


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
discuss :讨论,论述 Convention de Merchandises Par Routes :国际公路货物运输合同公约(简称“GMR” ) national law :国内立法(national :国内的) .&国际货运代理专业英语精讲班第12讲讲义GMR 国际公路货物运输合同公约Unit 12 Iternational Rail and Road Transport本节历年考试分值在3分左右,题型多为单选题和多选题。本节主要内容:1. 国际公路货物运输合同公约(GMR)2. GMR下承运人的责任范围3. GMR下承运人的例外一 GMR国际公路货物运输合同公约(考试重点)1-1 课文:Rail transport plays more or less the same role as road transport in the domestic economy of a country.注释:rail transport:铁路运输 more or less :或多或少 play a role :扮演角色 the same as :与相同 road transport :公路运输 domestic :本国的,国内的,对内的 economy :经济,经济制度课文意思:在一国国内经济中,铁路运输或多或少与公路运输扮演同一角色。2-2课文:Rail transport and road transport are often complementary ,with rail transport undertaking the long haul and road transport undertaking the local collection and distribution .Freight forwarders should be able to organize the carriage of goods by road and rail efficiently. 注释:complementary :互相补足的,补充的,补足的 undertake :承担,担任 long haul :长途运输(haul :拖拉,托运) local collection and distribution :本地的集散(collection :收集,采集,聚集 distribution :分配,分发,散布 ) be able to :能够,有能力(做) organize :组织,筹备 carriage of goods :货物的运输 efficiently :有效率地,有效地 课文意思:铁路运输和公路运输通常是想辅助性的,铁路运输承担长距离运输,公路运输从事本地的集散。货运代理人应有能力有效地组织铁路和公路运输。2-3 课文 :In the contract of carriage of goods by road . the rights , duties and responsibilities of the road carrier may be discussed under Convention de Merchandises Par Routes (GMR) and the national law. 注释:contract :合同 right :权利 duty :义务 responsibility :责任discuss :讨论,论述 Convention de Merchandises Par Routes :国际公路货物运输合同公约(简称“GMR” ) national law :国内立法 (national :国内的) 课文意思 :在公路运输合同中,公路承运人的权利义务和责任在国际公路货物运输合同公约和国内立法中有详细论述。2-4 课文 :The GMR convention is the convention on contract for international carriage of goods by road which was adopted in 1956 and which generally governs international transport of goods by road .(国际公路货物运输合同公约成立的时间和作用,了解一下) 注释:convention :公约,协定 international :国际的adopt 采用 采纳 正式通过generally 一般 通常govern 约束 控制 支配 治理 管理 课文意思:CMR公约是指国际公路货物运输合同公约。该公约与1956年被采纳,并且通常用来调整估计公路货物运输。2-5 课文:The CMR convention has been ratified only by countries in Europe and road transport in the countries outside Europe is to a great extent governed by national laws and ordinances which vary from country to country.注释:ratify 批准 认可Europe 欧洲outside 外部的 在以外的to a great extent 很大程度上 非常ordinances 法令 市政令vary fromto 从到不等,在到之间变动课文意思:CMR公约仅被欧洲国家认可,而欧洲以外的国际的公路运输很大程度上是受国内法律和法规制约的,各国的规定不尽相同。2-6 课文:However, it is of benefit to forwarders outside Europe to be aware of the convention as they could then understand the legal regime applicable to movement of cargo when they act as intermodal transport operators,when land transport in Europe forms part of the intermodal transport system.注释:benefit 有益的 有利的 be aware of 知道 了解 understand 了解 理解 明白legal regime 法律体制(legal 法律的 法定的 regime 体制 政体)applicable 可适用的 适当的 合适的(后面常接to)movement of cargo 货物的运输 act as 担当intermodal transport 多式连运 operator 营运人 land transport 陆路运输 路上运输form part of 组成的一部分 system 体系 系统 体制 方法 课文意思:然而,欧洲以外的货运代理了解公约也是有益的,因为一旦他们作为多式联运的营运人并且当欧洲的陆路运输构成该多式联运的一部分时,他们可了解货物运输所适用的法律体制。二、CMR公约下,承运人的责任(考试重点)在CMR公约下,承运人将对下列情况负责:1, The acts and omission of his agents and servants or other persons whose services he makes use,承运人的代理人,受雇人或其他人的作为和不作为。注释: act 行为 举动 作为 omission 疏忽 失职 懈怠 不作为 servant 受雇人 2Loss of or damage to the goods occurring between the time he takes over the goods and the time of delivery as well as for any delay in delivery.自他接管货物到交付期间发生的灭失和损害和延迟交付。注释:loss损失 damage 损坏 破坏 occur 发生 出现 take over 接受 接管 delay in delivery 延迟交付CMR 公约下,承运人的免责三、CMR 公约下,承运人的免责(考试重点)在下列情况下,承运人对货物的灭失,损害和延迟交付免除责任:1. Any wrongful act or neglect of the consignor 由于发货人的错误行为或者过失造成的货物灭失,损害和延迟交付,承运人不承担责任。注释:wrongful 不正当的 错误的neglect 疏忽 忽视 过失consignor 发货人 委托人2. Inherent vice of the goods 货物的固有缺陷注释:Inherent vice 固有缺陷 内在缺陷(interent 固有的,内在的 vice 缺点 缺陷)4. Circumstances which he could not avoid and the consequence of which he was unable to prevent 承运人无法避免的情况以及无法预防的结果 注释:Circumstance 情况 形式 avoid 避免consequence 后果 结果 be unable to 不能 没有能力 prevent 防止 预防 但是承运人在此情况下不能免责The carrier shall not be relieved of liability of reason of the defective condtion of the vehicle used by him in order to perform the carriage, or by reason of the wrongful act or neglect of the person form whom he may have hired the vehicle or of the agents or servants of the latter.对于由于为履行运输而使用之车辆的不良状态或由于承运人已租用其车辆的人的或他
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 龙岩市煤炭安全培训课件
- 龙威安全培训团队课件
- 移动电源2025年储能电池热管理技术创新动态报告
- 环保政策应对策略-确保生产过程符合环保要求
- 航空知识宝库-航空行业培训分享
- 公司上半年试题及答案
- 感染管理岗前培训考试题及答案解析
- 金属材热处理工基础考核试卷及答案
- 小学生安全教育日测试题及答案解析
- 2026届高考语文复习:赏析小说情节+课件
- 海绵印拓画课件
- 2025年科技创新与成果转化的知识能力考核试题及答案
- 秩序员休假管理制度
- 2025至2030中国惯性导航行业投资现状与前景预测分析报告
- 轻型卒中临床诊疗中国专家共识(2024版)解读
- 非ST段抬高型急性冠脉综合征诊断和治疗指南(2024)解读
- 2025年中国张裕产区葡萄酒特色与品牌国际化发展报告
- 耳机品质协议书范本
- 2025版VI设计合同范本
- 人美版五年级上册5.绘画中的透视现象一等奖教案设计
- 从法律出发理解与应用新清单标准
评论
0/150
提交评论