



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、日常用语类 - sporting house 妓院(不是“体育室”) -dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) -lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”) -mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) -blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) -personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) -sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) -confidence man 骗子(不是“信得过的人”) -criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) -service station 加油站(不是“服务站”) -rest room 厕所(不是“休息室”) -dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) -horse sense 常识(不是“马的感觉”) -capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) -familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”) -black art 妖术(不是“黑色艺术”) -black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) -white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) -white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) -yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) -red tape 官僚习气(不是“红色带子”) -green hand 新手(不是“绿手”) -blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) -China policy 对华政策(不是“中国政策”) -Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) -American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) -English disease 软骨病(不是“英国病”) -Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) -Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) -Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) -French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 2.习语类 -pull ones leg 开玩笑(不是“拉后腿”) -in ones birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) -eat ones words 收回前言(不是“食言”) -an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) -handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) -bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) -have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) -make ones hair stand on end 令人毛骨悚然恐惧(不是“令人发指气愤”) -be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) -think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) -pull up ones socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) -have the heart to do (用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”) 3.短句类 - What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) -You dont say! 是吗!(不是“你别说”) -You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) -I havent slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) -You cant be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) -It has been 4 years since I smoked. 我戒烟年了。(不是“我抽烟4年了”) -All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) -People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) -He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) -It cant be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) -申请(专利)号: 00105861杀菌剂原料2,4,4-三氯-2-硝基二苯醚的制备和提纯方法申 请 (专利) 号: 00105861申 请 日: 20000414名 称: 杀菌剂原料2,4,4-三氯-2-硝基二苯醚的制备和提纯方法公 开 (公告) 号: 1267663公开(公告)日: 20000927国 际 分 类 号: C07C201/10,C07C205/11,A01N 33/18范畴分类号: 18C申请(专利权)人: 卢俊瑞地 址: (300061)天津市河西区宾西路西园西里129门403发 明 (设计)人: 卢俊瑞国家/省市: 12摘要 一种杀菌剂原料,三氯硝基二苯醚的制备和提纯方法,在容器中依次加入水、氢氧化钾、,二氯苯酚和,二氯硝基苯,摩尔比为,逐步升温至保持小时,减压脱水,反应后,多次在的氢氧化钠溶液中,搅拌下,熔融洗涤,再用的乙醇熔融洗涤,冷却,过滤,制得。本工艺方法,解决了操作繁琐,物料流动性差,产品中未反应的,二氯苯酚和,二氯硝基苯难以除净,溶剂消耗和混合溶剂的回收,产品收率和质量较差以及工艺废水中,二氯苯酚的回收等问题。权利要求一种杀菌剂原料,三氯硝基二苯醚的制备和提纯方法,其特征为:在反应容器中,依次加入水、氢氧化钾、,二氯苯酚和,二氯硝基苯,其摩尔比为,加料后,逐步升温至保持作用小时,同时减压脱除水分,反应结束后,将物料加至预先配制的的氢氧化钠溶液中,降温,析出,三氯硝基二苯醚据关键词名称山东泰山恒信开关集团有限公司杀菌防霉剂2,4,4-三氯-2-羟基二苯醚的提纯方法 申 请 (专利) 号: 00136591 申 请 日: 20001227 名 称: 杀菌防霉剂2,4,4-三氯-2-羟基二苯醚的提纯方法 公 开 (公告) 号: 1296939 公开(公告)日: 20010530 国 际 分 类 号: C07C 43/295,C07C 41/58,A01N 31/14 范畴分类号: 18C23E 申请(专利权)人: 卢俊瑞 地 址: (300061)天津市河西区宾馆路西园西里129门405 发 明 (设计)人: 卢俊瑞 国家/省市: 12 摘要 一种杀菌防霉剂,三氯羟基二苯醚的提纯方法,以任何形式的,三氯羟基二苯醚粗品或含其的物料,加入高真空精馏釜,于高真空下精馏分离出各组分物料,得到的,三氯羟基二苯醚,所用高真空精馏设备,釜体,蒸发器是立式,亦可为卧式,精馏塔的精馏段是塔板、筛板、填料或其组合,回馏是自回馏也可为外回馏。本发明解决了现有方法的操作繁琐,物料分离效果差,产
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年安徽省交通控股集团六安北高速公路管理中心人员招聘考试真题
- PBL方法在中职心理课程中的课题设计与学生参与度分析
- 2025年四川省成都市中考语文试卷含答案
- 井工煤矿掘进工作面有毒有害气体浓度超限专项应急演练、现场处置方案及安全技术措施
- 如何构建具有个性化特点的音乐教学课程体系
- 建立钢铁产业大数据共享与交换机制
- AI辅助的编程教育资源整合与平台构建
- 领取电脑申请报告(3篇)
- Diphenylmethanol-d10-Benzhydrol-d-sub-10-sub-生命科学试剂-MCE
- 公司司机安全培训频次课件
- 数字人文与档案重构-洞察及研究
- 关于密码的课件
- 起重机安全生产责任制
- 小儿腹泻患者的健康宣教
- 企业有限空间培训课件
- 马工程法理学教学课件
- 阴式手术术后护理
- 高考历史一轮复习 第5讲 两宋的政治和军事及辽夏金元的统治
- 肿瘤患者中医食疗课件
- 金属非金属地下矿山六大系统建设规范
- 医院节前安全检查记录表范本
评论
0/150
提交评论