



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
包 装在对外贸易中包装是非常重要的。包装必须要经得起长途的运输。在对外贸易中我们经常要用到装箱单。装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。装箱单的具体缮制内容(一)装箱单名称 (Packing list)应按照信用证规定使用。通常用 “Packing List” “ Packing Specification” “Detailed Packing List ”。如果来证要求用中性包装单(Neutral Packing List ),则包装单名称打“Packing List ”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。常见的单据名称有:PACKING LIST (NOTE) 装箱单WEIGHT LIST (NOTE) 重量单MEASUREMENT LIST 尺码单PACKING LIST AND WEIGHT LIST 装箱单重量单PACKING NOTE AND WEIGHT NOTE装箱单重量单PACKING LIST AND WEIGHT LIST AND MEASUREMENT 装箱单重量单尺码单PACKING NOTE AND WEIGHT NOTE AND MEASUREMENT 装箱单重量单尺码单WEIGHT AND MEASUREMENT LIST 重量单尺码单WEIGHT AND MEASUREMENT NOTE重量单尺码单PACKING AND MEASUREMENT LIST 装箱单尺码单PACKING AND MEASUREMENT NOTE 装箱单尺码单(二)编号 (No.) 与发票号码一致。(三)合同号或销售确认书号(Contract No./ Sales Confirmation No.)注此批货的合同号或者销售合同书号。(四)唛头(Shipping Mark)与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。唛头的具体写法请参见发票制单第七点。(五)箱号(Case No.)又称包装件号码。在单位包装货量或品种不固定的情况下,需注明每个包装件内的包装情况,因此包装件应编号。例如:Carton No. 1-5 Carton No.6-10有的来证要求此处注明 “CASENO.1UP”, UP是指总箱数。(六) 货号 (Name of Commodity) 按照发票,与发票内容一致。(七)货描(Description & Specification)要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明详细货名。与前5、6项栏对应逐一注明每一包装件的货名、规格、品种。(八)数量(Quantity)应注明此箱内每件货物的包装件数。例如“bag 10”、“drum 20”、“bale 50”, 合同栏同时注明合计件数。(九)毛重( Gr. Weight)注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重(sub total),最后在合计栏处注总货量。信用证或合同未要求,不注亦可。如为“Detailed Packing List”,则此处应逐项列明。(十)净重(Net Weight )注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重(sub total),最后在合计栏处注总货量。信用证或合同未要求,不注亦可。如为“Detailed Packing List”,则此处应逐项列明。(十一)箱外尺寸(Measurement) 注明每个包装件的尺寸。(十二)合计(Total) 此栏对5、8、9、10栏合计。(十三)出票人签章(Signature) 应与发票相同常用词汇长 Long 长度 Length 宽 Wide 宽度 Width 高 High 高度 Height 深 Deep 深度 Depth 厚 Thick 厚度 Thickness 包装外表标志 Marks On Packing 下端,底部 Bottom 顶部(上部) Top(Upper) 放射性物质Material Radioactive小心 Care 勿掷Dont Cast 易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care 起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable 保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture 储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place 请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped 避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat 在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up 由此开启 Open from This Side 爆炸品Explosive 易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet 有毒品 Poison 无毒品 No Poison 不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing 毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 净重 Net Weight (Nt.Wt) 皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark 包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number 小心玻璃 Glass 易腐货物 Perishable切勿受潮 Keep DryCaution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold 怕热 To Be Protected from Heat 危险品 Hazardous Article此端向上 This Side Up 液体货物 Liquid 勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping 切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over 切勿坠落Do Not DropNo Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat 切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top 放于凉处Keep CoolStow Cool 干处保管Keep in Dry Place 勿放湿处 Do Not Stow in Damp Place 甲板装运 Keep on Deck 装于舱内 Keep in Hold 勿近锅炉 Stow Away from Boiler 必须平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep in Dark Place 怕压 Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起 Lift Here 挂绳位置 Sling Here 重心 Centre of Balance 着力点Point of Strength 用滚子搬运 Use Rollers 此处打开 Open Here 暗室开启 Open in Dark Room 先开顶部 Remove Top First 怕火,易燃物 Inflammable 氧化物 Oxidizing Material 腐蚀品 Corrosive 压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas 毒品 Poison 爆炸物 Explosive 纸箱上标有Cartons Were Marked with 包装合格 Proper Packing 包装完整 Packing Intact 包装完好 Packing Sound 正规出口包装 Regular Packing for Export 表面状况良好 Apparently in Good Order& Condition 包装不妥 Improper Packing 包装不固 Insufficiently Packed 包装不良 Negligent Packing 包装残旧玷污 Packing Stained &Old 箱遭水渍 Cartons Wet &Stained 外包装受水湿 With Outer Packing Wet 包装形状改变 Shape of Packing Distorted 散包 Bales Off常用短语和句型单层牛皮纸袋内衬塑编布包装,25公斤包 Packed in Single Kraft Paper Bag Laminated with PE Woven bag 25Kgs Net Each 三层牛皮纸袋内加一层塑料袋装,25公斤包 Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag 装入印刷塑料袋 Packed in Printed Poly Bag 玻璃纸包装 Wrapped in Cellophane 两端加纸条 With a Paper Band at Both Ends 木箱装,.以螺栓固定于箱底,箱装完整 Packed in Wooden case, the.was(were)Mounted with Bolts on the Bottom of the Case. Packing Intact. 木箱装,箱装箱装运,箱装完好Packed in Wooden cases with Container Shipment. Packing Sound. 塑料编织集装袋装,内衬塑料薄膜袋,集装箱装运,每箱20袋 Packed in Plastic Woven Flexible Container, Lined with Plastic Film Bags, Shipped in Container,20Bags for Each. 铁桶装,每桶净重190公斤。 Packed in Iron Drums and Each Drum Net 190kgs 木箱包装,内装2卷。每卷用塑料薄膜牛皮纸包裹,箱外铁带捆扎。 Packed in Wooden Case with 2 Reels Inside and Each Reel Was Wrapped with Poly-Membrane and Kraft Paper. It was Bound with Iron Belts Externally. 木箱包装,内装5卷,每卷用塑料薄膜及中性纸包裹,箱外铁带捆扎。 Packed in Wooden Case with 5 Reels Inside and Every Reel was Wrapped with Poly-Membrane and Neutral Paper. The Cases were Bound with Iron belts Externally. 筒装,纸箱装,箱外三道纺织袋捆扎,包装完好.Rolled on Tube and Packed with Carton. Bounded with Three Woven Belts Externally. Packing Sound. 木托架包装,用纤维板、塑料薄膜及瓦愣纸皮包裹,外用铁带捆扎,再用铁带固定于集装箱内 Straightly Stand on Wooden Pallet and Wrapped with Fibre Board, Plastic Membrane &Kraft Paper Board Bound with iron Belts Externally and Then Mounted in the Container with Iron Belt. 布包包装,包装完好Packed in Gunny Bales. Packing Sound 塑料纺织袋装,包装完好。Packed in P.P. Woven bags Packing Sound. 木箱装,箱装完整 Packed in Wooden Case. Packing Intact 纸箱装,箱装完好 Packed in Cartons Packing Sound 托盘纸箱装,箱内衬一层塑料薄膜,包装完好 Packed in Cartons on Pallet and Lined with Single Poly membrane Inside. Packing Sound 双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。 Packed imply Cartons, Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally. Packing Sound. 原产加厚聚乙烯袋装,每袋净重25公斤,集装箱运 2Skgs Net Originally Manufactured Heavy Duty Polyethylene Bag. Shipped in Container. 托盘装,包装良好。Packed on Pallets, Packing Sound. 卷筒装,包装良好。Rolled on Tubes。Packing Sound 编织包包装,包装完好 Packed in woven balesPacking Sound. 木箱包装,60mm430mm规格中,除1箱装3卷外,其余为8卷装,695mm300mm规格为6卷装,箱内用塑料薄膜包裹,每卷再用塑料薄膜包裹 Packed in Wooden Case, for Specification 6.0mm430mm,except One Case Packed with Three Reels. All were Packed with Eight Reels Respectively; for Specification 6.5mm300mm, Every Case was Packed with Six Reels. The inner Reels were Wrapped with a Poly-membrane and Each Reel was wrapped with a Poly-membrane Again. 双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。 Packed in 2 Ply Cartons, Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally Packing Sound. 麻袋装,包装完好。Packed in Gunny Bales. Packing Sound. 集装箱装运,箱号.,集装箱外观完整,箱号清晰,封识完好。货物纸箱包装,包装完好。 Shipped with Container No with Intact Appearance, Clear Number And Sound Sealing. The Goods Were Packed in Cartons and Packing Sound. 木托盘装,外扎四道铁箍,包装完好。Packed on Wooden Pallet Bound with Four Iron Belts Externally and Packing关于包装的信件常用表达1. 指定木箱包装的材料及规格 Packing in strong wooden cases is essential.Cases must be battened, nailed and secured with metal straps all over.Overall measurements of each case must not exceed 4(H) 2(w) 2(D).2. 要求包装的材料、重量及唛头We require these articles to be wrapped up in corrugated paper and packed in wooden cases with excelsior.Please limit the weight of any one of the wooden cases to 50kg and metal strap all cases in stacks of three and mark all the cases with an A in the square.3. 对包装箱长度、唛头的指示Crates must not exceed an overall length of 10 meters.All crates are to be marked as usual, but please number them consecutively from No.1 to No. 5.All marks other than our own and the name of the country of origin are to be removed from the crates before shipment.4.对机器包装的详细指示Please pack this machine in a strong wooden case and wrap and pad generously all polished parts of the machine to avoid scratches and knocks against the container.Also please put the machine in a case of about 10 cubic meters covered with waterproof cloth and strapped vertically and horizontally with metal bands and cut ventholes in the case to minimize condensation.5. 海运包装的详细指示Please pay your best care to pack the goods so as to withstand the hazards of ocean transportation and waterproof it against the tropical climate.Also please stencil our shipping marks five inches high and give gross and net weight, port of destination, country of origin and a B in the rectangle as the main mark of each case.6. 请注意包装,减少费用Taking into account the specialty of this article, we request you to pack this carto with your best care.Please note that each cargo is requested to be wrapped up in oilpaper and packed in a zinc-lined case.All cargoes are required to be marked and numbered on the outside.Please minimize the packing expenses as we expect it to be heavy.7. 免费再包装According to your packing instructions, we have ar
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 咨询顾问的项目方案
- 2025-2030高端冰箱食材管理智能化技术专利布局竞争图谱
- 蜡染亲子活动策划方案
- 写字楼租赁合同范本及注意点
- 服务器维护日常检查流程
- 本单元复习与测试说课稿-2025-2026学年小学信息技术(信息科技)第二册粤教版(李师贤主编)
- 小学五年级几何体积计算训练题
- 人民版高中历史必修二3.1《社会主义建设在探索中曲折发展》教学设计
- 创业公司股东权益保护协议范本
- 鹤顶文化传承路径研究-洞察及研究
- 精麻药品培训知识课件
- 2025细胞与基因治疗科研领域蓝皮书
- 2025年财务核算招聘笔试模拟题
- 人教版四年级上册第一单元1.6《算盘》课时练(含答案)
- 2025年高考语文全国二卷真题拓展:语言文字运用“衔接+感情色彩+关联词语+错别字”
- 2025年司法考试题库(附答案)
- 铁路客运市场营销现状分析及策略优化
- 2026年色彩流行趋势报告
- 心衰护理题库及答案
- 仪表工安全基础知识培训课件
- ISO9001质量管理体系培训
评论
0/150
提交评论