



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浅谈仿拟修辞格的特点摘要:仿拟是一种打破语言常规的修辞格,也用来指以此修辞格形成的文本,仿拟对人们熟知的语言要素加以修改或演绎,衍生出新的内涵和形式,使读者迅速地领悟新的语言意境和美感,本文从仿拟的定义着手,结合仿拟在中英文两种语言中的大量实例,分析了其新颖性、易辨性和即时性的特点,并从认知语言学的角度,分析了仿拟的关联性特质。关键词:仿拟,文本特点,新颖性,即时性,关联性1. 定义仿拟是汉英两种语言中都颇为常见的修辞格,就是模仿已有的词句,加以改造,临时造出一个新的词句,即“旧瓶装新酒”。由于本体与仿体之间的反差很大,甚至是将毫不相干的事物硬拉到一起,因而能产生幽默风趣的效果,给读者以很深的印象。它有助于揭示事物相反相承的关系,增强文章的概括力,使语言明快犀利,富于幽默感,具有讽刺意味。广义的仿拟是对前人语言的模仿套拟,狭义的仿拟则不仅仅是简单地模仿套拟,而是为了取得语言表达的艺术化幽默化和形象化的效果,以讽刺嘲弄为目的的模仿套拟。 陈望道在修辞学发凡中将仿拟定义为“为了讽刺,嘲弄而故意仿拟特种既成形式的辞格,名叫仿拟格”。 王德春在其修辞学词典中定义“仿拟”是为使言语诙谐讽刺而故意仿照一种既成的语言形式,分“仿词”“仿语”“仿句”“仿调”四种(王德春,1987)。辞海对“仿拟”的释义是,修辞学上辞格之一,故意模仿套拟某种既成的语言格式,多用于讽刺嘲弄。Merrian-Webster上的定义稍宽泛一些:“a literary or musical work in which the style of an author or work is closely imitated for comic effect or in ridicule”。意思是仿拟不仅包括文字的仿拟,还包括音乐的仿拟,目的是取得幽默或者嘲弄的效果。由上述定义可以看出,中西方对仿拟的定义偏重点有所区别,前者强调仿拟的辞格功能,后者强调仿拟的文本特性。综合起来看,仿拟指的是一种为讽刺幽默或嘲弄的目的,而对现有的词、短语或句子、篇章进行模仿的修辞格,也指用此种修辞格形成的相关文本。2. 仿拟的运用 对前人文句进行套用模仿的例子,在中国自盛唐以下这一千多年的历史中,可谓是不胜枚举,搬着典籍往前翻,诗篇一层摞着一层,你模我仿的例子似乎多得很,其中不乏推陈出新、青出于蓝而胜于蓝的佳话。最著名的如王勃的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”即从庾信的马射赋“落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色”中脱化而出。才气无双如李白,曾作登金陵凤凰台歌:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。诗中崔颢黄鹤楼的痕迹宛然:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”唐人文风总体阔大奔放,到得宋代,文风转内敛含蓄,某些文人士大夫作诗撰词讲究字字有来历出处,套用模仿更是寻常见。苏轼海棠诗曰:“只恐夜深花睡去,高烧银烛照红妆”;冯星实苏诗合法以为本李商隐之“酒醒夜阑人散后,更持红烛赏残花”。王安石更是个中老手,小学生都会背的王安石的梅花“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来”,后两句是改苏子卿的“只应花是雪,不悟有香来”的。初中课本选入的书湖阴先生壁“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”,是仿效五代时沈彬的“地隈一水巡城转,天约群山附郭来”。其“雨来未见花间蕊,雨后全无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家”,原来是将王驾的晴景“雨前初见花间蕊,雨后兼无叶底花。蛱蝶飞来过墙去,应疑春色在邻家”占为己有,只改了七字。唐宋文章是中国文学史的高峰,唐宋以后,除了极少诗人词家偶有隽语警句,发前人之未发,余者都是在前人窠臼内束手缚脚,模仿套拟寻常事,不能一一细表。抗日期间,南京被日军占领,国民党政府迁都重庆,国势危难,犹有达官贵人纸醉金迷,有人仿拟南宋林升讽喻诗以辛辣嘲讽:“山外青山楼外楼,嘉陵歌舞几时休?暖风吹得官人醉,错把渝州作石头。”渝州指重庆,当时的陪都;石头指石头城,即当时被日军占领的首都南京。贴切之至。某班开学时,师生团结,班纪严明,成绩优异,后来放松了要求,这个班乱七八糟。一学生仿唐代崔护题都城南庄写诗一首于此班教室门上:“去年今日此班中,老师学生同用功。老师不知何处去,学生日日醉春风。”幽默诙谐,语含讽刺。以上都是句和篇层面的仿拟,词和短语层面的仿拟更多,俯拾皆是。如:文盲科盲(音盲,电脑盲等等);大众化小众化;铁道游击队超生游击队;酒吧网吧(迪吧,咖啡吧,氧吧,睡吧);的士摩的(飞的);望洋兴叹望房兴叹。日常生活当中,仿拟的例子也可以顺手拈来。某蚊香广告“默默无蚊的奉献”。或有人认为这是篡改成语,是恶俗,我认为这是对语言的灵活运用,是极佳的仿拟实例,即风趣又生动,叫人过耳难忘。口语“赶快下班,请勿逗留”,被香港一美容院仿用作广告词:“赶快下斑,请勿痘留”。“下斑”仿“下班”,“痘留”仿“逗留”。若以常规而论,这话可谓错矣,但“错”得巧妙,令人过目难忘,起到了事半功倍的宣传效果。某咳嗽药广告宣称“咳不容缓”,某空调厂商称“智者见质”,都是幽默风趣的语言移植。再比如,著名词作家乔羽曾说自己是“盛名之下,其实难富”,他的意思是自己虽然写出了电影上甘岭那首脍炙人口的插曲歌词,但拿的稿费不过是十几元,并没有凭这首歌富起来。乔老爷子把“其实难副”中的“副”故意“篡改”成了“富”,但正是这一字之改,用简约的文字表达了丰富的内容,这是值得称道的神来之笔。3. 仿拟的特点3.1 新颖性 仿拟是一种打破语言常规存在方式的修辞手段,以其“熟悉而陌生”、“平凡而新奇”、“简单而多彩”的特征,达到别出机杼目的。仿拟是一种有目的的模仿,在表达形式上与仿体是相似的,但是在内容上必须做变动,否则就不是仿拟,而是引用。以毛主席诗词为例,毛的七律 人民解放军占领南京有诗句云“天若有情天亦老,人间正道是沧桑。”这是引用唐人李贺佳句。而浪淘沙 北戴河中“往事越千年,魏武挥鞭。东邻碣石有余篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。”则是对曹操观沧海一诗中“秋风萧瑟,洪波涌起”诗句的变相引用。仿拟虽是以人们耳熟能详的前人名篇佳句或习语成语为基础,但是需要根据语境对仿体在形式和语言内容上的一种创新,具有新颖性。好的仿拟,断然不会给人以陈词滥调的感觉,反而会使受众有言简义远,耳目一新,妙至巅毫之感。如绿世界牌系列晚霜广告“Give me Green World,or give me yesterday. ”“要么给我绿世界晚霜,要么还我昨日的青春容颜”。这显然是对美国独立战争时期著名的政治家和爱国主义诗人亨利(Patric Henry)振聋发聩的名言“Give me liberty, Or give me death(不自由,毋宁死)”的仿拟。这样的仿拟定能在消费者心中产生强烈的共鸣和奇妙的联想,激起他们购买的欲望。3.2 易辨性仿拟应该具备直接外露,明显易辨的特性,使读者能够迅速判断仿体,这一特性与某些要求含蓄的修辞格迥异。如果丧失了这一特性,仿拟无法被读者破译,就无从体会其巧妙之处,则其新颖性创造性也就无从谈起。日本本田汽车公司的英文广告 “East ot west, Honda is the best.”显然是仿自“East or west, home is the best.” 大学英语精读教材第四册中一篇课文探讨病人的知情权,题目是”To lie or not to lie, the doctors dilemma”,显然是模仿莎翁Hamlet中那段著名独白“To be or not to be, that is a question”,使读者立刻理解了医生左右为难、内心挣扎的困境。当然某些作者会炮制很晦涩深奥的仿拟辞格,但其用意就不是为了交流,而是为了炫技,表现智力的优越感,是孤芳自赏式的自娱自乐。3.3 即时性 仿拟往往是作者灵光闪现时的妙手偶得,很少能够有人用现成的仿拟修辞格去硬套语境,而只能根据语境独立创造,具有即时性的特点,对作者的要求很高。作者的阅历越丰富,见闻越广博,思辨能力和语言功底越深厚,就越有可能翻陈出新,别出机杼。鲁迅先生博闻深思,是仿拟高手。在“中国人失去自信力了吗”一文中,鲁迅围绕“自信力”,在“信”的对象、类属、影响上大加发挥,指出反动政府本缺乏“自信力”而只有“他信力”;继而联系新近求神拜佛闹剧进一步指出现在正发展“自欺力”,由“自信力”而“他信力”而“自欺力”,条分缕析,精辟新奇,令人叹服。Far East Economic Review98年12月一篇专稿,探讨中国银行体系的弊病和危机, 文章通篇讲述中国银行的种种问题和危机,题目却赫然是“In Banks We Trust” ,有心的读者读完全文再回想题目,哑然失笑之余,不得不佩服作者独具匠心的文思。盖因此题目是仿拟了美国人异常熟悉的美钞上的语句 “In God We Trust” (吾等信主),用该句作仿拟作为一篇金融题材的文章标题,熨帖之极。这不仅仅是高级的仿拟,还起到了绝妙的反讽作用,读来给人一种智力的享受。3.4 关联性 成功的言语交际行为应是发话者准确表达自己的意图,而受话者正确接受发话者所传递的言语信息。仿拟的超常规搭配行为必须是以符合人们的认知能力为前提的,而不是随心所欲的胡乱搭配,否则仿拟就不会被认同。根据Sperber和Wilson提出的关联理论,从说话人的角度来看,交际是一个明示过程,即说话人明白地向听话人展示其信息意图,而从听话人的角度来说,交际是一个推理过程,即听话人根据说话人的明示,结合语境假设,依据逻辑信息、百科信息和词汇信息,推断出说话人的交际意图。在此基础上,Sperber等又提出了两条关联原则:认知原则和交际原则。认知原则解释了最大关联性(maximum relevance),即在理解话语时付出尽可能小的努力而获得最大的语境效果;交际原则解释了最佳关联性(optimal relevance),指的是理解话语时经过合理努力而获得足够的语境效果。由此可见,关联理论认为交际不再是单纯的解码活动,它还包括推理成分。具体的操作过程是先运用语法及词汇知识解读句子作为语码的字面意思,然后力求以最小的努力,结合语境信息,对句子的深层含义进行推理和补足,最后使理解符合所期待的关联为止。可见,关联理论是把建立新信息与已有旧信息之间的联系看作言语理解的条件,而且这种关联是建立在言语经济的基础上的,即在认知过程中,力求以最小的投入获得最大的认知效果。因此,正确判定目标范畴及其本体、追求言语形式的“最佳相关”是仿拟行为实施中非常重要的一个步骤。对于说话人而言,通过仿拟可以用最经济的表达获取最大的语境效果,而对于受话人而言,将新信息与自己心中原有的语言范型和认知语境向结合来进行解码,也可以使示意推理的语言交际活动经济化。试举一例:“American society no longer has any viable concept of work”: but the trouble is that the youth revolution hasnt such a concept either. All play and no work makes Jack a dumb jerk.”该句中的“All play and no work makes Jack a dumb jerk.”是仿拟谚语“All work and no play makes Jack a dull boy.”而成的。该谚语在英语国家家喻户晓,虽然仿拟后的句子对原谚语的词序和语素进行了变动和更改,从而拟出了新的句意,但由于发话者在运用仿拟时对认知语境趋同进行了预设,而受话者对原谚语的语言结构和语义信息具有深刻印象,一旦接触到仿拟而成的新句,便自然会想到原谚语,并推断出新句的含义,领会了作者对美国年轻一代普遍存在敬业精神缺乏的批评。综上所述,仿拟是一种破坏语言常态、改变常规语义匹配关系的言语行为,从而创造出一个简明适当的概念或表达,显示出言语者的思辩机智和大胆创新能力。它既使接受者产生较强的认知响应,又产生了新颖生动、令人耳目一新的修辞效果。在运用仿拟辞格的时候,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 入门白酒品鉴师培训课件
- 供销工作课件教学
- 2025年江西省临川区第一中学物理高三上期末达标检测试题
- 2025年河南省漯河实验高中高三物理第一学期期末考试试题
- 银联卡技术管理办法
- 非工作时间管理办法
- 第25章 随机事件的概率(章节复习)(重点练)解析版
- 高端客户家庭财富资产保全产说会高端版理念
- 知识总结-《人民解放战争的胜利》
- 视频监控摊贩管理办法
- 四渡赤水战役解析
- 委托肉类加工合同协议
- 医学资料 TAVR手术围术期麻醉管理学习课件
- 饲料公司采购部经理述职报告
- 小米智能家居海外数据合规
- 统编教材(部编人教版)小学语文四年级上册全册教案教学设计
- 单位向个人借款标准合同文本
- 三字经全文带拼音(打印版)
- 中职高教版(2023)语文职业模块-第一单元1.2宁夏闽宁镇:昔日干沙滩今日金沙滩【课件】
- 《著作权法案例》课件
- 铭记历史缅怀先烈-珍爱和平开创未来
评论
0/150
提交评论