中国交通枢纽空间布局的评价_优化与模拟.doc_第1页
中国交通枢纽空间布局的评价_优化与模拟.doc_第2页
中国交通枢纽空间布局的评价_优化与模拟.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1)分数和小数的读法:最简单,按中文读法翻译成日语例:1/2二分一()4/50.32)百分数的读法:日常中百分之几常被简化说成几PA,日语也按这种语序读就对了。例:4%百分之几知合大変思。非常高兴能认识您。会大変存。 非常高兴见到您。/ 幸会。 互努力。 让我们共同努力吧。 御社()友好協力期待。 我们期待着贵公司的友好合作。 宅得意先。 贵公司是我们的老客户了。 私旧知仲。 我们已经是老朋友了。会社委託,私皆様具体的商談進。 受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 価格数量応割引。 根据数量的多少来确定折扣率。 値段,値引方一度検討。 价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? 値段、商売。 如果是这个价格的话,生意就无法做了。側値引交渉願。 请代为与厂方洽商降价事宜。 値段到底()引合。 若依此价,实难成交。品物質少悪、一割引。 这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円値下切()願申上。 恳请将价格降到5000万日元。 値段考,品質。 不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 品質間違保証。 质量我们绝对保证。 価格決着値、値引。 这个价格是实盘价,不能再低了。 ()出。 请报价。 当方,商談円満心願。 我们衷心期待着洽谈圆满成功。 聞幸。 如蒙应允,不胜荣幸。 値引注文見合。 如果不能降低价格就暂不订货了。長年()愛顧()賜()、希望誠()申。 承蒙长期惠顾,此次却没能满足贵公司的期待,十分抱歉。 大変世話、誠。 承蒙惠顾,深表谢意。今後愛顧、願申上。 今后仍望惠顾关照。 .出。 提出还盘。/ 提出还价。 長期契約取結、可能性。 我们希望能签定长期合同,是否有这个可能性呢? 相互信頼旨()貿易関係結。 我们希望本着相互信赖的精神建立贸易关系。 契約書正本()署名終。返。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论