The Race into Space太空旅游大比拼1.doc_第1页
The Race into Space太空旅游大比拼1.doc_第2页
The Race into Space太空旅游大比拼1.doc_第3页
The Race into Space太空旅游大比拼1.doc_第4页
The Race into Space太空旅游大比拼1.doc_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

The Race into Space太空旅游大比拼 American millionaire Dennis Tito will always be famous. He was the first tourist in space. 1 spent sixty years on Earth and eight days in space and from my viewpoint, it was two separate lives, Tito explained. He loved his time in space. Being in space and looking back at earth is one of the most rewarding experiences a human being can have.美国百万富翁Dennis Tito将会永留史册。他是第一位进入太空的游客。“我在地球上生活了六十年,在太空呆了八天。在我看来,这是两种截然不同的生活,”Tito 解释道。 他很享受他在太空的日子。“在太空里回看地球是一个人一生中最值得的一次经历。” This kind of experience isnt cheap. It cost $20 million. However, Tito achieved his dream, so he was happy. For me it was a life dream. It was a dream that began when I didnt have any money, he told reporters.这样的一种经历并不便宜,它(太空之旅)花费了tito2000万美金。然而,tito实现了自己的梦想,所以他很开心。“对我来说(到太空旅行)是我一生的梦想,从我没有钱的时候就开始有的一个梦想,”他对记者说。 On 30 April 2002, Mark Shuttleworth became the worlds second space tourist.2002年4月30日,mark shuttleworth 成为世界上第二位进行太空之旅的游客。Shuttleworth is a South African businessman. At the age of twenty-eight, he also paid $20 million for the eight-day trip.Shuttleworth是南非的一位商人。在他28岁时,他也花费了2000万美元进行了一次为期八天的太空之旅。 Both Tito and Shuttleworth bought their tickets from a company called Space Adventures. The company has around 100 people already on their waiting list for flights into space. The spaceship to take them doesnt exist yet.Tito和Shuutleworth都是从同一家叫做太空探险的公司里买的旅行票。这家公司已经有大约100位人预订了游票等待着他们的太空飞行。尽管运载他们的飞船现在还存在。 Many of the customers are people who like adventure. They are the kind of people who also want to climb Mount Qomolangma. Other customers are people who love space.这些人中的许多都是喜欢冒险的人。他们同样也喜欢攀登珠穆朗玛峰。其他人则是太空爱好者。However, these people are worried. Because its so expensive, only very rich people can go into space. They want space travel to be available to more people.然而,这些人也有忧虑。因为花费昂贵,只有非常富有的人才能进入太空。他们希望太空旅行能够对更多的人开放。 That day may soon be here. Inter Orbital Systems (IOS) plans to send up to four tourists a week into space. The tours will depart from an island in Tonga. The company promises a package that includes forty-five days of astronaut training in Russia and California, seven days in space, and a vacation in Tonga, for $2 million.那一天可能会很快到来。轨道系统计划一周内将四名游客送入太空。旅行将从汤加的一个小岛上开始出发。公司承诺一份包括45天的俄罗斯和加利福尼亚的宇航员培训课程,7天的宇宙之行,以及汤加假期游在内的旅游套餐。 However, space flight is still very dangerous. Bill Readdy is NASAs deputy assistant administrator for space flight. He says that the chances of dying are about l in 500. Because of this, it may take time before space tourism really takes off. You might be able to go up, but will you come down?然而,太空飞行依然是非常危险的。Bill Readdy是NASA(美国国家航空航天局)负责太空飞行的一位副助理。他说(太空飞行)的死亡率在500分之一。因此,太空旅行业真正成型之前还需要时间。你有命登上飞船,但是你有命从飞船上下来吗?16 Dennis Tito was the first tourist in space.Dennis是进入太空的第一位游客。A Right B Wrong C Not mentioned17 Mark Shuttleworth is an engineer from the United States.Mark是来自美国的一位工程师。A Right B Wrong C Not mentioned18 Both Tito and Shuttleworth have climbed Mount Qomolangma.Tito和Shuttleworth都攀登过珠穆朗玛峰。A Right B Wrong C Not mentioned19 Space Adventures has about 100 customers waiting for their travel into space.太空探险公司有大约100个顾客在等待自己的太空之旅。A Right B Wrong C Not mentioned20 Space Adventures already has a spaceship.太空探险公司已经有了一艘宇宙飞船。A Right B Wrong C Not mentioned21 IOS will send its tourists into space from Tonga.IOS轨道系统从汤加将它的旅客送入太空。A Right B Wrong C Not mentioned22 Bill Readdy thinks space flight is very dangerous.Bill认为太空飞行很危险。A Right B Wrong C Not mentioned二A Great Quake Coming?大地震将至? Everyone who lives in San Francisco knows that earthquakes are common in the Bay Area - and they can be devastating. In 1906, for example, a major quake destroyed about 28,000 buildings and killed hundreds, perhaps thousands of people. Residents now wonder when the next Big One will strike. Its bound to happen someday. At least seven active fault (断层) lines run through the San Francisco area. Faults are places Where pieces of Earths crust(地壳)slide past each other. When these pieces slip, the ground shakes.每一位住在旧金山的人都知道地震在海湾地区来说很平常并且它们可能是毁灭性的。例如,1906年,一场大地震毁坏了大约两万八千幢建筑,造成成百甚至上千的人死亡。居民现在很想知道下一次大地震将会在何时降临。无疑肯定有一天它会到来。至少有七个活跃的断层带在旧金山地区。断层是地壳中的一块区域,在这里地壳的一些板块会彼此滑动。当这些板块滑动时,大地就会震动。 To prepare for that day, scientists are using new techniques to reanalyze the 1906 earthquake and predict how bad the damage might be when the next one happens.为了预测地震的到来,科学家们使用了新技术对1906年的地震进行再分析,并预测了下次地震发生时将会带来的破坏性。 One new finding about the 1906 quake is that the San Andreas fault split apart faster than scientists had assumed at the time. During small earthquakes, faults rupture (断裂) at about 2.7 kilometers per second. During bigger quakes, however, ruptures can happen at rates faster than 3.5 kilometers per second.关于1906年的地震有了一项新发现,那就是旧金山断层分裂的速度要比当年科学家假设的要快。小地震时,断层以每秒钟2.7公里的速度断裂。然而,大地震时,断裂会以比每秒3.5公里还要快的速度发生。 At such high speeds, massive amounts of pressure build up, generating underground waves that can cause more damage than the quake itself. Lucky for San Francisco, these pressure pulses(脉冲) traveled away from the city during the 1906 event. As bad as the damage was, it could have been far worse.如此快的速度,会产生巨大的压力,从而出现比地震本身更能够带来破坏的地下波。幸运的是,在1906年的旧金山,这些脉冲并没有在市区出现。否则,脉冲带来的如此恶劣的破坏性会让当年的惨剧更甚。 Looking ahead, scientists are trying to predict when the next major quake will occur. Records show that earthquakes were common before 1906. Since then, the area has been relatively quiet. Patterns in the data, however, suggest that the probability of a major earthquake striking the Bay Area before 2032 is at least 62 percent.展望未来,科学家正在努力想要预测下一次大地震到来的时间。记录表明1906年以前地震很普遍。从那之后,该地区相对来说平静了下来。然而,按照数据中的模式显示,下一次大地震在2032年袭击海岸地区的几率为62%以上。 New buildings in San Francisco are quite safe in case of future quakes. Still, more than 84 percent of the citys buildings are old and weak. Analyses suggest that another massive earthquake would cause extensive damage.为了抵御未来的地震,旧金山的新建筑都很安全。但是,84%以上的城市建筑还是老建筑,抗震能力差。分析表明另一场大地震将会造成大范围的破坏。 People who live there today tend to feel safe because San Francisco has remained pretty quiet for a while. According to the new research, however, its not a matter of if the Big One will hit. Its just a matter of when.今天住在旧金山的人们倾向于感到安全,因为旧金山已经保持了相当一段时间的平静。然而,根据新研究,毋庸去怀疑是否有一场大地震来袭,要关心的只是什么时候到来的问题。16 The San Francisco area is located above several active fault lines.旧金山地区坐落于一群活跃的断层带上。A Right B Wrong C Not mentioned17 The 1906 earthquake in San Francisco is the most severe one in American history.1906年旧金山的地震是美国历史上最严重的一次地震。A Right B Wrong C Not mentioned18 The highest speed of fault ruptures in the 1906 quake was more than 3.5 kilometers per second.1906年断层断裂的最高速度超过了每秒3.5公里。A Right B Wrong C Not mentioned19 Earthquakes rarely happened in San Francisco before 1906.在1906年以前旧金山地区很少发生地震A Right B Wrong C Not mentioned20 San Francisco is fully prepared for another big earthquake旧金山为另一场更大的地震做好了充分的准备。A Right B Wrong C Not mentioned21 Scientists will be able to predict the exact time of an earthquake soon.科学家将很快能够预测一场地震的确切时间A Right B Wrong C Not mentioned22 A major earthquake striking San Francisco someday is inevitable未来袭击旧金山的一场大地震将是不可避免的。A Right B Wrong C Not mentioned三Breast Cancer Deaths Record Low乳腺癌死亡记录降低 The number of women dying from breast cancer has fallen to a record low by dropping under 12,000 a year for the first time since records began.患乳腺癌死亡的妇女人数自记录开始首次低于一年120000人。 The Cancer Research UK data showed that 11,990 women died in the UK in 2007.英国癌症研究数据表明在英国2001年有11990位妇女死去。 The previous lowest figure had been recorded in 1971 - the year records began -after which it rose steadily year by year until the late 1980s.早前的最低记录保留于1971年记录开始的年份自那开始数值开始平稳上升直到20世纪80年代。 Professor Peter Johnson, Cancer Research UKs chief clinician, said: Its incredibly encouraging to see fewer women dying from breast cancer now than at any time in the last 40 years, despite breast cancer being diagnosed more often. Peter Johnson教授, 英国癌症研究处的主治临床医生说:“看到如今死于乳腺癌的女人相比过去40年来的任何时候都要少简直是难以置信的鼓舞人心,尽管有更多的乳腺癌患者被确诊。” Research has played a crucial role in this progress leading to improved treatments and better management for women with the disease.“研究在这种喜人的进步中起了关键的作用,它为乳腺癌患者带来了更好的治疗和更好的管理。” The introduction of the NHS (国民保健制度) breast screening program has also contributed as women are more likely to survive the earlier cancer is diagnosed. “国民保健制度胸透项目的引入同时也对此有所帮助,它使得女人在癌症早期能够被确诊从而提高了康复的可能。” Breast cancer is now the most common cancer in the UK with 45,500 women every year diagnosed with the disease - a 50% rise in 25 years.乳腺癌如今在英国已经是最普遍的癌症,每年有45500个女人被确诊患有乳腺癌25年来上升了50%。 The number of deaths peaked in 1989, when 15,625 women died. It then fell by between 200 and 400 deaths each year until 2004.死亡记录在1989年达到了最高,有15625位女人死于此病。自那以后开始以每年200-400的数值降低,直到2004年。 There was a slight rise in 2005 and then two years of falls.2005年有轻微的上升,然后在接下来的两年里继续降低。 Dr. Sarah Cant, policy manager at Breakthrough Breast Cancer, said: It is great news that fewer women are dying from breast cancer and highlights the impact of improved treatments, breast screening and awareness of the disease.Sarah Cant 博士, 乳癌学术研究基金会的策划经理,说:“更少的女人死于乳腺癌是一个大新闻,也强调了改进后的治疗、胸透以及对癌症更加敏锐的发现的影响。” However, this is still too many women and incidence of the disease is increasing year by year.“然而,仍然有太多的妇女患有乳腺癌,同时乳腺癌的发病率每年依然在增加。” The rising rate of breast cancer diagnosis has been put down to a variety of factors including obesity (肥胖) and alcohol consumption.不断上升的乳腺癌确诊率被归因于包括肥胖和酒精消费等多种因素。16 11,990 women died from breast cancer in the UK in 2007.2007年英国有11190位女人死于乳腺癌。A Right B Wrong C Not mentioned17 Breast cancer deaths began to be recorded in the UK in 1971.1971年乳腺癌死亡人数开始被记录。A Right B Wrong C Not mentioned18 The rate of breast cancer diagnosis in the UK has been dropping.英国的乳腺癌确诊率已经下降。A Right B Wrong C Not mentioned19 Breast cancer can come back 10 years after you were first diagnosed.在你首次被确诊为乳腺癌后,它有可能在十年后复发。A Right B Wrong C Not mentioned20 Breast cancer is more common in the UK than in many other countries.乳腺癌在英国要比在其它国家更普遍。A Right B Wrong C Not mentioned21 Fewer women died from breast cancer in the UK in 2005 than in 20042005年的英国乳腺癌的死亡人数要比2004年少。A Right B Wrong C Not mentioned22 0besity and alcohol consumption may also lead to some other diseases肥胖和酒精消费可能也会导致其它疾病。A Right B Wrong C Not mentioned第3部分:概括大意与完成句子(第23 - 30题,每题1分,共8分) 下面的短文后有2项测试任务:(1)第2326题要求从所给的6个选项中为第25段每段选择1个最佳标题:(2)第2730题要求从所给的6个选项中为每个句子确定1个最佳选项。Waste Not, Want Not不浪费,不妄求1 Bob and Clara Darlington, who own and run a farm in the North of England, have always looked for new ways of making money out of the produce they grow. Their success began when they established a shop on their farm, so that people could come and buy fresh vegetables directly from them.在英格兰北部经营着一家农场的Bob和clara darlington一直尝试着从他们种植的农产品中寻找一些挣钱的新方法。他们的第一步是在他们的农场上建了一家商店,这样人们可以直接来他们这里买新鲜的蔬菜。2 The business was an immediate success, and soon scored top marks in a competition set up by the Farm Retail Association to find the best farm shop in the country. The Associations inspectors found the Darlingtons shop offered excellent service and value for money as well as quality fruit and vegetables.很快他们就取得了成功,然后迅速的在由农场零售协会举办的一场旨在发现国内最棒的农场商店的比赛中取得了完胜。协会的巡视员发现darlington的商店除了优质的水果蔬菜之外,还提供了一流的服务和现金价值(物有所值的意思应该).3 Clara Darlington is a trained chef and, in addition to a range of home-grown foods and other local produce, she began offering a variety of prepared meals which she had made herself in the farmhouse kitchen. A small cafe alongside the farm shop was soon added, with everything that visitors could taste on the menu also being for sale in the shop. Clara darlington 是一位受过培训的厨师。并且,在当地出产的食物和其它本地农产品的供应范围上,她开始提供各种各样她在农场厨房里自己精心烹制的各色饭食。很快农场商店旁边多了一家小咖啡店,在那里客人可以品尝菜单上的每一样东西。这些在旁边的商店里同样也有销售。4 Clara admits that starting the business was expensive, and she has worked very hard, but maintains that if the product is good, the public recognize this and buy it. I aim to offer the highest quality to our customers, whether they come in for a loaf of bread, or take a whole dinner-party menu. I take it as a compliment(恭维) if people take home one of my dishes to serve to their family and friends and get away with pretending they made it themselves.clara承认开始开办这么一家商店投资不菲,同时她也工作的很努力,但是她认为如果产品足够好,那么大家就会意识到这点并购买。“我的目标是给我们的顾客提供最高质量的产品,不管他是来买一片面包还是来采办一整个晚宴的菜单。如果人们带回家我的一份菜肴给他们的家人或者朋友并装作这些是他们自己做的,我会把这当做一种恭维。”5 So it was that the couple realized that they had a surplus of misshapen or damaged vegetables grown on the farm which were unsuitable for selling in the shop. Clara, not wishing to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论