




文档简介
宁夏大学 硕士学位论文 文学翻译中的误译分析 姓名 贾文娟 申请学位级别 硕士 专业 英语语言文学 指导教师 周玉忠 20080401 摘要 无论在西方还是东方 忠实 与 信 长期以来被奉为翻译的金科玉律 追根溯源 还是因为 原文中心 及 原作者中心 的思想一直占据着统治地 位 受其左右 翻译的终极目的一贯被认为是实现作品原意在译语中的百分百对 等 如此一来 任何在传统观念看来与原文不对等的翻译一概被斥为 误译 而 误译 这一标签也表明了人们的态度 有误 所以要 正误 这 f 是翻译 追求完全对等的乌托邦式理想的体现 本文所要讨论的正是这一传统观念想要极力消除的 误译 第一章介绍了 中西方历史上主要出现的 误译 以及 误译 背后的传统翻译批评模式 旨在 指出在中西方翻译史上 不忠实的翻译比比皆是 而这些被批评为 误译 胡 译 甚至 不是翻译 的翻译却对译入语文化产生了深远影响 这一切又都是 传统翻译理论和翻译批评所无法解释的 第二章介绍了二十世纪六七十年代以来翻译研究中开始的 文化转向 作 者主要以目的论和重写理论为例指出翻译研究的文化学派关注的不再是译作和 原作的 对等 而是采用描写性的研究方法对译作产生的社会 历史 文化背 景以及译文对目的语文化的影响进行分析 从中揭示出不同文化交流时产生的差 异 冲突和扭曲 第三章和第四章详细分析了 误译 产生的原因 是全文的核心部分 作者 将 误译 归为两大类 无意误译和有意误译 无意误译主要是由译者的语言能 力 源语的不可译性 译者对源语文化的忽视所造成的 同时 原文本意义的不 确定性也是造成无意误译的重要因素 第四章作者借助目的论和重写理论指出有 意误译是作者自主选择的结果 它带有译者很明确的目的性 另外 特定历史时 期的诗学 意识形态和赞助情况也是此类误译形成的重要原因 最后作者探讨了研究误译现象的意义 首先研究误译产生的原因可以帮助我 们j 下确对待翻译中的误译现象 对于不同误译区别对待 另外误译研究可以使我 们了解文化交流过程中源语文化和译入语文化问的差异和冲突 从而使我们更好 的了解翻译的本质 同时误译研究也将给翻译批评带来新的视野 有助于确立合 理 多元的文化翻译批评模式 最后误译研究也有助于译者充分发挥自己的创造 性从而提高翻译文学在译入语文化中的地位 由此作者认为 对于误译 我们不是要尽量消除它 而是要区别对待 正确 评价 认清其价值 关键词 无意误译 有意误译 文化转向 创造性 a b s t r a c t f a i t h f u l n e s s e q u i v a l e n c e a n dt h el i k eh a v el o n gb e e nh e l da sg o l d e nr u l e s i nb o t hc h i n e s ea n dw e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r i e s w i t ht h eu n d o u b t e d a u t h o r i t yo ft h e o r i g i n a la u t h o ra n dt h es o u r c et e x t t h eu l t i m a t eg o a lo ft r a n s l a t i o ni st os e e kao n e h u n d r e dp e r c e n tr e p r o d u c t i o no ft h eo r i g i n a lm e a n i n g a n yt r a n s l a t i o nt h a tg o e s a g a i n s t t h e e v e r g o i n gp u r s u i t o f e q u i v a l e n c e i s i n v a r i a b l y d i s m i s s e da s m i s t r a n s l a t i o n al a b e lw h i c hs u g g e s t sp e o p l e sv e r ya t t i t u d et o w a r di t t h ef o c u so ft h i st h e s i si st h ev e r y m i s t r a n s l a t i o n w h i c hi sp l e n t i f u l p a i n f u l a n dp o w e r f u l i ts t a r t sw i t ht h ei n t r o d u c t i o no fs o m ec o n s p i c u o u s m i s t r a n s l a t i o n s i n b o t hc h i n e s ea n dw e s t e mh i s t o r ya n dd i s c u s s e st h et r a d i t i o n a lm o d e l so ft r a n s l a t i o n c r i t i c i s m t h ep u r p o s eo ft h i sc h a p t e ri st os h o wt h a tt r e a s o n o u st r a n s l a t i o n sd ot a k e p l a c ea l lt h et i m e a n di nr e a l i t yt h e s e m i s t r a n s l a t i o n s a n d w i l dt r a n s l a t i o n s e x e r t p r o f o u n d i n f l u e n c eo nt h e t a r g e tl a n g u a g es o c i e t y u n f o r t u n a t e l y t r a d i t i o n a l t r a n s l a t i o n t h e o r y f i n d si t s e l ff r u i t l e s si n e x p l a i n i n g t h ee x i s t e n c eo ft h e s e m i s t r a n s l a t i o n s t h es e c o n dc h a p t e ri sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h e c u l t u r a lt u r n i nt r a n s l a t i o n s t u d i e sb yt h ee n do ft h e19 7 0 s t h e c u l t u r a lt u r n s i g n i f i e st h a tt r a n s l a t i o ns t u d i e s h a v eb r o k e nt h r o u g ht r a d i t i o n a ll i n g u i s t i ca n da e s t h e t i cp a r a d i g m sa n dg a i n e dan e w d i m e n s i o na n dp e r s p e c t i v e c u l t u r a la p p r o a c hi sad e s c r i p t i v er e s e a r c h w h i c hm e a n s t h ef o c u so ft h i sk i n do fs t u d yi so nt h eh i s t o r i c a la n ds o c i a l c u l t u r a lc o n t e x t si nw h i c h s p e c i f i ct r a n s l a t e dt e x t sh a v ep l a y e di nt h et a r g e tc u l t u r e a n di tt h e r e f o r er e f l e c t st h e d i f f e r e n c ea n dc o l l i s i o nb e t w e e ns o u r c ea n dt a r g e tc u l t u r e si nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n e n l i g h t e n e db yc u l t u r a ls t u d i e s e s p e c i a l l ys k o p o st h e o r ya n dr e w r i t i n gt h e o r y t h et h e s i se x p l o r e st h ec a u s e so f m i s t r a n s l a t i o n i nt h ef o l l o w i n gt w oc h a p t e r s f i r s t m i s t r a n s l a t i o n i sc l a s s i f i e di n t ou n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o na n di n t e n t i o n a l m i s t r a n s l a t i o n u n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o ni sm a i n l yc a u s e db yt h et r a n s l a t o r sl a c k o fl a n g u a g ec o m p e t e n c e t h eu n t r a n s l a t i b i l i t yo ft h es o u r c el a n g u a g ea n dt r a n s l a t o r s n e g l e c to ft h et a r g e tc u l t u r e m e a n w h i l e t h eu n c e r t a i n t yo ft h em e a n i n go ft h eo r i g i n a l w o r k sa l s oc o n t r i b u t e st o s u c h m i s t r a n s l a t i o n s b yc o n t r a s t i n t e n t i o n m m i s t r a n s l a t i o nr e s u l t sm a i n l yf r o mt h et r a n s l a t o r sf r e e w i l lc h o i c e b e s i d e s p o e t i c s i d e o l o g ya n dp a t r o n a g eo f ac e r t a i na g ea lea l s oi m p o r t a n tp l a y e r so ft h eg a m e l a s t l y t h et h e s i se x p l o r e st h es i g n i f i c a n c eo ft h es t u d yo f m i s t r a n s l a t i o n f i r s t t h ea n a l y s i so ft h ec a u s e so f m i s t r a n s l a t i o n h e l p su st ot r e a t m i s t r a n s l a t i o n p r o p e r l y t h e ni tp r o v i d e su sw i t han e wp e r s p e c t i v ei ne v a l u a t i n gat r a n s l a t e dw o r k a n dt h u sh e l p st oe s t a b l i s hac u l t u r a lc r i t i c a l m o d e l m o r e o v e r t h es t u d yo f m i s t r a n s l a t i o n e n a b l e st h et r a n s l a t o rt oa c t i v e l yd i s p l a yh i sc r e a t i v i t ya n dt h u sr a i s e s t h es t a t u so ft h et r a n s l a t e dw o r k si nt h et a r g e tl a n g u a g es o c i e t y i naw o r d m i s t r a n s l a t i o n s h o u l dn o tb ee l i m i n a t e dw i t h o u tac l o s es t u d y i t i n s t e a d o u g h tt ob et r e a t e dd i s c r e e t l ya n de v a l u a t e dr a t i o n a l l ys ot h a ti t st r u ev a l u e c a nb er e c o g n i z e d k e yw o r d s u n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o n c u l t u r a lt u m c r e a t i v i t y 独创性声明 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研 究成果 尽我所知 除了文中特别加以标注和致谢的地方外 论文中不包含其他 人已经发表或撰写过的研究成果 也不包含为获得宁夏大学或其它教育机构的学 位或证书而使用过的材料 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在 论文中作了明确的说明并表示了谢意 研究生签名 弘娟 时间 触动年j 月弓r 关于论文使用授权的说明 本人完全了解宁夏大学有关保留 使用学位论文的规定 即 学校有权保留 送交论文的复印件和磁盘 允许论文被查阅和借阅 可以采用影印 缩印或扫描 等复制手段保存 汇编学位论文 同意宁夏大学可以用不同方式在不同媒体上发 表 传播学位论文的全部或部分内容 保密的学位论文在解密后应遵守此协议 研究生签名 导师签名 时间 矽p 沙年厂月夥同 时间 刁 妒r 年f 月絮同 a c k n o w l e d g e m e n t s ia mg r a t e f u lt oa l lt h ep e o p l ew h oh a v eh e l p e dm ei no n ew a yo ra n o t h e rd u r i n g t h ew r i t i n go ft h i st h e s i s f i r s ta n df o r e m o s t ia l t lg r e a t l yi n d e b t e dt om y r e s p e c t e ds u p e r v i s o r p r o f z h o u y u z h o n g f o rh i si l l u m i n a t i n gd i r e c t i o n sa n di n s p i r a t i o n a la d v i c ei nt h ep r o c e s so f w r i t i n gt h i st h e s i s b u tf o rh i sh e l p 1w o u l dn o th a v eg o n et h r o u g ht h ew h o l ew o r k s m o o t h l y m y s i n c e r ea p p r e c i a t i o na l s og o e st oa l lt h et e a c h e r sw h oh a v et a u g h tm ed u r i n g t h ep a s tt h r e ey e a r si nt h es c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e sa n dc u l t u r e so fn i n g x i a u n i v e r s i t y ih a v eb e n e f i t e dal o tf r o mt h e i rp r o f o u n dk n o w l e d g ea n de n l i g h t e n i n g l e s s o n s a l s o 1w a n tt oe x t e n dm ys p e c i a lg r a t i t u d et om yf a m i l y w i t h o u tt h e i rc o n s t a n t s u p p o r t e n c o u r a g e m e n ta n de n d u r i n gl o v e t h ec o m p l e t i o no ft h et h e s i sc o u l dn o t h a v eb e e np o s s i b l e l a s tb u tn o tl e a s t 1w o u l dg i v em yt h a n k st om yf r i e n d sa n dc l a s s m a t e sf o rt h e i r v a l u a b l ei n f o r m a t i o n a n dr e a s o n a b l ea d v i c e 宁夏人学硕l 学位论文i n t r o d u c t i o n i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o na sa ni n s t r u m e n tf o ru n d e r s t a n d i n gt h eu n k n o w nw o r l di ss u p p o s e dt o b ea c c u r a t e e x a c ta n dt r a n s p a r e n tr e f l e c t i o no ft h eo r i g i n a l h o w e v e r b e i n ga tt h e s a m et i m eah u m a n i s t i ce v e n tu n d e rc o n s t r a i n t so fv a r i o u ss o c i a le l e m e n t s t r a n s l a t i o n i n e v i t a b l yc o n t a i n se n o r sa n dd e v i a t i o n s n ot r a n s l a t i o nh a sb e e nad e s i r a b l eo n e s c h o l a r sh a v e b e e na n n o y e db yt h es a df a c ts om u c ht h a to n eo ft h e me v e nc l a i m st h a t t r a n s l a t i o n sa r eo ft w oc a t e g o r i e s b a d o rw o r s e t r a n s l a t o r sa n dr e s e a r c h e r sw h of o c u so ni d e a lt r a n s l a t i o n s h a t ea n yl o s si n t r a n s l a t i n gp r o c e s ss om u c ht h a tat r a n s l a t i o n i fv i o l a t i n ga n yo ft h er u l e s w i l lb e a t t a c k e da s m i s l e a d i n go ru n f a i t h f u l h o w e v e r n om a t t e r h o wh a r d t h e yt r y m i s t r a n s l a t i o n sd ot a k ep l a c ea l lt h et i m ea n di na l lc o u n t r i e si np r a c t i c e t h i si s e s p e c i a l l yt r u ef o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n a c t u a l l y t h et e r m m i s t r a n s l a t i o n i t s e l fi s m i s l e a d i n g f o r r n i s 一 s u g g e s t ss o m e t h i n gb a do rw r o n gw h i c hr e q u i r e sar e m e d yo r c o r r e c t i o n t op u tt h ew r o n gr i g h t o n eu s u a l l yn e e d say a r d s t i c kt oc h e c ka g a i n s t i n t h ec a s eo ft r a n s l a t i o n t h a ty a r d s t i c ki s i nt h et r a d i t i o n a lm i n d t h eo r i g i n a lm e a n i n g o ft h es o u r c et e x t t h et r a n s l a t i o ns h o u l db ea sc l o s et ot h es o u r c et e x ta sp o s s i b l e t h i sv i e wc a nb ep r o v e di ns o m ep o p u l a rd e f i n i t i o n so ft r a n s l a t i o n f o re x a m p l e t r a n s l a t i o ni sr e g a r d e da s t h er e p l a c e m e n to ft e x t u a lm a t e r i a li no n el a n g u a g e s o u r c e l a n g u a g e b ye q u i v a l e n tt e x t u a lm a t e r i a l i na n o t h e rl a n g u a g e t a r g e tl a n g u a g e c a t f o r d2 3 i nh i sb o o kl a n g u a g e c u l t u r ea n dt r a n s l a t i n g e u g e n ea n i d as t a t e s t h a t t r a n s l a t i n gc o n s i s t si nr e p r o d u c i n gi nt h er e c e p t o rl a n g u a g et h ec l o s e s tn a t u r a l e q u i v a l e n to ft h es o u r c el a n g u a g em e s s a g e f i r s ti nt e r m so fm e a n i n ga n ds e c o n d l yi n t e r m so fs t y l e 18 o b v i o u s l y t h e s ed e f i n i t i o n sr e v e a lt h ed e e p r o o t e ds o u r c e t e x t o r i e n t a t i o ni nt r a n s l a t i o nt h e o r i e s i nc h i n e s eh i s t o r y t h er e a s o na n dm o t i v a t i o nf o rm i s t r a n s l a t i o n sa r es e l d o m e x p l o r e d s od o e st h eg r e a ti m p a c tt h e s em i s t r a n s l a t i o n se x e r to nt h ed e v e l o p m e n to f c h i n e s el a n g u a g ea n dc u l t u r e t h u st h et h e s i sa t t e m p t st oa p p r o a c hi ts y s t e m a t i c a l l y 宁夏人学硕i 学位论文i n t r o d u c t i o n i nt e r m so fl a n g u a g e c u l t u r e o r i g i n a lw o r k s t r a n s l a t o r sa n da u t h o r i t a t i v ef a c t o r sw i t h t h eh e l po fc u l t u r a lt u r ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e s f o rt h ec o n v e n i e n c eo ft h ea u t h o r s a n a l y s i s m i s t r a n s l a t i o n sa r ep u ti n t ot w oc a t e g o r i e s u n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o na n d i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o n u n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o ni sa l w a y sc a u s e db yt h e t r a n s l a t o r sl a n g u a g ec o m p e t e n c e s t u b b o r nl a n g u a g eb a r r i e ra n dt h eu n a w a r e n e s so f t h ec u l t u r a lc o n n o t a t i o n so fs o m es p e c i f i cw o r d sa n dp h r a s e si nt h es o u r c el a n g u a g e s l t e x t m i s p l a c e dp r e p o s i t i o n s w r o n ga r t i c l e s i n c o m p l e t es e n t e n c e s d a n g l i n g p a r t i c i p l e s w r o n gc o l l o c a t i o n s a n dt h el i k es h o u l d a l w a y sb eb l a m e do nt h e t r a n s l a t o r sl i n g u i s t i cc o m p e t e n c e t h es t u d yo ft h i sk i n do fm i s t r a n s l a t i o ni sn o to fn o v a l u ea ss o m eh a v ea s s u m e d i tc a nb eu s e di nt h et r a i n i n gc l a s s e so ft h es t u d e n t so f t r a n s l a t i o nt oi m p r o v et h e i rl i n g u i s t i cs k i l l sa n da r o u s et h e i rr e s p o n s i b i l i t yo f t r a n s l a t i o na sw e l l t h e r e f o r e s u c he r r o r p i c k i n gi s v e r yu s e f u lf o rp e d a g o g i c a l p u r p o s e s t h e n e n g l i s ha n dc h i n e s ea r et w ol i n g u i s t i c a l l yr e m o t el a n g u a g e sa n d b e l o n gt od i s p a r a t el a n g u a g ef a m i l i e sa n db r a n c h e s s ot h ep h o n e t i c g r a p h i c l e x i c a l s y n t a c t i ca n dr h e t o r i cd i f f e r e n c e sw i l la l w a y sl e a dt ot r e a s o n o u sp h e n o m e n ai n r e a l t r a n s l a t i o n s s u s a nb a s s n e t ta n da n d r el e f e r v e r ea r g u ei nc o n s t r u c t i n gc u l t u r e s t h e s t u d yo ft r a n s l a t i o ni st h es t u d yo fc u l t u r ei n t e r a c t i o n 14 h e n c e o n ep a r to ft h e t h e s i sf o c u s e so nt h el o s so rd i s t o r t i o no fc u l t u r a l i m a g e sc a u s e db yc u l t u r a l m i s t r a n s l a t i o n b e s i d e s t h eu n c e r t a i n t yo ft h em e a n i n go ft h eo r i g i n a lw o r k sa l s o p l a y sap a r ti nm i s t r a n s l a t i o n i n t e n t i o n a lm i s t r a n s l a t i o n i nas h a r pc o n t r a s t i st h er e s u l to ft h et r a n s l a t o r s f r e e w i l lc h o i c e t h e ym a yd e l e t eo ra d ds o m e t h i n g o rr e o r g a n i z et h es o u r c et e x t c o n t e n t s o rc h a n g et h el a n g u a g es t y l e i ti n v o l v e st h et r a n s l a t o r s s u b j e c t i v e c o n s i d e r a t i o nt o w a r d st h eh i s t o r i c a lb a c k g r o u n do ft h e i rt r a n s l a t i n ga c t i v i t y t h et a r g e t r e a d e r s h i pa n dt h e i ro w na e s t h e t i ca n dl i t e r a r yp r e f e r e n c e s m o r e o v e r t h em a i n s t r e a m p o e t i c s i d e o l o g ya n dp a t r o n a g ew i l la l s oa f f e c tt r a n s l a t i o na c t i v i t i e s r e s u l t i n gi nm o s t c a s e sd e v i a t i o n sa n dt r e a s o n sf r o mt h es o u r c et e x t s t t a r g e tt e x t t t o ft h i sk i n d h a v el o n gb e e nc o n d e m n e da sm i s t r a n s l a t i o n s c o n s e q u e n t l y t oe l i m i n a t ea n da v o i d m i s t r a n s l a t i o n sh a sb e e nan o b l ec a u s ef o rm a n yt r a n s l a t o r sa n dt r a n s l a t i o nt h e o r i s t s i nc h i n a t r a n s l a t i o nc r i t i c s u n d e rt h ep r o f o u n di n f l u e n c eo f f a i t h f u l n e s s 2 宁夏人学硕 学位论文 i n t r o d u c t i o n 砸n c i p l e u s e dt od i s m i s s m i s t r a n s l a t i o n s a sw r o n gt r a n s l a t i o n sw h i c hs h o u l db e s c r e e n e do u ta l t o g e t h e r a se a r l y 硒i n19 9 4 x i et i a n z h e np o i n t e do u ti nh i sp a p e r m i s u n d e r s t a n d i n ga n dm i s i n t e r p r e t a t i o nb e t w e e nd i f f e r e n tc u l t u r e s t h a ti nc h i n a r e s e a r c h e so nm i s t r a n s l a t i o n sa r ef a rf r o me n o u g h t i a nz h e n2 7 t h i r t e e ny e a r sl a t e r t h i ss t a t e m e n ts t i l lh o l d ss o m el a m e n t a b l et r u t h s of a r o n l ys e v e na r t i c l e so n m i s t r a n s l a t i o ns t u d yc a nb ef o u n di nc h i n e s et r a n s l a t o r sj o u r n a l a n dn od o c t o r i a l p a p e r so nm i s t r a n s l a t i o nc a nb ef o u n da tt h ew e b s i t eo fh t t p r v r c n k i n e t w o r s e s t i l l a m o n ga l lt h es p o r a d i cp a p e r sa l o n gt h i sl i n e n o n eo ft h e mh a ss p u r r e dm u c h p u b l i cc o n c e r ni nt h ec i r c l eo ft r a n s l a t i o nt h e o r y ag e n e r a lv i e wo ft h ep a p e r so v e rt h e p a s td e c a d eo nm i s t r a n s l a t i o nr e v e a l st h a t 1 m a n yf o c u so nt h em i s t r a n s l a t i o no fac e r t a i nw o r d p h r a s eo ri d i o ma n dt h e n d i s c u s st h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s 2 s o m ea r e t h es t u d yo fm i s t r a n s l a t i o n sc a u s e db yc u l t u r a ld i f f e r e n c e sa n dt h e s u g g e s t i o n so nh o w t h et r a n s l a t o r sc a na v o i dt h ei n f l u e n c eo ft h e i rn a t i v ec u l t u r e t h u sm i n i m i z i n gm i s t r a n s l a t i o n s 3 s o m ej u s t i f yt h ee x i s t e n c eo fm i s t r a n s l a t i o n sa n dt r yt og i v ead e s c r i p t i v e a c c o u n to ft h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nm i s r e a d i n ga n dm i s t r a n s l a t i o n d r a w i n g u p o nt h ep r e v i o u sa c h i e v e m e n t si nt h er e l a t e da r e a s t h i ss t u d ya s s u m e s i t sp r i m a r yp u r p o s et oa n a l y z et h ec a u s e so fm i s t r a n s l a t i o ni nl i t e r a r yw o r k sw i t ht h e h e l po fc u l t u r a la p p r o a c h l a r g e l yh a n sj v e r m e e r ss k o p o st h e o r ya n dl e f e r v e r e s r e w r i t i n gt h e o r y t h u st h ec u r r e n ts t u d yi sas y s t e m a t i ca n dc o m p r e h e n s i v e r e s e a r c ho f m i s t r a n s l a t i o na n di ta t t e m p t st od r a wm o r ep e o p l e sa t t e n t i o nt ot h ef u r t h e rs t u d yo f m i s t r a n s l a t i o n 3 宁夏人学硕l j 学位论文 m i s t r a n s l a t i o n si nh i s t o da n dt r a d i t i o n a lc r i t i c a lm o d e l s c h a p t e r1 m i s t r a n s l a t i o n si nh i s t o r ya n d t r a d i t i o n a lc r i t i c a lm o d e l s m i s t r a n s l a t i o n a si t sn a m ed e n o t e s r e f e r st ot h ec l a s h e s t w i s t s d e f o r m a t i o n t r e a s o no rm u t a t i o nb e t w e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 考点攻克青岛版8年级数学下册期末测试卷附答案详解(能力提升)
- 列当创新创业项目商业计划书
- 2025内蒙古事业单位招聘报考指南笔试备考及完整答案详解一套
- 教师招聘之《幼儿教师招聘》过关检测附参考答案详解(模拟题)
- 教师招聘之《小学教师招聘》考试押题密卷附参考答案详解【基础题】
- 教师招聘之《小学教师招聘》试题(得分题)含答案详解【培优】
- 2025江西吉安市青原区司法局招聘2人考试模拟试题及答案解析
- 2025江苏宿城区高层次紧缺急需专业人才招聘12人笔试备考试题及答案解析
- 2025年能源行业储能技术多元化发展模式与商业模式报告
- 合肥市产业结构调整对税收收入的影响:基于多维度视角的剖析
- 江西省宜春市2025年上半年事业单位公开遴选试题含答案分析
- 2025繁轩科技发展(天津)有限公司公开招聘工作人员35人备考题库及答案解析
- 2025年度水电项目工程结算与审计服务协议
- 医院物业管理质量标准及服务流程
- 脑卒中并发吞咽障碍个案护理
- 德育副校长在新学期德育工作部署会讲话范文
- (2025年标准)学生玩耍纠纷协议书
- 南昌二中初一数学试卷
- 2025金融消费权益保护知识竞赛题库(+答案)
- 危重患者人文关怀课件
- 统编版(2024)七年级上册语文教学计划及进度表
评论
0/150
提交评论