与.....有关(无关)常见表达_CET英语.doc_第1页
与.....有关(无关)常见表达_CET英语.doc_第2页
与.....有关(无关)常见表达_CET英语.doc_第3页
与.....有关(无关)常见表达_CET英语.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

与.有关(无关)常见表达_CET英语不管是在日常交谈中,还是在文件往来中,甚至在各类试卷中,表示与有关(无关)这一意义的短语的使用率都是相当高的。那么,能与这一意义形成等值对应关系的英语表达法又有哪些呢?在整理平日读书笔记的基础上,笔者对此归类如下: (一)译为havesomething(或nothing,anything,much,notmuch,alot,agreatdealetc)todowithsomebodyorsomething。 例如: 1那件事与我无关。Ithasnothingtodowithme 2风和大气有着密切的关系。Windshavemuchtodowiththeatmosphere (二)译为connection或与其同根词有关的短语 就词的内涵意义而论,relation和connection(或connexion)都是汉语名词关系的最直接的等值对应词,故而,与这两个词有关的表达法也就顺理成章地成为首选对象了。例如: 1我们同那家公司无业务关系。Wehavenobusinessconnectionwiththatcompany 2下一次我将给你们举一些与英语学习有关的例子。NexttimeIllgiveyousomeexamplesinconnectionwithEnglishstudy (三)译为:1)haveabearingon与有关;2)havenobearingon与无关;3)havesomebearingon与有某些关系。例如: 1他讲的话与本议题无关。Whathesaidhasnobearingonthesubject 这句话还可译为:Whathesaidisnotconnectedwiththesubject 2他讲的话与本议题有关系。Whathesaidhassomebearingonthissubject (四)译为下列表达法之一:1relativeto;2relatingto;3haverelationto;havenorelationto;4relateto 视语境之不同,上述表达法都能同汉语与有关(无关)形成概念意义上的等值对应关系,并多见于书面语体中。同connection一样,relation也是一个在内涵意义上最接近关系的英语对应词。例如: 1我们必须研究与此问题有关的全部事实。Wemuststudyallthefactsrelativetothisproblem 2那同中国的风俗无关。ThathasnorelationtoChinesecustom 3这份报告与农业有关。Thereporthasrelationtoagriculture (五)译为惯用短语bealliedto 与本文列举的种种表达法相比,bealliedto在深层含义上有自己的特色,即多指与事物起源相关或在性质上有因果联系的关系。例如: 1暴力案件的增加与失业的增加有关。Theincreaseinviolentcrimesisalliedtotheriseinunemployment(注:暴力案件的增加与失业人数的增加有明显的因果关系。) 2重工业与轻工业有着密切关系。Heavyindustryiscloselyalliedtolightindustry(注:重工业和轻工业在事物起源上是相通的。) 练习:翻译下列句子。 1他在家里所做的一切与老师无关。 2他正是那个与人所共知的罪犯有关系的人。 3此人也许掌握着与本案有关的一些情况。 4与此事有关的信昨天不翼而飞了。 5下周我们将讨论与考试有关的全部细节。 参考答案: 1Whathedoesathomehasnothingtodowithhisteacher 2Heisjustthemanconnectedwiththeknowncriminal 3Themanmighthavesomeinformationthathasabearingonthecase 4Theletterrelativetothismatterwaslostyesterday 5Nextweekwearegoingtodiscussallthedetailsrelatingtotheexamination 不管是在日常交谈中,还是在文件往来中,甚至在各类试卷中,表示与有关(无关)这一意义的短语的使用率都是相当高的。那么,能与这一意义形成等值对应关系的英语表达法又有哪些呢?在整理平日读书笔记的基础上,笔者对此归类如下: (一)译为havesomething(或nothing,anything,much,notmuch,alot,agreatdealetc)todowithsomebodyorsomething。 例如: 1那件事与我无关。Ithasnothingtodowithme 2风和大气有着密切的关系。Windshavemuchtodowiththeatmosphere (二)译为connection或与其同根词有关的短语 就词的内涵意义而论,relation和connection(或connexion)都是汉语名词关系的最直接的等值对应词,故而,与这两个词有关的表达法也就顺理成章地成为首选对象了。例如: 1我们同那家公司无业务关系。Wehavenobusinessconnectionwiththatcompany 2下一次我将给你们举一些与英语学习有关的例子。NexttimeIllgiveyousomeexamplesinconnectionwithEnglishstudy (三)译为:1)haveabearingon与有关;2)havenobearingon与无关;3)havesomebearingon与有某些关系。例如: 1他讲的话与本议题无关。Whathesaidhasnobearingonthesubject 这句话还可译为:Whathesaidisnotconnectedwiththesubject 2他讲的话与本议题有关系。Whathesaidhassomebearingonthissubject (四)译为下列表达法之一:1relativeto;2relatingto;3haverelationto;havenorelationto;4relateto 视语境之不同,上述表达法都能同汉语与有关(无关)形成概念意义上的等值对应关系,并多见于书面语体中。同connection一样,relation也是一个在内涵意义上最接近关系的英语对应词。例如: 1我们必须研究与此问题有关的全部事实。Wemuststudyallthefactsrelativetothisproblem 2那同中国的风俗无关。ThathasnorelationtoChinesecustom 3这份报告与农业有关。Thereporthasrelationtoagriculture (五)译为惯用短语bealliedto 与本文列举的种种表达法相比,bealliedto在深层含义上有自己的特色,即多指与事物起源相关或在性质上有因果联系的关系。例如: 1暴力案件的增加与失业的增加有关。Theincreaseinviolentcrimesisalliedtotheriseinunemployment(注:暴力案件的增加与失业人数的增加有明显的因果关系。) 2重工业与轻工业有着密切关系。Heavyindustryiscloselyalliedtolightindustry(注:重工业和轻工业在事物起源上是相通的。) 练习:翻译下列句子。 1他在家里所做的一切与老师无关。 2他正是那个与人所共知的罪犯有关系的人。 3此人也许掌握着与本案有关的一些情况。 4与此事有关的信昨天不翼而飞了。 5下周我们将讨论与考试有关的全部细节。 参考答案: 1Whathedoesathomehasnothingtodowithhisteacher 2Heisjustthemanconnectedwiththeknowncriminal 3Themanmighthavesomeinformationthathasabearingonthecase 4Theletterrelativetothismatterwaslostyesterday 5Nextweekwearegoingtodiscussallthedetailsrelatingtotheexamination十种“纠结”的英文表达方法1. I think you lack in the power of decision. Once you make your decision, dont be overtaken by misgivings and fear. Just go full steam ahead!你太优柔寡断了。一旦做了决定,就不要瞻前顾后,畏首畏尾,放手去干吧!2. A President either is constantly on top of events or, if he hesitates, events will be soon on top of him. 爱思英语网一位总统要么经常地驾驭各种事件,要么因为犹豫不决而为事件所驾驭。3. Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人很难成为胜利者。4. Hes too indecisive to make a good leader.他优柔寡断,当不了好领导. 爱思英语网5. The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind.意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。6. Tom is so infirm of purpose that it is useless to ask him for advice.汤姆这人优柔寡断,向他征求意见是徒劳无益的。7. Im in two minds about which dress to wear for the party.我还没有决定穿哪套衣服去参加聚会。 爱思英语网8. Nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all acces

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论