(外国语言学及应用语言学专业论文)中诗韵译研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中诗韵译研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中诗韵译研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中诗韵译研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中诗韵译研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

大连理工大学硕士学位论文 摘要 中国是诗之泱泱大国。上自诗经,中承楚辞,汉魏六朝诗,至盛唐终成浩浩江河, 挟雷撼山,气势惊人;而后至宋词浅酌低唱,亦风情万种,令人赞叹不已;及至元曲之 唱词也是诗味十足,让人赏心悦目。到明清年间,虽然诗歌渐趋颓势,但诗歌之根已深 扎于国人心中。古典诗词是中国文化的瑰宝,但她不仅仅,也不应该只属于中国。她应 当是世界的。如何让外国人欣赏我们的瑰宝,就要借助于翻译这座文化的桥梁。由此看 来,中诗英译对于弘扬我们的民族文化,保持中国特有的文化地位,意义深远。 中诗英译,译成有韵还是无韵的英诗,在翻译界是一个论战多年尚未达成共识的问 题。韵译派认为韵很重要,应当保留:散体译派认为用韵会因韵损意,不如不用。但两 派都没有充分的理论,同时缺乏对两种诗学体系的细致考察,从而形成各执一说的局 面。 本论文先回顾了韵译派和散体译派的代表人物及其纷争。然后从韵的功能,韵在中 诗英诗中的作用,以及韵译对于文化传播的重要性三方面来论证韵译的必要性。接下来 本文比较了中英诗学在韵与韵式两方面的相似与差异,分析了韵译的可能性。最后本文 指出了韵译过程中要处理好的五对关系,即韵和意义、句式自然、风格、情感以及节奏 之间的关系,解决了这些问题,韵译就能成功。随后得出了本文的结论:韵译是必要 的,也是可能的,同时本文通过对五对关系的分析,对如何韵译的问题也做出了一些探 索。 本文希望唤起对中诗英译的理论探索,并促进这一领域理论与实践相结合的研究, 从而更好的推动文化的交流,让中国诗歌带着美妙的音符走向世界。 关键词:中诗英译;韵译;散体译;韵;韵式 t r a n s l 蒯n g c l a s s i c a l c h i n e s e p o e t r y :w i “o u t ) r h y m e t r a n s l a t i n g c l a s s i c a lc h i n e s e p o e t r y : w i t h ( o u t ) r h y m e a b s t r a c t c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi sa g r e a th e d t a g eo fc h i n e s ep e o p l e i nc h i n at h e r ea r ea g r e a t m a n ya n t h o l o g i e so f c l a s s i c a lp o e t r y ,i n c l u d i n g 砌pb o o k o f p o e t r y , 刀钯s o n g s o f 腑es b 删 a n d t h r e eh u n d r e d 砌馏p o e m s ,s o n g - c i p o e m sa n dy u a n q up o e m s t h e s ec o l l e c t i o n si l l u s t r a t e t h ed e v e l o p m e n to fc h i n e s e p o e t r yf r o m t h ee a r l i e s tt i m e st ot l e 如l lf l o w e r i n go ft h et a n ga n d s o n gp e r i o d s w i t ht h eo p e n i n g - u po f c h i n aa n dt h ed e v e l o p m e n to f g l o b a l i z a t i o n , m o r ea n d m o r ew e s t e m e r sb e c o m ei n t e r e s t e di nc l a s s i c a lc h i n e s e p o e t r y s oi t st r a n s l a t i o nh a sb e c o m ea s i g n i f i c a n ti s s u e f o rt h et i m e b e i n g o nt h ep r o b l e mo ft r a n s l a t i n gc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi m o e n g l i s h s c h o l a r s ,o p i n i o n s v a r y o n ef o c u so ft h e i rd i s p u t e si sw h e t h e rc h i n e s ep o e m ss h o u l db et r a n s l a t e di n t oe n g l i s h p o e m sw i t ho rw i t h o u tr h y m e o nt h i sp o i n tn oa g r e e m e n th a sb e e nr e a c h e ds of a r s o m eh o l d t h a tr h y m ei sa ni m p o r t a n t p a r to f c h i n e s e p o e t r y ,a n di ts h o u l db ep r e s e r v e dw h i l eo t h e r st h i n k t h a tm e m f i n gi st h ef o r e m o s tt h i n g ,a n dr h y m e dt r a n s l a t i o nw i l ls u r e l ys a c r i f i c et h em e a n i n g h o w e v e r ,n os y s t e n m t i cr e s e a r c hh a sb e e nm a d et oh i g h l i g h tt h i sp r o b l e r n y e t m yp a p e r f i r s tm a k e sar e v i e wo f r h y m e da n d u n r h y m e ds c h o o l sa n d t h e i rr e p r e s e n t a t i v e s a f t e rt h a tt h i sp a p e r j u s t i f i e st h e n e c e s s i t yo f r h y m e dt r a n s l a t i o nb y p r e s e n t i n gt h r e er e a s o n s :t h e f u n c t i o n so f r h y m e ;t h ei m p o r t a n c eo f r h y m ei nc h i n e s ea n d e n g l i s hp o e t r y ;t h ep r e s e r v a t i o no f f i d e l i t yi nc u l t u r a le x c h a n g e a f t e rad e t a i l e dc o m p a r i s o no f r h y m ea n d r h y m es c h e m e b e t w e e n t h e s et w o p o e t i cs y s t e m s ,t h i sp a p e r j u s t i f i e st h ep o s s i b i l i t yo f r h y m e dt r a n s l a t i o n ,1 1 a t sm o r e t 1 1 i sp a p e rp o i n t so u tt h e p r o b l e m st h a tr h y m e d t r a n s l a t i o ns h o u l da v o i df o ri t sp e r f e c t i o n i nt h e e n d ,t h i sp a p e rt r i e st og i v ead e f i n i t ea n s w e rt ot h i sq u e s t i o n , t h a ti s ,t r a n s l a t i n gc l a s s i c a l c h i n e s e p o e t r yw i t hr h y m e i sp r e f e r a b l e n l i st h e s i si s s u p p o r t e db yt h e o r i e so fl i t e r a r yc r i t i c i s ma n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s a n di ti s a l s od a t a - b a s e dw i t h m a n y t r a n s l a t i o nv e r s i o n sa se x a m p l e s s oi ti sac o m b i n a t i o n o f t h e o r ya n d d a t a h o p et h i st h e s i sw i l lp r o m o t et h er e s e a r c ho f p o e t r yt r a n s l a t i o n , a n di nt h ef i n a la n a l y s i s p r o m o t e c u l t u r a le x c h a n g eb e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o t m t r i e s k e yw o r d s :t r a n s l a t i n gc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi n t o e n g l i s h ;r h y m e dt r a n s l a t i o n ; u n r h y m e dt r a n s l a t i o n ;r h y m e ;r h y m es c h e m e 独创性说明 作者郑重声明:本硕士学位论文是我个人在导师指导下进行的研究 工作及取得研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方 外,论文中不包含其他人已经发表或撰写的研究成果,也不包含为获得 大连理工大学或其他单位的学位或证书所使用过的材料。与我同工作 的同志对本研究所做的贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢 意。 作者签名:璺璺日期:竺:! 堡 大连理1 大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi sag r e a th e r i t a g eo fc h i n e s ep e o p l e i tr e f l e c t st h ec h i n e s e v a l u e s ,s e n t i m e n t s ,a e s t h e t i c s ,a n dv i e w st o w a r d st h en a r l l ,l i f ea n dt h ew o r l d ,i nt h ef m a l a n a l y s i s ,t h ec h i n e s e n a t i o n a lc h a r a c t e r i ti sn a t i o n a l ,a n dw h a ti sn a t i o n a li su n i v e r s a l ,i nt h i s s e n s e ,c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi sa l s oah e r i t a g eo f a l lm a n k i n d w i t ht h eo p e n i n g - u po fc h i n a a n dt h ed e v e l o p m e n t o f g l o b a l i z a t i o n , g r a d u a l l y m o r ea n dm o r ew e s t e r n e r sb e c o m ei n t e r e s t e di n t h ec h i n e s et r a d i t i o n a lc u l t u r e ,a m o n gw h i c hc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi sa ne s s e n t i a lp a r t h o w t ot r a n s m i tc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yt ot h ew e s th a sb e c o m eas i g n i f i c a n ti s s u ef o rt h et i m e b e i n g u n f o m m a t e i y ,a p p r e c i a t i o n & c h i n e s ep o e t r yi sh i n d e r e db yl a n g u a g e a n dc u l t u r a lb a r r i e r s o nt h ew e s t e r n e r s ,d u et ot h eb i gd i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e s et w ol a n g u a g e sa n dc u l t u r e s t r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi n t oe n g l i s hb e c o m e so n eo ft h em o s td i f f i c u l tt a s k sf o r t r a n s l a t o r s i n t e r l i n g u a lc o m m u n i c a t i o n ,a sd e s c r i b e db yi a r i c h a r d s ,i s v e r yp r o b a b l yt h e m o s tc o m p l e x t y p e o f e v e n t y e tp r o d u c e di nt h ee v o l u t i o no f t h ec o s i t i o s ,a n di ti s p a r t i c u l a r l y t m co f t h et r a n s l a t i o no f c l a s s i c a lc h i n e s ev e r s ei ne n g l i s hr h y m e 【1 t h ed i f f i c u l t yo f t h et a s k j u s t i f i e si t sc h a l l e n g ea n d t h es i g n i f i c a n c e ,w h i c ha t t r a c t sq u i t eaf e wb r i l l i a n ts c h o l a r si n t ot h i s f i e l d o nt h ep r o b l e mo ft r a n s l a t i n gc l a s s i c a lc h i n e s ep o e 蚵i n t oe n g l i s h , s c h o l a r s o p i n i o n s v a r yf r o mp e r s o nt op e r s o n s o m eh o l dt h a tp o e m s a r et r a n s l a t a b l ew h i l eo t h e r st h i n k t h e ya r e u n t r a n s l a t a b l e a m o n gt h o s ew h o a d v o c a t et h et r a n s l a t a b i l i t yo f p o e t r y ,t h e r ea r es t i l ld i s p u t e s a b o u tw h i c hi st h eb e s ta p p r o a c hf o rt h ea r to fs u c ht r a n s l a t i o n o n ef o c u so ft h e i rd i s p u t e si s t h a tw h e t h e rt h ec l a s s i c a lc h i n e s ep o e m ss h o u l db et r a n s l a t e di n t oe n g l i s hw i t ho rw i t h o u t r h y m e n oa g r e e m e n th a sb e e nr e a c h e do nt h i sp o i n ts of a r s u p p o r t e r so fr h y m e dt r a n s l a t i o n b e l i e v et h a tr h y m ei sa l li m p o r t a n tp a r to fc h i n e s ep o e t r y ,a n di ts h o u l db ep r e s e r v e dw h e n t r a n s l a t e d s o m er h y m e dt r a n s l a t i o nv e r s i o n sh a v eb e e nt a k e na se x a m p l e st oj u s t i f yt h i s s c h o o l s o p i n i o n s h o w e v e r ,t h e i rs h o r t a g e o fs u p p o r t 啦t h e o r i e sa n dt h eu n p r e d i c t a b l e a c c e p t a n c eo f t h e i rr h y m e d w a n s l a t i o n s d e p r i v et h e m o f t h e i r p e r s u a s i o n o p p o n e n t so f r h y m e d t r a n s l a t i o nt h i n kt h a tm e a n i n gi st h ef o r e m o s tt h i n gt h a ts h o u l db et r a n s l a t e d a n dr h y m e d t r a n s l a t i o nw i l ls u r e l ys a c d f i c et h em e a n i n go f t h e o r i g i n a lp o e m a n d t h e y a l s ol i s ts o m e r h y m e d t r a n s l a t i n g c l a s s i c a l c h m e s c p o e t r y :w i t h ( o u t ) r h y r m t r a n s l a t i o n sa sn e g a t i v ee x a m p l e st ot e s t i f yt h es a c r i f i c eo f m e a n i n gt or h y m e h o w e v e r , o nt h i s p o i n tt h e i rl o g i ci sa tf a u l t a c t u a l l yw h a tt h e ya t t a c ki sn o tr h y m e d t r a n s l a t i o ni t s e l f , b u tb a d r h y m e dt r a n s l a t i o ne x a m p l e s t h e ym i s t a k e n l yt a k es p e c i f i ce x a m p l e sa sg e n e r a lc o n c e p t ,s o t h e ya l s ol a c kt h e o r y t op r o v et h a tr h y m e dt r a n s l a t i o ni sn o t g o o d t l a n s l a t i n gc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yw i t ho rw i t i a o u tr h y m e ,t h i si st h eq u e s t i o n m a n y e x c e l l e n ts c h o l a r sa v o i d a n s w e r i n gt h i s ;t h e yg i v et h e i ra n s w e ri nt h e i rt r a n s l a t i o nw o r k i n s t e a ds s o m ec h o o s er h y m e dt r a n s l a t i o n ,s u c ha sh e r b e r ta g - i l c s ,j o h nt u r n e r ,x uy u a n z h o n ga n d w a n gr o n g p e iw h i l e o t h e r sp r e f e ru n r h y m e dw a n s l a t i o nl i k ea r t h u r w a l e y ,e z r ap o u n d ,w i r e r b y n n e r ,b u r t o nw a t s o n a n d y a n gx i a n y i i n t h e p r e f a c eo f t h e i rt r a n s l a t i o nw o r k s , t h e yg i v et h e r e a s o n so ft h e i rc h o i c e h o w e v e r , s of a rs t i l ln os y s t e m a t i ca n a l y s i sh a sb e e nm a d et oh i g h l i g h t t h i sq u e s t i o nw i t h c o n v i n c i n g t h e o r i e sa n dd e t a i l e d c o m p a r i s o n s i nm y r e s e a r c h :if i n dt h a tr h y m ep l a y sa v i t a lr o l ei np o e t r y ,s u c ha s a d d i n g i t sm u s i c a l i t y , l i n k i n gt h el i n e sa n de m p h a s i z i n gs p e c i f i cw o r d sa n dr e f l e c t i n gt h eb e a u d o fd i s c i p l i n e ( t h e i r r u l e sa n df o r m s ) r h y m ei sab a s i cf e a t u r ei nc h i n e s ep o e t r y s of o rt h es a k eo ff i d e l i t yo f c u l t u r a le x c h a n g e ,i ti sb e t c e rt ot r a n s l a t ew i t hr h y m e a l lt h i s j u s t i f i e st h en e c e s s i t yo f r h y m e d t r a n s l a t i o n a f t e rad e t a i l e dc o m p a r i s o no fr h y m ea n dr h y m es c h e m eb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h p o e t r y ,if i n dq u i t eal o to fs i m i l a r i t i e sb e t w e e nt h e m ,w h i c hp r o v i d eas o l i df o u n d a t i o nf o r t r a n s l a t a b i l i t yo f r h y m e t h e nh o wt ot r a n s l a t er h y m e ? t h i sq u e s t i o ni sr e a l l yh a r dt oa n s w e r d i r e c t l y a n dw h a ti h a v ed o n ea n da m d o i n g n o wi sa l la t t e m p tt oa n s w e rt h i sq u e s t i o nf r o mad i f f e r e n t a n g l e a sw e k n o wr h y m e dt r a n s l a t i o ni s f i e r c e l yc r i t i c i z e d f o ri t s p r o b l e m s ,t h i st h e s i sp o i n t so u tt h e p r o b l e m sr h y m e dt r a n s l a t i o ns h o u l da v o i d ,t h a ti s , t h ef i v ei m b a l a n c e dr e l a t i o n s h i p sb e t w e e n r h y m ew i t hm e a n i n g ,n a t m a l n e s s ,s t y l e ,e m o t i o na n dr h y t h m t h e s ef i v er e l a t i o n s h i p sw e l l b a l a n c e d ,an e a rp e r f e c tr h y m e d t r a n s l a t i o nw i l la p p e a r i nt h ee n d ,t i f f st h e s i st r i e st og i v ead e f i n i t ea n s w e rt ot h i sq u e s t i o n , t h a ti s ,t r a n s l a t i n g c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yw i t hr h y m ei sp r e f e r a b l e i nm y r e a s o n i n gp r o c e s s if i - e q u e n t l y u s e c o m p a r i s o n a n dc o n t r a s tm e t h o d , t h e c o m p a r i s o n b e t w e e nt r a n s l a t i o nv e r s i o n sa n dc o m p a r i s o nb e t w e e nt h e s et w op o e t i c s y s t e m se t c a n di a l w a y sr e m e m b e rt oc o n l l e c tt h e o r yw i t hd a t aa n de x a m p l e sa n dt om a k ei tam i x e dh a r m o n y i a l s ou s es o m et h e o r i e so f l i t e r a r yc r i t i c i s m ,p o e t i c s ,a n dt r a n s l a t i o ns t u d i e st os u p p o r t m y i d e a s 2 大连理工大学硕士学位论文 1r h y m e d v s u n r h y m e d :t h e i rr e p r e s e n t a t i v e s i nt h eh i s t o r yo ft h ec l a s s i c a lp o e t r yt r a n s l a t i o nf r o mc h i n e s ei n t oe n g l i s h ,g r e a te f f o r t s h a v eb e e nm a d e b y b r i l l i a n ts c h o l a r sb o t ha th o m ea n da b r o a d b a s e do nt h e i ru n d e r s t a n d i n go f p o e t r ya n dt r a n s l a t i o n , t h e yh a v ea d o p t e dd i f f e r e n ta p p r o a c h e s t r a n s l a t i n gw i t hr h y m eo r w i t h o u ti so n ef o c u st h a ta r o u s e sd i s p u t e sa n dr o u g h l yd i v i d e st h e m i n t ot w o s i d e s :s u p p o r t e r s o f r h y m e d t r a n s l a t i o na n do p p o n e n t s t h ef o r m e rs c h o l a r sb e l o n gt ot h em e t r i c a lv e r s es c h o o l ,a n d t h el a t t e rf r e ev e r s es c h 0 0 1 t h e r e p r e s e n t a t i v e so f m e t r i c a lv e r s es c h o o li n c l u d es u c h w e l l k n o w nw e s t e r ns c h o l a r sa s h e r b e r ta g i l e s ,w j b f l e t c h e r ,a n dj o h nt u r n e rw h o a t t a c hs p e c i a la t t e n t i o nt ot h eb e a u t yo f s o u n da n df o r m ,t h a ti s ,t h em e t e ra n dr h y m es c h e m e t h er h y m ev e r s es c h o o lh o l d st h a ts i n c e c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yh a si t st o n a lp a t t e ma n d r h y m es c h e m e ,t h e t r a n s l a t i o ns h o u l da l s ob ea r h y m e dv e r s e t h e y h a v et r a n s l a t e da l a r g en u m b e r o f c l a s s i c a lc h i n e s e p o e t r yw i t h t h i sm e t h o d a st ot h ed o m e s t i cs c h o l a r s , e x c e l l e n ts c h o l a r ss u c ha sx uy u a n z h o n g ,z h a oz h e n t a a ,w u j u n t a oa n d w a n gr o n g p e i h a v em a d e g r e a ta c h i e v e m e n t s i nt h i sa r e a o w i n g t ot h el i m i t a t i o no f m e t r i c a lf o r mi ni m n s l a t i o n ,s o m es c h o l a r sh a v ei n s i s t e do nt h e a b a n d o n m e n to f r i g i ds o u n dp a t t e r n sa n da d o p t i o n o fa 丘e ev e r s em e t h o d s u c hn o t e dw e s t e r n s c h o l a r sa sa r t h n rw a l e y ,e z r ap o u n d ,w i t t e rb y r m e r ,b u r t o nw a t s o n a r et h e i rr e p r e s e n t a t i v e s t h e yh o l dt h a tt h ei m a g eo rs c r l s eo f ap o e mi st h ee s s e n t i a le l e m e n tt ob et r a n s l a t e da n d s t i c k i n gt ot h em e t e ra n dr h y m ew i l li n e v i t a b l ys p o i lt h er e p r o d u c t i o no f t h eo r i g i n a lm e a n i n g a n ds p i r i t a sar e s u l t , t h e yp a ym o r ea t t e n t i o nt ot h et r a n s m i s s i o no ft h eo r i g i n a lm e a n i n g , r a t h e rt h a nt h ef o r ma n d s o u n d r e p r e s e n t a t i v ea th o m e o f t h i ss c h o o li sy a n g x i a n y i t h ef o l l o w i n gi sar e v i e wo ft h e s et w om a j o rp o e t r yt r a n s l a t i o ns c h o o l s ,t h e i rw o r k sa n d i d e a s 1 1r h y m e ds c h o o lw i t hi t sr e p r e s e n t a t i v e s r h y m e i sa ni n b o mf a c t o ri nc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y t h ee a r l i e s tc o l l e c t i o no fc h i n e s e p o e t 旷t h e b o o k o f p o e t r y ,w h i c h c o n t a i n st h r e eh u n d r e da n df i v ep o e m s ,a l lo f h i g h s t a n d a r d , b o t ha sl i t e r a t u r ea n da sm u s i c t h ec l a s s i c a lp o e m si nt h i sc o l l e c t i o na r eu s u a l l yc o m p o s e do f l i n e so ff o u rc h a r a c t e r s ,w i t he v e r yo t h e rl i n er h y m e d i nt h ew e s t e r nh a nd y n a s t y , n e w t y p e s o fp o e l r yw e r ei n t r o d u c e d ;a n dt h ef i v e - c h a r a c t e ra n ds e v e n c h a r a c t e rp o e m sb e c a m ep o p u l a r a n dh a v ed o m i n a t e de v e rs i n c e a sm a n ya d y n a s t y i nc h i n e s eh i s t o r yi sm a r k e db ys o m e p h a s e 3 t r a n s l m i n g c l a s s i c a lc h i n e s e p o e t r y :w i t h ( o u t ) r h y m e o fs u c c e s sr e p r e s e n t i n gt h et h o u g h ta n dl i f eo ft h a tp e r i o d , t h et a n gd y n a s t yi s c o m m o n l y r e c o g n i z e da st h eg o l d e na g eo fp o e t r y a st ot a n gp o e t r y ,t h em a i n t e n a n c eo fr h y m e s ,t h e p a r a l l e l i s mo fc h a r a c t e r s ,a n dt h eb a l a n c eo f t o n e sw e r em l e sc o n s i d e r e de s s e n t i a l ,s oi tw a s c a l l e dt h e m o d e m o r r u l e d p o e t r y i ns o n gd y n a s t y an e wf o r mo f p o e t r yw e l c o m e di t s s u m m i t , t h a ti s t h ec i - p o e t r y ,i nw h i c hw o r d s a r ef i l l e dt oaf i x e dt u n eo r m e l o d y d u et ot h es w e e p i n gi n f l u e n c eo f r h y m et r a d i t i o ni nc h i n e s ep o e t r y , m a n yt r a n s l a t o r s m a i n t , q i nt h a tr h y m es h o u l db ep r e s e r v e di nt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o n a n dr h y m e dt r a n s l a t i o n h i s t o r yc a r lm a i n l yb ed i v i d e di n t ot h r e ed e v e l o p i n gp e r i o d s ,t h eb e g i n n i n gp e r i o da tt h em r r lo f t h e2 0 t h c e n t u r y ,r e p r e s e n t e db y h e r b e r t a g i l e s ;t h ed e v e l o p i n gp e r i o d ( 1 9 5 0 1 9 7 0 ) 。 r e p r e s e n t e db yj o h nt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论