翻译硕士较为好考的高校.doc_第1页
翻译硕士较为好考的高校.doc_第2页
翻译硕士较为好考的高校.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译硕士较为好考的高校大家都在关心哪个学校的翻译硕士好考的问题,实际上还可以这样来说,看看排名大家都了解了,下面是我为大家找的有关翻译硕士学校排名。第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)1.中式英语之鉴JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。2.英汉翻译简明教程庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。3.高级英汉翻译理论与实践叶子南著,2001年,清华大学出版社。4.非文学翻译理论与实践罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。5.非文学翻译,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。6.非文学翻译理论与实践,李长栓著,中国对外翻译出版公司。3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名暂无,参考全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南,外研社。4.复旦英语笔译30名复旦大学翻译硕士只有(专业学位)英语笔译,考试科目:101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识翻译硕士英语不设具体参考书目,建议考生多阅读国内外英文报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。英语翻译基础推荐看以下书籍:文体与翻译,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007实用翻译教程,冯庆华,上海外语教育出版社,2007翻译基础,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008汉语写作与百科知识不设具体参考书目,希望考生关注时事,加强人文知识的学习和积累。复试科目:英汉互译备注:外语口语(含听力)为复试必考科目,思想政治品德、思维表达能力等也均为复试必须考核项目。5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数翻译硕士英语:暂无参考书,建议考生多阅读国内外英文报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。汉语写作与百科知识:不设具体参考书目,希望考生关注时事,加强人文知识的学习和积累。英语翻译基础:1.文体与翻译,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,20072.实用翻译教程,冯庆华,上海外语教育出版社,20073.翻译基础,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008或:翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,外语教学与研究出版社,2008;中国译学理论史稿陈福康著,上海外语教育出版社,2002;西方翻译简史谭载喜著,中国对外翻译出版社公司,1997;实用翻译教程冯庆华著,上海外语教育出版社,19976.上海交大(上海交通大学)英语笔译未列招生人数1)英汉翻译基础,古今明,上海外语教育出版社2)非文学翻译理论与实践,李长拴,中国对外翻译出版公司。7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人1.学位方向:专业口译(MI)1)会议口译方向:MIinConferenceInterpreting本方向旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译技能(包括交替传译和同声传译)的会议口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度7分钟/次的源语交替传译任务,保证源语信息完整、准确,并能为国际和地区组织、政府机构、企事业部门举行的公开和闭门会议提供完整、准确的同声传译服务。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。2)公/商务口译方向MIforPublic/BusinessService本方向旨在培养能满足社会公共事务和商业交流活动要求,熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备与公/商务活动相关交替传译技能和公/商务文本笔译能力的专业口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度5分钟/次的源语口译任务,保证源语信息完整、准确,能够胜任公/商务的文本笔译工作。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。3)陪同口译方向MIinLiaisonInterpreting本方向旨在培养能满足跨文化交际要求,熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备交替传译技能和相关文本笔译技能的翻译人才,要求学生在毕业时能现场完成话语长度3分钟/次的源语口译任务,保证源语信息完整、准确,能够胜任一般文本的笔译工作。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。专业口译方向复试参考书目:口译教学指南塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司会议口译解析ConferenceInterpretingExplainedbyRoderickJone上海外语教育出版社口译:技巧与操练Interpretation:TechniquesandExercisesbyJamesNolan上海外语教育出版社巴别塔揭秘:同声传译与认知、智力和感知TheHiddenSideofBable:UnveilingCognitive,IntelligenceandSensethroughSimultaneousInterpretingbyLauraE.Bertone外语教学与研究出版社商务口译(英、汉互译)考试培训系列教程(5册)人民教育出版社东方翻译东方翻译杂志社2.学位方向:专业笔译(MT)1)公/商务笔译方向MTforPublic/BusinessService本方向旨在培养能满足社会公/商务交流的要求,熟悉不同语言、文化、经济和社会结构的异同,能适应政府及企事业机构需求的专业笔译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。2)专业编译MTinTranswriting本方向旨在培养能满足全球化背景下跨语言活动中的信息收集、传递、编辑和翻译等要求,熟悉不同语言和文本类型的写作和编译,能适应政府及企事业机构需求的专业编译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。3)法律翻译MTinLegalTranslation本方向旨在培养能满足全球化背景下跨语言法务活动的要求,熟悉中外法律体系和规范,能适应政府、法律机构、企事业单位及跨国公司需求的专业法律翻译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。专业笔译方向复试参考书目:笔译训练指南吉尔著刘和平等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司法律翻译解析LegalTranslationExplainedbyEnriqueAlcaraz&BrianHughes上海外语教育出版社公文翻译TranslatingOfficialDocumentsbyRobertoMayoralAsensio上海外语教育出版社东方翻译东方翻译杂志社8.南大(南京大学)英语笔译35人国内近年出版的用英语编写的高级英语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。9.厦大英语口笔译各15人1.英汉翻译教程杨士焯,北京大学出版社,20062.ApproachestoTranslation,Newmark,P.,ShanghaiForeignLanguageEducationPress,20013.DanielGile,BasicConceptsandModelsforInterpreterandTranslatorTrainingAmsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany,1995口译理论与教学刘和平,中国对外翻译出版公司,20054.口译教程雷天放等,上海外语教育出版社,20065.英译汉教程,连淑能编著,高等教育出版社,200610.中南大学英语口笔译未列招生人数翻译硕士英语,暂无英语翻译基础:1.英汉汉英应用翻译教程,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年2.高级英汉翻译理论与实践,叶子南编,清华大学出版社,2008年汉语写作与百科知识:1.应用文写作,王首程主编,高等教育出版社,2009年11.湖南师范英语口笔译未列招生人数暂无,复试科目为:听力、英语写作12.中山英语笔译20人英语口译10人翻译硕士英语:1.英美概况部分参见英语国家社会与文化入门上、下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005;2.其它部分不列参考书汉语写作与百科知识:参照教指委公布的考试大纲参考书目1.汉语写作教程赵建华、祝秉耀主编,北京语言大学出版社,2004年版。2.实用文体写作格式与技巧大全(第2版)吴雅杰、蔚然主编,中央民族大学出版社,1997年版。复试:笔试:翻译(英译汉、汉译英,俄译汉、汉译俄)口试:(1)阅读并转述短文(2)自由对话复试专业课参考书目:1.英汉翻译教程张培基主编,上海外语教育出版社,各个版本均可。2.实用翻译教程冯庆华主编,上海外语教育出版社,2002年版。3.大学俄语(东方)(1-5),外语教学与研究出版社,2005,第14版。4.经贸俄语教程,武汉大学出版社,胡谷明编著,2005年,第1版以上就是我解答的哪个学校的翻译硕士好考的主要内容,实际上学校的排名就暴露了一切,还等什么快来看看吧。关于凯程:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论