Parallelism, antithesis与排比、对偶.pdf_第1页
Parallelism, antithesis与排比、对偶.pdf_第2页
Parallelism, antithesis与排比、对偶.pdf_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第 2 2卷 第 4 期 湖北师范学 院学报 哲学 社会科学版 J o u r n a l o f Hu b e i No r ma l Un i v e r s i t y P h i l o s o p h y a n d S o c i a l S c i e n c e Vo1 2 2 NO 4 20 02 P a r a l l e l i s m a n t i t h e s i s与排 比 对 偶 张伯菁 陕西师范大学 外国语学院 陕西 西安7 1 0 0 6 2 摘要 P a r a l l e l i s m 与 a n t i t h e s i s是英语 中广泛使 用的修辞 手段 P a r a l l e l i s m 常译 为平行 式 平行结 构 由两个或 两个以上结构 完全相 同或非 常类似的 句子构成 并且 句子或 句子之间的联 系由于语 义上 的一致 和 句法关 系的相 关得到加 强 An t i t h e s i s意味 相关 相 对 是 把相反 的词 短语 或从 句用平行 或对称 的结构 排 列 起 来 以 表 达 相 反 或 相 对 的 意 思 使 两 层 意 思 互 相 对 照 达 到 加 强 语 气的 目的 P a r a l l e l i s m 及 a n t i t h e s i s与汉语 的排 比 对俩有相似之 处 也有很 大的不 同 关键 词 p a r a l l e l l i s m a n t i t h e s i s 排 比 对俩 平行式 姑构 相 关 相对 中国分 类号 H3 1 5 文献标识 码 A 文章编号 1 0 o 9 4 7 3 3 2 0 o 2 O 4 0 0 8 3 0 3 P a r a l l e l i s m 是英语修辞中常用的手法 类似于汉语修辞 的对偶 排 比 从语法角度 看 它属并列 结构 c o o r d i n a t i o n 从修辞角度 它是为提高语 言表达能力运用 的一种简洁 明快的修辞手段 含有 p a r a l l e l i s m结构的句子往往说理有力 叙事生动 抒情深刻 在诗歌散文等文作品中运用 p a r a l l e l i s m 不但语言简洁 语意丰富 而且音调和谐 琅琅上 口 节奏明快 具有极强的感染力 关于 p a r a l l e l i s m 有 三种 常见 的译 法 平行 式 排 比 对 偶 亦 称对 句法 Qu i r k等编 著 的 A Gr a mma r y o f C o n t e mp o r a r y E n g l i s h一 书对 p a r a l l e l i s m 的释义是 I f t WO o r mo r e s e n t e n c e s h a v e i d e n t i c a l o r v e r y s i mi l a r s t r u c t u r e t h i s c o n n e c t s t h e s e n t e n c e s t h e c o n n e c t i o n b e i n g f u r t h u r r e i n f o r c e d b y l e x i c a l e q u i v a l e n c e s a n d i mp l i c a t i o n s o f s e ma n t i c r e l a t i o n s h i p 由此看 P a r a l l e l i s m译 为平行式平行结构较为妥当 因为从语义上讲 p a r a l l e l i s m基本涵盖了汉语对偶与排 比的内容 但又 各有千秋 从句法上讲 P a r a l l e l i s m与对偶和排 比又存在着较大差异 A P a r a l l e l i s m 与排 比 汉语 的排比是指用三个或三个以上结构相似 内容相关 语气一致的语句 排列在一起 集中地表达同一性质或同一范畴的意思 增强语言的气势 而 p a r a l l e l i s m 由两个或两个 以上结构完全相同或非常类似的句子组成 例如 1 Th e f i r s t s n o w c a me Ho w b e a u t i f u l i t wa s f a l l i n g S O s i l e n t l y a l l d a y l o n g a l l n i g h t l o n g O i l t h e mo u n t a i n s o n t h e me a d o ws o n t h e r o o f s o f t h e l i v i n g o n t h e g r a v e s o f t h e d e a d 这是朗费罗写的散文 初雪 中的一段描述 句 中含有单平行结构 a l l d a y l o n g a l l n i g h t l o n g 和 多 平行绮构 o n t h e m o u n t a i n s o n t h e g r a v e s o f t h e d e a d 单平行结构的特点是并列成分必须对 等 如都是名词词组 句子 或动名 词等 否则不能算做 规范的英 语 a l l d a y l o n g a l l n i g h t l o n g 为 p a r a l l e l i s m 而非排 比 o n t h e mo u n t a i n s o n t h e g r a v e s o f t h e d e a d 才是 P a r a l l e l i s m 中的句子用 来抒情或说理 与汉语的排 比异 曲同工之妙 请看译文 初雪来了 多么美妙 如此悄然地撒 向群山 飘往牧场 降到生者 的屋顶 落在逝者 的坟头 不分昼 夜 收稿 日期 2 O O 1 1 O l 7 作者简介 张伯 菁 1 9 7 2 一 女 湖北 黄石人 湖北 师范学院公共外语部讲师 现为陕西 师范 大学外国语学院1 页士学位 班学员 8 3 维普资讯 2 W e o b s e r v e t o d a y n o t a v i c t o r y o f p a r t y b u t a c e l e b r a t i o n o f f r e e d o m s y mb 0 l i z i n g a n e n d a s we l l a s a b e g i n n i n g s y mb 0 l i z i n g r e n e wa l a 8 we l l a s c h a n g e J o h n Ke n n e d y 这是英语 p a r a l l e l i s m 平行式结构 由 n o t a v i c t o r y o f a p a r t y b u t a c e l e b r a t i o n o f f r e e d o m 和 s y mb o l i z i n g a n e n d a s we l l a s c h a n g e 两个平行式结构组成 选 自肯尼迪就职演讲词 今天 我们 庆祝的不是政党的胜利 而是 自由的胜利 这象征着一个结束 也象征着一个开端 表 示 了一种更新 也表示了一种变更 P a r a l l e l i s m可 由连接词连接 如 a n d b u t o r n o r y e t wh i l e a s we l l a s b o t h a n d n o t o n l y b u t a l s 0 n e i t h e r n o r 等 而译成汉语后不一定要含连接词 如 1 I t i s n e c e s s a r y t h a t t h e S t a mp Ac t b e a b o l i s h e d a b s o l u t e l y t o t a l l y a n d i mme d i a t e l y 印花税必须绝对地 完全地 立 即地予以废除 2 Th e t wo p o we r f u l wo r d s i n t h e wo r l d t o d a y a r e n o t g u n s a n d mo n e y b u t wh e a t a n d o i l 当今世界上最有影响力的两个词不是枪炮和金钱 而是小麦和石油 英语 的平行式结构广泛应用于议论 抒情当中 可以更透彻 更严密地阐述作者 的观点 将其情感 渲染表达得更淋漓尽致 激起读者听众强烈的共鸣 例如 1 Da y s o f wi t c h e r y s u b t l y s we e t W h e n e v e r y h i l l a n d t r e e f i n d s h e a r t W h e n wi n t e r a n d s p r i n g l i k e l o v e r s me e t I n t h e mi s t o f n o o n a n d p a r t I n t h e Ap r i l d a y s 迷人 的 日子 发 出飘逸 的幽香 每座山和每株树都焕发出生机 冬天和春天象情人一样 在正午的雾霭中相聚又分离 在 这 四 月 的 日子 里 选 自美国著名作家 Ha ml i n G a r l a n d Ap r i l D a y s 第一节 2 I h a v e a d r e a m t h a t my f o u r l i t t l e c h i l d r e n wi l l o n e d a y l i v e i n a n a t i o n wh e r e t h e y wi l l n o t b e j u d g e d b y t h e c o l o r o f t h e i r s k i n b u t b y t h e c o n t e n t o f t h e i r c h a r a c t e r 我想有一天 我 的四个孩子将生活在一个不是以皮肤的颜色而是以品格 的优劣作为评判标准 的国家 里 3 W i t h t h i s f a i t h we wi l l b e a b l e t o wo r k t o g e t h e r I t O p r a y t o g e t h e r t O s t r u g g l e t o g e t h e r t O g o t o j a l l t o g e t h e r t O s t a n d u p f o r f r e e d o m t o g e t h e r k n o wi n g t h a t we wi l l b e f r e e o n e d a y 有了这个信念 我们就能一同工作 一同祈祷 一同斗争 一同入狱 一同维护 自由 因为我们 知道 我们终有一天会获得 自由 B P a r a l l e l i s m a n t i t h e s i s与对偶 P a r a l l e l i s m 一般释义为 b e i n g p a r a l l e l 即平行 相似 相同 类 似 可 以指 汉语对偶 中的正对 An t i t h e s i s一般 释义为 1 d i r e c t o p p o s i t e 相反 对照 反对 2 o p p o s i t i o n o f o n e t h i n g t o a n o t h e r b e t we e n t wo t h i n g s 反衬 对比 因此 a n t i t h e s i s与汉语 对偶中 反对 相一致 汉语的对偶指把字数相等 结构相同或相似 音节和谐 的一对语句对称地并列在一起表示相近 相对 相连的内容 对偶分为 正对 和 反对 正对 指从两个角度说 明同一事理 在内容上互相补 充 如 衣带渐宽终不悔 为伊消得人憔悴 曾经沧海难为水 初却巫山不是云 相见时难别亦难 东风无力百花残 羌笛何须怨杨柳 春风不度 玉门关 但愿人长久 千里共婵娟 等 反对 指从矛 盾对立的两个侧面说 明同一事理 在内容上对立统一 如 休言女子非英物 夜夜龙泉壁上鸣 是七 尺男儿生能舍 己 作千秋鬼雄死不还家 两情若是长久时 又 岂在朝朝暮暮 商女不知亡 国恨 隔 84 维普资讯 江犹 唱 后庭花 莫愁前路无知己 天下谁人不识君 有容乃大 无欲则刚 等 这些优美动人 的诗句都是严格意义的对偶旬 字数相同 词性相当 结构相 同 平仄相对 意境优 美 韵味悠长 百读不厌 英语 中的对偶句式没有如此严格 英语 中的正对和反对都用平行结构形式表达 例如 1 Gi v e me l i b e r t y o r g i v e me d e a t h 不 自由 毋 宁死 2 Th e d a n g e r o f t h e p a s t wa s t h a t me n b e c a me s l a v e s a n d t h e f u t u r e i s t h a t me n ma y b e c o me r o bo t s 过去的危险是人变成奴隶 而将来的危险是人变成机器人 3 NO t t h a t I l o v e d Ca s s a r l e s s b u t t h a t I l o v e d Ro me mo r e S h a k e s p e a r W J u l i u s Ca s s a r 并非 我不 爱 凯撒 只 因我更 爱 罗 马 以上是 三个 a n t i t h e s i s的例子 4 O my l u v e i s l i k e a r e d r e d r o s e Th a t S n e wl y s p r u n g i n J u n e O my l u v e i s l i k e t h e me l o d i e s Tha t S s we e t l y pl a y d i n t u ne 呵 我的爱象红红的 红红的玫瑰 在六月里新鲜绽放 呵 我的爱象支旋律 和谐地 甜蜜地奏响 Bu r n s R A Re d Re d Ro s e 这是 p a r a l l e l i s m正对的例子 通过内容上的相互补充 道出了恋人对心上人强烈的爱慕 汉语的 对偶一般不得有重复 而 p a r a l l e l i s m 中部分对应词的重复可以加强语 势 增强感染力 如 1 Ha v e y o u e v e r s e e n a p i g f l y Ha v e y o u e v e r s e e n a s h a r k wa l k 你见过猪飞翔吗 你见过鲨鱼走路吗 2 I f t h e r e i s a n i r r e s i s t i b l e f o r c e t h e r e c a n b e a n i mmo v a b l e o b j e c t I f t h e r e i s a n i mmo v a b l e o b j e c t t h e r e c a n b e n o i r r e s i s t i b l e f o r c e Ma x S h u l ma n 如果有无法抵挡 的力量 便不可能存在搬移不动的物

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论