



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1A、1.After a hectic week treating patients with sore throats and ear infections at his family practice, the 52-year-old physician was ready for a night of home cooking and fellowship at his churchs annual fund-raising dinner. 这位52岁的内科医生在他的家庭诊所忙碌了整整一个星期,治疗那些患有咽喉疼痛或耳朵感染的病人,这时正准备在他所属教会的年度筹款晚宴上享受一些家常烹饪,并和教友相聚。2.Theyd simply heard about the good food and were willing to pay $10 to heap their plates and help pay for the churchs new community center.许多人甚至不是这个教会的会员,他们只是听说这里有美食,愿意花上10美元饱餐一顿,同时为教会的新活动中心做点贡献。3. He was relieved to see that his wife had found a clean paring knife.当他看到妻子给他找到了一把干净的水果刀才放了心。4. Fortunately, her family never went anywhere without an emergency kit containing a manual resuscitator bag, just in case Shaun had trouble breathing.庆幸的是,她的家人出门总是带着急救箱,里面有手动苏醒气囊,这是以防肖恩出现呼吸困难而准备的。5.We are so thankful that in this age of lawsuits, Dr. Boll was willing to put himself on the line.在这个容易惹上官司的时代,博尔医生敢于冒这样的风险,挺身而出,实在是太让人感激了。B、1.Luck does not always come into play (起作用) in examinations. It is your hard work that matters.2.With the treatment, the color returned(面色恢复) to the womans cheeks.3.He got a nice dictionary out of nowhere(不知从哪里). It was really a great help.4.My car wouldnt start(怎么也发动不起来) this morning. 5.The patient recovered from the surgery with no signs of infection (没有感染的迹象).Unit2A、1. It was already eight oclock and Sylvia wondered if her grandmother would be angry with her for being so late. 已经是晚上八点了,西尔维娅想,这么晚回家,外婆会不会生气呢?2.The child hurried the cow through the dark forest, toward her grandmothers home.小女孩赶着牛,匆匆穿过阴暗的树林,向外婆家走去。3. She felt her heart tremble every time he shot an unsuspecting bird as it was singing in the trees.每当他把一只毫无戒心正在唱歌的小鸟从枝头打落时,她的心都颤抖不已。 4. The white heron smoothed its feathers and called to its mate, sitting on their nest in a nearby tree.这只白鹭理了理羽毛,对停在附近一棵树上的鸟巢里的同伴叫了一声。5. Many a night Sylvia heard the echo of his whistle haunting the forest.很多个夜晚,西尔维娅仿佛又听见他的口哨声在树林里回荡。B、1.He picked up his bag and hurried off along the platform (急急忙忙地沿着站台走了).2. He was shaking with fright as if he had seen a ghost(就像见了鬼似的).3. If you had told me earlier, I wouldnt have signed the contract.(不会签合同)4. The fireman gave a long sigh as he caught another flash of red. (又看到一道红光)5.The businessman spoke so carefully in order not to give his plan away. (泄露他的计划)Unit3A、1.Everyday I am excited to talk to him via an instant messenger program on the computer, and we talk for about two hours a night. 我每天都非常兴奋地通过一个计算机内的即时消息程序和他聊天,每个晚上要谈上大概两个小时。2. You might as well get certain things out in the open sooner rather than later, before you invest a great deal of time and energy into that relationship.不妨把话都摊开来说,宜早不宜迟,然后再投入大量的时间和精力来建立这种关系。3. I find girls, as well as guys, are open books on these online dating sites.我发现无论女性还是男性,在这些交友网站上都是极坦率的人。4. I would start a relationship with the first available guy who happened to walk into my life at a certain moment. 如果碰巧在某一时刻有个男的走进我的生活,我会开始和他交往。5. I am very excited to cast out my fishing line every day on the online dating website and see what I reel in. 我每天很兴奋地在交友网站抛出钓鱼线,然后收线看我钓到什么。B、1.I didnt have to rush into finding the name of the place. (我不必着急去找地名). I had all day. 2.I find it difficult to hold back my anger(我觉得很难抑制住我的愤怒) when he starts arguing in favor of racial segregation. 3. It is much better to get things out in the open right from the start(从最初便把事情公开).4. That sounds fantastic. Where do I go to sign up for that tour? (我到哪里去报名参加那次旅游呢?)5. We were sitting on the bridge, trying to click with a few girls. (试图结识几位姑娘).Unit 4A、1. He is ever seen hurrying along in the gloom of night, looking for his lost head.人们看见他在幽暗的夜色中匆匆前行,寻找他失去的头颅。2. He always won the horse races in Tarry Town and earned many prizes. Brom was never seen without a horse. 达里镇的赛马比赛他总是赢家,赢得了许多奖项。而且,布罗姆总是骑着他的马。3. Such was the enemy Ichabod had to defeat for Katrinas heart. 伊卡博德要赢得卡特里娜的心,必须打败这样一个敌人。4. Gone were his clothes and his skin. All that was left was a man with white bones shining in the moonlight. 他的衣服和皮肤倏然脱落,仅剩一堆白骨,在月光下闪闪发亮。5. There, in the dark woods on the side of the river where the bushes grew low, stood an ugly thing. 河边漆黑的树林中,在低矮的灌木丛里,站着一个丑陋的东西。6. He rained a shower of kicks and blows upon his horse, hoping by a sudden movement to give his companion the slip; but the spectre started full jump with him.他对马一阵拳打脚踢,希望能快速甩掉这个跟踪者,但那个幽灵却全速跟着他跑了起来。B、1.The old lady had all the lights on all night long because she thought this was the only way not to have her house broken into (防止他人闯入她的房间) .2.Gone were the buildings and the trees. (房屋和树木不复存在).All that was left was a complete ruin.3.Such was the force of the explosion(爆炸的力量如此之大) that all the windows were broken.4. Something black and sharp looked like a gigantic monster ready to spring upon the girl(随时准备扑向女孩的怪物).5. The car hit the rider so hard that it knocked him off his bike to the grass five meters away(把他从自行车上撞下来,落在了五米开外的草地上). Unit7A、1. I believe you will understand Clause 7 of our Introduction: “Gold shall open doors, and the doors shall adore it.” 不过,我相信您能理解基本章程总论的第七条款:“黄金可以开万门,万门都会爱黄金。”2. There are ethics in every profession, and in the locksmiths profession they are inflexible. 每个行当都有自己的道德准则,而锁匠行当的道德准则是没有通融余地的。3. She hesitated a moment, had me repeat the address, and said, “Impossible, sir. The Magna Carta of the Argentine Locksmiths Union prohibits us from doing any work at that address.”她迟疑了一会,让我重复了一遍地址,然后说道:“不行,先生。阿根廷锁匠工会基本章程禁止我们在该地址作业。”4. Then, in succession, they cut off my gas, electricity, and water. 接下来,我的煤气、水、电都被切断了。5. Ive lost all notion of time, but the mirror, my baldness, my long white beard, and the pain in my joints tell me that Im very old.我完全失去了时间概念,不过那面镜子、我光秃秃的头、长长的白胡须还有关节的疼痛告诉我,我已经老态龙钟了。B、1.I havent seen hide nor hair of you (没见你的影子了) in almost six months.2. He complained, “You just never run out of excuses (总能找到借口) not to finish your homework!” 3. “I told you time and time again,” I protested, suppressing the rage that was choking me. (按捺住令我七窍生烟的怒火).4. The angry customer tore the sheet of paper up into many little pieces(将那张纸撕成了无数的小碎片) and hurled them into the air. 5. I learned to breed pigeons and to make them reproduce in captivity(并把它们关起来让它们繁殖).Unit8A、1. I could read of railway accidents every day the newspaper atmosphere was foggy with them; but somehow they never came my way.我每天都能从报纸上读到铁路事故,尽管报纸上的报道总是云里雾里的,可不知怎的,这些事故从未降临到我头上。2. But the fact straightway suggested itself that the Erie was an immensely long road, and did more business than any other line in the country; so the double number of the killed ceased to be matter for surprise.然而很明显的是,伊利线极其漫长,而且是全国最为繁忙的线路,因此,两倍的致死人数就不足为怪了。3. So we will let it stand as a fair presumption that this will hold good all over the country, and that consequently 25,000 out of every million of people we have must die every year.因此,我们可以假设这个比例适用于全国人口的状况,那么,每年每一百万人口中会有2.5万人死亡。4. And my advice to all people is: dont stay at home any more than you can help; but when you have got to stay at home a while, buy a package of those insurance tickets and sit up nights. You cannot be too cautious. 而且我要奉劝所有的人,尽可能少呆在家里,如果非要在家中小住,那就买一叠保险然后通宵打坐。小心点总是没错。5. The moral of this composition is that thoughtless people grumble more than is fair about railroad management in the United States.本文说明:那些不动脑筋的人,老是抱怨美国铁路经营管理不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 企业市场活动策划与执行工具集
- 养老护理学技能考试题库及答案
- 办公用品供应及采购管理合作协议
- 代表法考试题及答案
- 境外投资诚信守法经营承诺函4篇
- 项目验收及问题反馈标准流程表
- 走进秋天的画卷写景作文10篇
- 仓库库存管理清单模板库存盘点与补充策略
- 特种设备企业安全培训课件
- 产品质量检查与改进标准化流程模板
- 2025年上海入团考试试题及答案
- 2025年《土地管理法》考试试题及答案解析
- 2025至2030年中国机织服装市场现状分析及前景预测报告
- 妇幼信息安全课件
- 《测绘基础》课件(共八个任务)
- 物业轮岗活动方案
- 医院医疗服务培训
- 中国大麻酚油(CBD油)行业发展监测及投资战略研究报告
- 《工业机器人技术与应用》高职人工智能技术应用专业全套教学课件
- 中医院依法执业管理制度
- 广西b证继续教育考试试题及答案
评论
0/150
提交评论