彩的一句话,把静态的破旧给写“活”了。)虽是一个老旧的蜗居,却是先生的一方乐土。请读出“借书满架珊珊可爱”,感受景物的特点和作者的心情。填写下面对联的空缺处:书声、歌声、万籁之声、声声入耳;(可空出书歌万籁等词语)明月、清风、桂影斑驳、处处。(可以填景物特点和作者心情)【明确】如:清新、幽雅、自在、惬意、悠然。 “室仅方丈”中“方丈”一词是何意思? 【明确】“方丈”是一丈见方的意思,也就是平方丈。这个词也另外用来指佛寺或道观中主持住的房间,并借以指寺院的住持。 “使不上漏”、“雨泽下注”和“以当南日”中“上”“下”“南”几个方位词的用法是否相同? 【明确】“上”“下”是名词做状语,意思是“从上面”“向下”;而“南”还是名词,做定语。 【赏析】“冥然兀坐,万籁有声”初读此句感觉有矛盾,竟然是自己独自静静的端坐,又怎么能够听见万籁之声?但细细品来却非如此。作者所写之声未必就是作者亲耳听到的。在“室仅方丈”“庭阶寂寂”的项脊轩中,作者的视野并不开阔,但思想的脚步却是栓不住的。在借书满架之中,在兰桂竹木之间,作者闲适安逸的读书生活使作者的心境无比的平和,对自然的感悟也就能超出一般的水平。虫鸟的窃窃私语,绿竹的风移影动,在作者的耳中都是美妙的自然之声。这两句话所表达的细腻和宁静的感情都是只有在优美恬静的项脊轩中才能够获得的。 万籁有声,是以动衬静,“蝉噪林逾静。乌鸣山更幽”用有声来出它的静 (王籍入若邪溪:“艅艎何泛泛。空水共悠悠。阴霞生远岫。阳景逐回流。蝉噪林逾静。乌鸣山更幽。此地动归念。长年悲倦游。”) “三五之夜,明月半墙,桂影斑驳”包含什么文化常识? 【明确】“三五”表示“十五”。古人记时,往往以两个数字的乘积表示应有的数量。再如“年方二八”,表示为十六岁。“桂影”指月影,神话传说,月中有桂花树,所以用桂代月。 【赏析】细节传情 “偃仰啸歌”中作者表达出的可喜之情。“偃仰”就是“俯仰”,而“啸歌”就是放声长啸。整个词语连起来就是形容生活悠然自得。文章的第一段先写项在修葺前是个狭窄、陈旧、残破、昏暗的地方,是一个“每移案,顾视无可置者”的地方;后来又写书房的“日影反照,室始洞然”,因为作者的修葺变得非常明亮,非常幽静。在如此一个优美恬静的环境中生活、读书,怎么能叫人不舒适呢?所以作者在项脊轩中仿佛已经忘却了自己身处的是一个仅一丈见方的小轩,而如同李白般潇洒飘逸。我觉得这里体现的是项脊轩带给作者是个与世隔绝的只属于作者自己的天地。而在如此一个美妙的环境之中,怎么能叫人不放声长啸呢?所以写的是项脊轩的舒适及作者对项脊轩的喜爱, 体现了作者怡然自乐其乐无穷,安贫乐道的精神面貌。 【原文A】然余居于此,多可喜,亦多可悲。【讲解】【译文】可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也多。这是第二段第一层,有的版本单做一段。 “然余居于此”中“然”和“居”应怎样理解? 【明确】然,但是,表转折;居的用法是居住,作动词,它的其它用法还有: 居十日,扁鹊望桓侯而还走(经过) 居庙堂之高,则忧其民(处于) 居官守法(当,任) 二者必居其(占据)昂其值,居为奇货(存储) 令女居其上,浮之河中 (坐)本句在文中起何作用? 【明确】起承上启下的过渡作用;“多可喜”绘入画美景,“多可悲”点人事兴衰。【原文B】先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨cun,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。【讲解】先是:即“先于是”,在此以前。多用于追述往事之词。为一:成为整体,“一”是数词作名词。迨:di等到。诸父:指伯父和叔父们。异爨:y cun分开起灶。指亲属分家。爨cun,烧火做饭。往往:处处;到处。东犬西吠:西,名词作状语,向西。逾庖:越过厨房。宴:进餐。厅:本义:堂屋。已:后来,过了一些时间,不多时。凡:总共。再:表示又一次,有时专指第二次,有时又指多次。【译文】在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父、叔父们分家以后,院内外小门隔墙多了,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。院子中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔开,变动过好几次了。【赏析】“东犬西吠”包含了作者凄凉破碎的心情。暗示了前面提到的“诸父异爨”以此不和睦的情景。先前其乐融融的大家庭已经被紧张的隔阂所代替了。这样就表现出作者的一种非常悲伤的心情。 (点评:从狗叫来看家庭的状况) 本段有四个意象,除了“犬”,还有“鸡”、“篱”、“墙”。 “鸡栖于庭”,翻译过来是“鸡在门厅中休息”,我们知道在古代封建大家庭中门厅是一个非常重要的场所,显示这个家庭的地位和门楣,一般家庭对此都非常重视。但作者这个家却让鸡在庭中随意,可看出鸡没有人看管,更没有人顾及这个家庭的脸面,就写出了这个家庭颓败、衰落、混乱不堪的景象。后面的两个意象“篱”和“墙”,开始在没有分家的时候肯定用的是同一个大庭院,那么在分家后各自开始建造篱笆,就象征着家庭已经开始分裂,开始有了隔阂。但是篱笆毕竟还比矮,有空隙,彼此还能进行感情间的交流,但是后来把篱笆拆了建了墙,墙又厚又冰冷,没有一点人情味,这就可以看出他们之间的关系已经非常冷淡了,大家也已经不再是一家人了。这个时候作者就发出了“凡再变矣”的感叹,这虽然只是一句很简单的陈述句,但是也包含了作者的感情,因为才变了两次(这是对“再变”的另一种理解)就已经变到大家互不相认的地步了,这实在是令人不能忍受,他希望不要再变下去了。 (点评:这四个字都是名词,同学们可以想象一下这是什么情形:狗乱叫,鸡乱跳,篱笆墙乱筑,这样的一个大家庭就给我们留下很凌乱的印象,由于变故而使作者产生的凄凉之感。) “鸡栖于庭”是什么句式? 【明确】状语后置句式。栖,读音同“期”,居住,停留。 本层写什么内容?表现了怎样的感情基调? 【明确】写与诸父饮,后庭院一再变迁,家境没落,表现一个“悲”字。 我们找的是“往往”二字背后的意韵。突显的就是一个“悲”字,在本就不是一个特别宽敞的家庭里,到处都是墙,把一个完整的家硬生生的分开了。“往往”二字透露出了那一面面的墙所散发出来的冰冷的空气,似乎冻结住了家庭里每一个人的心。在此,“往往”又似乎夹杂着作者长长的叹息声,回想到那些冷漠无情的亲人,回想到那些死气沉沉的门墙,不禁摇头叹息。总之,“往往”是一种深不见底的感觉,它背后的意蕴有太多。但是举目四望,人们能看到的却只有墙。 【点拨】第二段第二层写第一件事叙叔伯分家,大家庭崩溃。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:儿寒乎?欲食乎?吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。【讲解】妪: y年老的女人。先大母:去世的祖母。婢:b被役使的女子。乳:名词做动词,喂奶。二世:两代。先妣:亡母。抚:扶持,保护,对待。厚:不刻薄,待人好。中闺: 内室。一至:来到一次。每谓:常常说,经常说。某所:某某地方。而母:你的母亲;“而”同“尔”,代词,你或你的。兹:这。呱呱:象声词。形容小儿哭声。另:gu gu蛙或渡鸦的粗叫声或相类似的声音;呱呱叫,形容极好。门扉:门扇。【译文】家里有一个老妈妈,曾经在这里住过。这位老妈妈,是伺候我死去的祖母的仆人,在我家做过两代人的乳母,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。老妈妈时常对我说:“这地方,是你母亲曾经站过的。”老妈妈还说:“你姐姐小时候,我抱在怀中,(她)呱呱地哭着;你母亲听见了就用手指敲着房门说:孩子冷吗?想吃东西吗?我从门外一一向你母亲回答。”(老妈妈)话未说完,我(感动地)哭了,老妈妈也流下了(激动的)眼泪。【赏析】以指叩门这句话是全文写得最好的一句话。因为这句话写的非常简洁,你看它只是用几个字就形容出母亲用手指轻轻敲门的神态。“叩”是轻轻敲门,表现出母亲最想知道孩子是不是寒冷。是不是想要吃东西,但是又怕吵醒了孩儿那种急切的心情。然后这些动作非常的平凡,作者也是用很平凡的语句,生动地体现出了娘对孩子的那种爱。用平凡的动作来表现不平凡的深情,我觉得这是作者作为明代散文大家的深厚功力的体现。 (点评:轻轻的叩门,不是推,也不是敲。)【点拨】第二段第三层写第二件事叙妪忆母亲,触动失母之悲。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。【讲解】束发:成童的年龄,15至20岁。古人男子十五岁要把头发束起来,表示成丁。过:来访;前往拜访;探望。竟日:终日;从早到晚。类:相似,好像。比去:等到离开时。阖:h关闭。效:功效;效果;结果。顷之:一会儿,不久,过些时候。象笏:xin h象牙制的手板。古代品位较高的官员朝见君主时所执,供指画和记事。太常公:指归有光祖母的祖父夏昶chn,他在宣德年间曾任太常寺卿。宣德间:宣德年间; 明宣宗朱瞻基(13981435),汉族,明仁宗朱高炽长子,仁宗病故后继位,明朝第五代皇帝。洪熙元年(1425)六月十二日即皇帝位。次年改元宣德。他日:将来;来日,将来的某一天或某一时期。当:应该。瞻顾遗迹:瞻仰前辈留下的昔日事物。长号:chn ho大声号哭。不自禁: 谓抑制不住自己的情绪。【译文】我从童年起就在轩中读书,有一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没见你的影子,怎么整天默默地在这里?真象个女孩子呀?”临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:“我家的读书人长期以来没有见到功效,这孩子有指望,就可以等待(他)了。”不一会儿,拿了一个象牙做的手板来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝时用的,日后你应当用它!”回忆往日的这些事,好象昨天刚发生的,真叫人禁不住要大哭一场。【赏析】大母“喃喃”自语中的殷殷期待。 “吾家读书久不效”寄予了大母对作者的殷切期望。但是她前面“自语”两个字也同样表达了这种感情,甚至是有过之而无不及。“自语”就是轻轻的对自己说。这可以从两个方面来分析:一是从大母来看为了不影响作者读书所以轻轻的说;也是为了不给作者太多的压力。短短的两个字就将大母对作者的一片关爱之心跃然纸上。首先大母对作者是有很高的期望的,希望他可以读书有成效,能光宗耀祖;但是她又不愿意让作者背负太多的家庭压力。真真切切地向我们展示了一个和蔼的老祖母的形象。这个词也可以从作者这方面来看。面对这样一个疼爱自己的老祖母,作者的感动就不必再说了。而面对亲人的那一份真挚的感情,作者心中也有一丝的悲伤,家庭破裂的痛楚时时在心中盘旋,而父亲不得志的困惑也使在觉得自己对不住大母的一片关爱。 (点评:这段文字是全文当中非常精彩的一段。大母看望孙子有三个动作,哪三个细节?“以手阖门”,我们可以想象大母过去轻轻的把门关闭上,这个动作不要惊动了正在读书的孙子。然后第二个细节“自语”,喃喃自语。自言自语。为什么不大声说?第三个细节,过了一会儿,拿了一个什么东西来?持象笏,这个东西给孙子一看,我想它的涵义全在了。激励他要发奋图强,将来能够光宗耀祖。从这个细节当中来体会长辈对儿孙的那种殷殷期待之情。)“长号不自禁”。有一句俗话是这样说的:“男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处。”在这里作者由项脊轩勾起了对亲人的回忆,在对祖母的回忆中,作者写道了祖母亲切的嘱咐,细致的动作,更写到了祖母用象笏来激励作者。回忆祖母,作者重在说明对祖母的遗教不忘。作者把祖母当时对自己的殷切期望同今天作者对前途的忧虑交织起来,也就达到了一种百感交集的情绪,以至于作者“长号不自禁”,放声大哭。从此也可以看出作者对已故祖母的深深怀念之情。 (点评:这让我们感受到了作者在项脊轩中不仅有欢乐。还有痛苦。)末句,作者的感情似汹涌的潮水奔泻而出。请结合作者的生平思考,为什么祖母的一句平常话让他“长号不自禁”,这和全文的风格是否一致?【明确】祖母的一句话,看似平常话却蕴含极深的叮咛,随着岁月的流逝和作者的阅历的丰富,体会愈加深刻,祖母之嘱,言犹在耳,而自己考场连连失意,对祖母思念愈深,愧疚之情愈烈。行文至此,直抒胸臆,水到渠成。【点拨】第二段第四层写第三件事叙追念祖母,长号不自禁。【原文】轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。【讲解】故:原来;旧时的;以前。扃牖:jin yu关闭窗户。殆:大概,几乎。【译文】轩的东边以前曾做过厨房,人们到厨房去,必然从轩前经过,我关着窗门住在里边,时间长了,能根据人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。 “而”的用法: A 墙往往而是 (修饰连词,“地”) B 客逾庖而宴 (顺接连词)C 呱呱而泣 (修饰连词) D 而庭阶寂寂 (转折连词)E 某所,而母立于兹(“尔”,你) F 余扃牖而居 (修饰连词 )【赏析】余扃牖而居关窗读书突出了他学习是十分认真的。这与他当时的背景是息息相关的。当时大家庭的分崩离析促使他立志要用自己的努力来改变自己的生活。唯一的方法就是读书然后金榜题名。听说他考举人考了八次但是还是没有考上,这也更能充分表现出他的毅力。 (点评:关闭窗户,连窗也关起来,这是一个比较生动的细节。古人都是讲究寒窗苦读,这中苦读是非常感人的,再与前面大母的动作和自己长号联系起来,从中我们深深感受到了作者当时的那种理想和抱负。) 本段是补叙,非常简略。写了几件事?如此点染有何作用?蕴含了作者怎样的情感?【明确】“以足音辨人”和“轩凡四遭火,得不焚”两件事;“以足音辨人”轻轻一点,照应前文,既突出了小轩的寂静清幽,有同分家后的纷乱形成鲜明对比,使“竟日默默在此”显得非常合理。接着,又写小屋四次遭火而未焚,更表达了作者对小屋的深厚感情。【原文】余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。【讲解】既:副 已经。为:写。来归:古代称女子出嫁(从夫家方面说)。从:介词,向。凭几:靠在几上。学书:学习写字。归宁:回家省亲。多指已嫁女子回娘家看望父母。且:有“那么”的意味。无聊:生活穷困,无所依赖。因精神空虚而烦闷。【译文】我已经作了上面这篇志,又过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问到一些古往的事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”从那以后又过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。此后又过了两年,我很长时间卧病在床,在闲极无聊的时候,才派人又修理了南阁子,那形式和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回家到轩中居住。 本段是附记,集中描写了夫妻在轩中生活的片段,写了哪几个片段?【明确】“时至轩中”“ 从余问古事”或“凭几学书”以及“ 述诸小妹语”。平常至极,但音容笑貌尽现,可见妻子留给作者的印象之深刻。第一个片段的描写,两个虚词“或”与“时”,有何妙用?【明确】一个“时”表明经常,两个“或”字表明了两人亲密的关系。有问就有答,有学必有教,虽只有简短的一句交代,但读来仿佛从字里行间听到了项脊轩中传出来的欢声笑语,相敬相爱,甜言蜜语,这是多么美好的生活,又是多么深挚的感情。好景不长。妻子的早逝给作者留下了极大的愁苦和哀思,作者是如何表达这种情感的?【明确】只用了7个字“吾妻死,室坏不修”,就这一句淡淡的交代,就把作者对亡妻的无限思念和那份情感宣泄而出。当年的项脊轩是那样的窄小破旧,但作者却兴趣盎然,亲自修葺和美化,虽居陋室,却其乐无穷,大有“斯是陋室,惟吾德馨”的感慨;而今屋坏却不修,自然是屋虽在人已亡,睹物思人,对亡妻的无限思念和伤感,深寓其中。【赏析】小轩并坐,凭几学书、 “小妹细语”这是作者对和妻子那段美好生活的描写,这里我们可以看出作者是喜的。在这样美满幸福的婚姻之下,谁能不喜?但是过了几年,妻子已经不在人世了,所谓人去楼空,每当他走进阁子,睹物思人,蕴涵着无限的悲哀。古人云:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”而现在的作者正默默地承受着这份剪不断,离还乱的纠缠,所以说这里的感情应该是以喜衬悲吧。 (点评:究竟是喜还是悲?从文字上说应该是喜,两夫妻在小轩中坐着,说说知心话,一起学习写字,这样的一种恩恩爱爱的情景怎么不是喜呢?但是读到最后我们感觉到,此时作者想此时的妻子已经不在人间了,他回忆往事表达的更多的应该是对妻子的无限思念。所以想象当年快乐的事情,尤其勾起心中的悲哀之情。)【原文】庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。【讲解】手植:亲手种植。亭亭如盖:高高耸立,(枝叶向四周张开)就像车篷一样。【译文】院中有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年亲手栽种的,今天已经是干直叶茂,象把打开的巨伞一样了。正文与附记写作时间大约隔多久? 【明确】大约十六七年。35岁中举后即离开项脊轩定居嘉定;29岁时魏氏卒,故为文当在18岁,35-18=17。 最后一句在文中有何表现作用? 【明确】结尾托物抒情。作者回忆妻子手栽的枇杷,睹物思人,表现自己内心无限惆怅的心情。虽无一字涉及思念,但思念之情却表现得诚挚感人。看到枇杷树,并突出妻子当年“手植”,则作者尽见当年情景自在不言之中。 “亭亭如盖”之树,仿佛亭亭玉立之人,又暗示了时间飞逝。从这里我们可以看出作者内心是深爱着妻子的,所以我们也可以看出两人是情深似海的。淡淡的忧伤,浓浓的深情,一读起文章的最后这句话,就令人想起了苏轼的“十年生死两茫茫”这种情感。 中心:作者以项脊轩为线索,追忆了许多可喜可悲之事,写出了对这座百年老屋的亲切感受,也写出了对亲人的深挚怀念,同时也寄寓了自己功业未就的忧愤心情。 写作特色:文风朴实,感情真挚,叙事曲折,自然动人。 1.景物描写富有诗意(第一段) 2.细节描写真实感人(老妪与我的交谈) 3.骈散结合的语言,收到了很好的抒情效果(如描写景物的句子) 鉴赏就是对作品的“品评”,也即在阅读过程中渗透我们 阅读者的主体意识和情感体验。鉴赏是阅读的最高层次,它又是以阅读理解为基础,其核心是审美,也就是挖掘作品中美的因素,达到某种美感享受。(散文是一种潇洒活泼、优美灵空的文学样式,它是人类以艺术的语言对自己的日常心态、生活作审美的概括,可以说人生有多少丰富,那散文就有多少丰富。那么,我们如何来鉴赏散文那?)鉴赏方法联系背景,知人论世(投影)散文是显示生活在作家头脑中反映的产物。不同时代的作品具有不同的特色,同一时代的作家也会由于其风格思想的不同而具有不同的情调。即使是同一作家也可能由于社会生活的变化、个人情感的变化而写出不同风格不同情调的作品。例如像李清照。本文作者归有光,从小勤学,爱读司马迁的史记,传说他曾五读史记。他的散文受司马迁和欧阳修的影响很大,他在文学史上的地位是继承唐宋八大家之余风,开创清桐城派散文之先河。他善于用疏淡的笔墨,描写生活中常常接触的事物、家人等小事。笔中含情,感染力特别强。项脊轩志是如何传情的1细节传情。撷取细节,表情传意。作者选取一些极富情致而叫人睹之神伤、闻之心恸的生活细节,使人物形神毕肖,抒发对祖母、母亲和妻子的至爱真情。如写母亲,借老妪转述的“儿寒乎欲食乎”写出了一个母亲最平常亦最深情的呵护。又如写妻子,“时至轩中,从余问古事,或凭几学书”,夫妻有问有答,有教有学,志趣既然相近,伉俪间感情之融洽自可想见。作者就是如此抓住这些看似平常、实则感人肺腑的细节,运用传神之笔,使人物的音容笑貌、举止神态,甚至复杂的心理活动,全都跃然纸上。正是这些生动逼真的家庭琐事、生活细节,传达出亲人间的真情至爱,让人读来哀婉悱恻。几个方面进行总结 第一,从课文当中细节的选材是不是可以用这样的几个字来概括(琐细 真实 丰富(板书)。他写的是平凡的事情,甚至是琐碎的事情,但是这些事情都非常的真实,都是作者亲身经历的,有着深刻感受的。那么一般的文章,细节用一到两处也差不多了,是不是?但是这篇文章,从头到尾写下来,一个一个的细节连缀而成,非常丰富。这是他选材的特点。 第二个特点,我们从描写的角度去分析,作者采用了白描的手法。什么叫白描?白描就是不加修饰,“不事修饰,尽得风流”了。那么在这篇课文当中它的描写追求的是怎样的境界呢?我概括同学的话是不是就这三个词(板书):自然 简洁 清淡) 没有抒情笔调十分浓郁的语境(啊,我爱你,祖母我思念你)但是就是写的那么感人,它蕴涵的感情又是怎么样的呢?所以细节的抒情是什么样的? 板书:3。细节的抒情 细腻 真挚 委婉 他对项脊轩、对家人有着这样一种细腻的深厚的感情,但是注意了,这种感情他不是直抒胸臆的表达出来的,而是委婉,含蓄地表达的。那么因此,这样含蓄的表达,让我们感受到了这幅作品它的艺术魅力所在。读完全文,我们感受了作者并不是为了项脊轩而写项脊轩的,而是为了追忆在项脊轩中他的那份情感。我觉得他所抒发的情感,有独处在项脊轩的那份乐趣,有在项脊轩孕育的襟怀和抱负,也有对项脊轩深深的眷恋之情。那么在抒发这种情感的同时,我们也感受到了作者对已经过世的祖母、母亲、妻子的深深怀念之情。也让我们感受到了他对自己命舛,也对家庭败落状况的悲哀之情。所以这篇文章确实是一篇美文。在它以后的很多人,对它这篇文章有多许许多多极高的赞美,我们现在来看看哪些人是怎么评价的。2托物传情。项脊轩牵系着归家的几代人,而且都是作者最思念的人;项脊轩牵系着作者和家族的许多事,轩的变迁反映了家族命运的变化;轩是作者喜悦与悲哀、希望与梦想的见证。文章处处写项脊轩,实际上是处处在写作者自己的感情,小屋成了全文思想感情的一个绾结,成为抒发内心感受的一个触发点。尤堪称道的是写怀念亡妻的文字:“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”这亭亭如盖的枇杷树,融进了作者一颗拳拳之心。它犹如一个富有诗意的抒情镜头,意味隽永,寄托着作者对亡妻久远的缅怀和眷念。3直呼传情。作者善于即事抒情,在事件叙写中往往直接倾吐自己的感受,将感受和事件融为一体,造成一种如歌如泣的情调,感染读者的心灵。如写老妪述说母亲的事后,“语未毕,余泣,妪亦泣。”写出了作者对至亲骨肉刻骨铭心的哀思,委婉动人。又如写祖母一节,文章最后写道:“瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。”作者让感情的潮水尽情放纵奔流。以上所举文字,皆是直抒胸臆之语,我们读之,完全可以想象得出,作者写到这些文字时,已经是呜咽抽泣,进而泪流满面,号啕大哭。4叠词传情。文中运用不少叠词,既写物貌,兼写心情,达到情景交融的境界。如“往往”一词,既强调门墙到处都是,话语中又流露出作者对分家后出现的杂乱现象的厌恶和不满。又如“珊珊”一词,既写出树影晃动时轻盈舒缓的样子,同时也透露了作者对项脊轩无比深挚的感情。再加“亭亭”一词,既使人想到树木高高耸立,又使人想到人之亭亭玉立,这一笔中间,寄寓了作者对亡人的感慨和惆怅,读来富有余味。整理语言现象1重要词语(1)得:“又北向,不能得日”“轩凡四遭火,得不焚”“得”的基本义是“得到、获得”,前一句就是;“得”还有“能够、可以”的意思,表示情况允许,后一句就是。(2)然:“室始洞然”“冥然兀坐”“然余居於此”“然”字在文言文中的使用率很高,常常用作形容词的词尾,表示“的样子”,前两句就是;“然”字还可以表示转折,可以译为“然而”“但是”,后一句就是;此外,它还可以用作代词,当“这样、那样”讲;用作形容词,表示“对”的意思。(3)凡:“凡再变矣”“轩凡四遭火”“凡”字是“总共、一共”的意思。(4)“而”“若”“汝”“尔”“乃”都可以用作第二人称代词,课文中用了前三个,可以让学生收集归类。文中句子是“某所,而母立於兹”“吾儿,久不见若影”“他日汝当用之”。2词类活用1名词作状语:“百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注”下,往下“余稍为修葺,使不上漏”上,从上面“吾妻死之年所手植也”手,亲手2名词用作动词:“妪,先大母婢也,乳二世”乳,喂养3句式判断句:“项脊轩,旧南阁子也。”“妪,先大母婢也。”用“也”表示判断疑问句:“儿寒乎欲食乎”用“乎”表示疑问“何竟日默默在此,大类女郎也”用“何也”表示疑问4练习课堂口答完成课后练习二。积累文化常识说明:涉及内容,可事先安排几位学生查阅、整理。此步骤可根据需要取舍1涉及建筑方面的“鸡栖于厅”。“厅”,在古代园林、宅第中,多具有小型公共建筑的性质,用以会客、宴请、观赏花木。因此,室内空间较大,门窗装饰考究,造型典雅、端庄,前后多置花木、叠石,使人置身厅内就能欣赏园林景色。文中“厅”指一般说的客厅。“室西连于中闺,先妣尝一至”。“闺”,一般指宫中小门或内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。文中“中闺”指内室或妇女的卧室。“余扃牖而居,久之,能以足音辨人”。“牖”,古建筑中室与堂之间的窗子。古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。进了门是庭,庭后是堂,堂后是室。室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”,室的北面还有一个窗子叫“向”。上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛指窗。2涉及称谓方面的“妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚”。“先大

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论