会议讨论:质疑观点.doc_第1页
会议讨论:质疑观点.doc_第2页
会议讨论:质疑观点.doc_第3页
会议讨论:质疑观点.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

会议讨论:质疑观点 Mary认为诉诸法律途径,根本无济于事;她坚信扫除仿冒最好的方法就是自己经营当地的市场,加入竞争的行列。但Dave和Bob则持不同看法。面临意见冲突的场面,免不了要使用表示存疑和回避问题的方式。Mary:WeallagreethatWanghasbeendoingagoodjobforusmakingourwatches,right?大家都同意Wang替我们制造的表,品质不错,不是吗? Others:Right.没错。 Mary:Whattheyaredoingissellinginamarketthatwedont.Theyaresellingtopeoplethatwantthesamename,qualityanddesign,butdontwantsuchhighprices.SoWangjustsellsthewatchesathighenoughpricestokeeptheirheadsabovewater.他们所仿造的商品并没有在我们的市场上贩卖,而是卖给那些想要同样品牌、品质与款式,但价格便宜的人。所以Wang仅以稍高的价格卖出手表,好让自己生存下去。 Bob:Thatsright.Butwealreadyknowthat,Mary.Imnotsurewhatyouresayinghasanyrelevancehere.没错,Mary,不过这些我们都已经知道了。我不知道你说的跟现在所要讨论的问题有什么关系? Mary:Theanswerissittingrightunderyournose.IfweaskWangtosellcheaperwatchesforus,theywontreallybeknockoffsanymore.Wecansharetheprofitswiththem.答案就在眼前。如果我们要Wang替我们销售那些低价的手表,如此一来,就没有所谓的仿冒品了;而且我们还可以从中分得利润。 Dave:Howcanwesellourwatcheswithtwodifferentprices?可是,我们怎么能给同样的手表卖两个价钱呢? Mary:Peoplewhobuythefakewatchesneverbuytheexpensiveones.Peoplewhobuytheexpensiveonesdontbuythefakeones.买假表的人永远不会买贵的,而买高级手表的人也不会去买低廉的假表。 Bob:Butwontourregularcustomersbeangryiftheyfindweresellingthesamewatchesatmuchlowerprices?Wonttheyknowwerepullingthewoolovertheireyes?但是如果我们的老客户发现我们以低价卖同样的表,他们难道不会生气?他们会不知道我们在骗他们吗? Mary:Wecoulduseadifferentnamethatsoundsalmostthesame,andchangethedesignsalittle.Umm.nobodywouldknow.Dave,wasntthereaGermanpanythatdidthis,abouttenyearsago?如果我们使用听起来相近,实际上却不相同的品牌名称,再将款式稍作改变,就没有人会知道了。Dave,十年前不是有家德国公司就曾经这么做吗? Dave:Hm.Icantreallyrecall;Illhavetogetbacktoyouonthat.嗯。我不太记得了,我得查一下才能告诉你。 Mary:OK.WouldanyoneliketoaddanythingtowhatIvesaid?好,那还有没有人要补充我刚才所说的?Notes: 1.keep(ones)headabovewater仅足以自保;不至于 这个词组的原意是指某人奋力使头部勉强浮出水面,不至于溺毙;现在用来比喻商业上财务状况维持平衡边缘,免于破产。 Saleshavebeenreallybadsofarthisyear;goodsalesforourchildrensproductsaretheonlythingkeepingourheadsabovewater.今年的销售量到目前为止实在很差,只有儿童用品的销路好,让我们得以勉强维持。2.sittingrightunder(ones)nose就在眼前 Right在这里是副词,意思是正在。这个词组字面的意思是正在某人的鼻子下面,也就是近在眼前的意思。说这句话时,可凭语气轻重传达答案找到了或你真笨,连这么简单的事都不知道两种不同程度的信息。 Theanswertoourpanysmoneyproblemsissittingrightunderournoses;wecansellsharestoouremployees.解决公司财务问题的答案就在眼前,我们可以卖股票给员工呀。3.pullthewoolover(someones)eyes欺骗 这个词组源自古欧洲,当时用刑的时候,常为犯人戴上半毛制的头罩遮住眼睛,以防犯人认出行刑者而施加报复;引申为蓄意欺骗。 Thegovernmenttriedtopul

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论