




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
4 steps to delivering really bad news报告坏消息要分4步走Dear Annie: Ive been following your columns about promotions over the past year or so, and I finally got one. The trouble is, it comes with some nasty conditions. The person who had this job before me let my departments performance slide to an unacceptable low, mainly because he didnt want to fire anybody - even though there are a few people here who havent done any real work in years. These same people have also influenced other team members, so their productivity has fallen too.亲爱的安妮:这几年我一直在看你写的关于升职的专栏,现在终于有了想请教你的问题。这个问题使得局面非常糟糕。我这个职位上的前任使部门业绩下滑到了不可接受的程度,原因主要在于他不愿解雇任何人即使有的人几年里都没有真正做过什么事。这些人还影响到了其它团队成员,最终使得其他人的工作效率也降低了。So now what I have to do is turn things around, my boss said, by letting a few people go and giving shape-up-or-ship-out evaluations to some others. I have no experience with giving this kind of bad news, and I really dread these conversations. Do you or your readers have any advice on how to do this, or how not to? - Managements Messenger因此我的老板告诉我,我现在需要“扭转局面”,解雇一些人,同时评估其他人的表现,告诉他们,“要么好好干,要么滚蛋”。我没有传达这类坏消息的经验,也非常恐惧这类谈话。请问您或您的读者能不能给我一些建议,告诉我应该怎样做?或者说怎么才能不干这个苦差事呢?“管理层信使”Dear M.M.: If you were hoping for a way around the unpleasant emotions that accompany the delivery of bad news, Ill have to disappoint you, because there isnt one, says Geoffrey Tumlin, who heads Austin-based communications firm Mouthpeace Communications and wrote a new book called Stop Talking, Start Communicating: Counterintuitive Secrets to Success in Business and in Life.亲爱的“管理层信使”:“如果你想找到某种方法来避免传达坏消息时的不愉快情绪,我恐怕要让你失望了,因为这种方法并不存在”,杰弗里图姆林说。图姆林是总部位于奥斯丁的沟通管理公司Mouthpeace Communications的CEO。图姆林还写了一本新书,书名为停止说话、开始沟通:职业与人生成功的反直觉秘诀(Stop Talking, Start Communicating: Counterintuitive Secrets to Success in Business and in Life)。Tumlin gets where youre coming from. He is often called in when managers have put off doing the inevitable for so long that whole teams and departments have crashed. Its amazing to see how problems can cascade through an organization because no one wants to get rid of a problem employee, he says. At the same time, he understands why bosses like your predecessor procrastinate: Firing people is hard.图姆林非常理解你的处境。每当公司管理者一再推迟告诉员工坏消息,以至于整个团队或部门都被拖垮后,人们就会找图姆林来扭转局面。图姆林说:“很神奇的是,一点小问题就能把公司拖到要垮的程度,而原因仅仅是没人愿意开除问题员工。”然而同时,他也理解管理者们(比如你的前任)一再拖延传达坏消息的原因:“解雇别人是一件艰难的事情”。Nothing can make it easier, but Tumlin offers four tips for getting it done:没有什么方法能使这件事变得更容易。但图姆林还是给出了四条建议:1. Get straight to your core message. Your core message is easy to identify, because its always the thing you dont want to say - whether its Were switching vendors or We have to let you go or We should stop seeing each other, Tumlin says. So get straight to the point. Trying to sugarcoat it wont help, and may even confuse the other person, which just makes it harder for them, he notes.1直奔主题。“主题很好识别,它总是你说不出的那句话有可能是我们要换供应商了,也可能是我们得开除你,或者我们不要再见面了,”图姆林说。因此还是直奔主题吧。他说:“想说得好听一点没有用,反而可能使听者感到困惑,以至于接受事实对他们来说更加艰难。”2. Stick to your guns. If youve ever been talked out of a decision, you already know how tough this one can be. People will say things like, But weve worked together for 15 years! Youre not really letting me go, are you? notes Tumlin. Or they will try to talk about the reasons. But resist the temptation to get pushed, cajoled, or charmed off your message.2坚持到底。如果你有被说服放弃一个决定的经历,你就知道坚持到底有多么艰难了。“他们会说,可是我们一起工作15年了!你不是真的要我走人吧?”,图姆林说。“或者他们会问你这么做的原因。但是一定要抵抗住诱惑,不要因为被逼迫、哄诱或被别人的魅力所折服而败下阵来。”3. Explain yourself, but not too much. Tumlin recommends fitting the message and the reason for it into a single sentence - for instance, Were letting you go because were taking this whole department in a different direction. If you want to say more, thats okay, but do it by repeating the point. Dont add any new information, or youll encourage the discussion to drift away from what you need to say.3解释原因,但不要解释太多。图姆林建议用一句简单的话来概括你的决定和这么做的原因比如,“我们解雇你是因为要改变整个部门的发展方向”。你想多说一些也可以,“但是要反复陈述一个原因。不要增加其它信息,否则谈话会偏离正轨。”4. Get out of the conversation. Letting the discussion drag on is usually a mistake, Tumlin says. Naturally you can answer factual questions like, Whens my last day? or What happens to my 401(k)? or offer to get any practical answers you dont have, Tumlin says. But beware of trying to answer any speculative or probing questions, again because they can confuse the issue and drag you away from your point.4结束谈话。没完没了地讨论通常是失策的行为,图姆林说。“你可以自然地回答一些事实性的问题,比如我哪天离开?,或者我的401K保险怎么办?如果你不知道某个事实性的答案,也可以主动提出帮忙询问,”图姆林说。“但需注意,不要回答任何推测性或试探性的问题,原因还是一样:你的回答会混淆问题,导致谈话偏离正轨。”In this situation, Tumlin adds, Its a simple formula: Be clear, be concise, and be gone. The not-so-hot evaluations youll have to deliver are, however, a different story. An evaluation, even a negative one, is really the opposite of firing someone, he notes. Thats because it should be an ongoing discussion, not a one-time event, and because youre hoping to keep the people youll be speaking with, assuming they can get better at their jobs.图姆林补充说,在这种情况下,“有一个简单的公式,那就是:清晰、简要、结束。”然而,传达不那么敏感的评估结果,就是另一回事了。“传达评估结果,即使是负面的,也与解雇完全不同,”图姆林指出。“这是因为,传达评估结果不是单一的事件,而是持续的交流。你的愿望是对方能够留下来,前提是他们能改进工作。”With that in mind, Tumlin advises you get the firings over with first, and then wait a bit before giving feedback, for two reasons. First, firing someone - say, an employee whos a known slacker - is a form of feedback to the whole team, he points out. Everyone will be watching, of course, so give it a couple of weeks and see how that percolates through, he says. You may find that some peoples behavior changes for the better. If so, youll have one less tough topic to tackle.考虑到这一点,图姆林建议你先解雇需要开除的员工,一段时间之后,再对其余员工进行批评。原因有二。首先,图姆林指出,对于整个团队来说,解雇某人比如某个众所周知的懒怠员工已经是某种形式的反馈。“所有人理所当然都会看到这件事,因此可以等上几个星期,看看这事会起到什么效果,”图姆林说。“你可能会发现,某些员工表现变好了。”如果确实如此,你需要处理的棘手问题就又少了一个。Second, Tumlin says, evaluations that make a difference require specific examples of the behavior you want to change. The least effective feedback is always too general, like Youre not good with clients. That doesnt tell the other person anything useful, and its too easy to dismiss, Tumlin says. Instead, a particular example - You talked over Client A in that meeting last Tuesday - tells ex
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江西赣州市市直医疗卫生单位及赣州市立医院招聘专业技术人员389人考前自测高频考点模拟试题附答案详解
- 安全培训教师工作手册课件
- 2025年4月浙江杭州高新区(滨江)教育系统直接考核招聘编外人员考前自测高频考点模拟试题及参考答案详解一套
- 小学安全协管员培训课件
- 2025河南新乡市拓晋科技中等专业学校招聘模拟试卷及完整答案详解一套
- 河北省【中职专业高考】2025年中职高考对口升学(理论考试)真题卷【交通运输大类】模拟练习
- 2025广西百色市平果市道路运输发展中心城镇公益性岗位人员招聘1人模拟试卷(含答案详解)
- 2025年三硼酸锂(LBO)晶体项目发展计划
- Glufosfamide-Standard-生命科学试剂-MCE
- 2025河南新乡市长垣市高章士学校招聘考前自测高频考点模拟试题及一套参考答案详解
- 邢台城市介绍课件
- 怎样写好硬笔字-硬笔书法教程课件 4-1 硬笔隶书笔画技法
- 旅行社旅游突发公共事件应急预案
- 统编版中考语文一轮复习:义务教育语文课程常用字表(3500字注音版)(2022版课标)
- 建筑工程技术专业《房屋建筑学》课程标准
- 人教版部编版统编版一年级语文上册汉语拼音5《gkh》课件
- DL-T1083-2019火力发电厂分散控制系统技术条件
- 《2024年北京市医疗服务收费目录》
- 意外险医疗险重疾险
- 便利店陈列培训
- 新疆地方史课件
评论
0/150
提交评论