奥巴马周演第一集中英注释版.docx_第1页
奥巴马周演第一集中英注释版.docx_第2页
奥巴马周演第一集中英注释版.docx_第3页
奥巴马周演第一集中英注释版.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Working Together in the New Year to Grow Our Economy and Shrink Our Deficits在新的一年为发展经济和减少赤字而努力工作.Over the past year, as I traveled across the country campaigning for this office,去年,当我为本届政府选战四处奔走时,I told you that if I was fortunate enough to be re-elected,Id work to change a tax code that too often benefited the wealthy at the expense of the middle class.我曾经告诉你们,如果我很幸运连任成功,我会努力工作来改变牺牲中产阶级而有利于富翁们的税法。This week, we did that For the first time in two decades we raised taxes on the wealthiest 2% of Americans in a bipartisan way.这个星期,我们这么做了20年来的第一次两党一致同意提高了2%最富有人的税收。while preventing a middle-class tax hike that could have thrown our economy back into recession同时,不提高中产家庭的税收避免经济陷入萧条。Under this law, more than 98% of Americans and 97% of small business will not see their income taxes go up one dime.在这一法案,98%的国人和97%的小企业的税收不会有一美分的上涨。We also made sure that millions of families will continue to receive tax credits to help raise their children and send them to college我们也确保上百万的家庭能够继续获得税收减免,以帮助他们抚养孩子和送孩子上大学Companies will continue to receive tax credits for the research they do,the investments that they make,and the clean energy jobs that they create企业会因为他们的研发,他们的投资,他们创造的清洁能源的就业机会继续获得税收减免And two million Americans who are out of work will continue to receive unemployment benefits so long as they are actively looking for a job200万失业人口只要他们仍在努力找工作会继续获得失业津贴But all this was just one step in the broader effort to grow our economy and shrink our deficits但是所有这些只是发展经济和减少赤字的更广泛努力的一部分We still need to do more to put Americans back to work while also putting this country on a path to pay down its debt我们仍然需要做更多的工作来让国人重新就业,并且让国家走上能够支付得起国债的道路And our economy cant afford more protracted showdowns or manufactured crises along the way现在我们的经济不能经受旷日持久的政治僵持和制造业危机Because even as our businesses created 2 million new jobs last year including 168,000 new jobs last month因为即便我们去年创造了200万新的就业岗位,包括上个月的16.8万的就业岗位the messy brinksmanship in Congress made business owners more uncertain and consumers less confident国会混乱的边缘政策导致商家迟疑不决消费者缺少信心We know theres a path forward Last year,I signed into law $1.7 trillion in deficit reduction我们知道前进的道路。去年,我签署了1.7万亿的减赤法案This weeks action further reduces the deficit by $737 billion dollars making it one of the largest deficit reduction bills passed by Congress in over a decade本周的行动会继续直接减少7,370亿美元的赤字,这将是10年来国会通过的最大的减赤法案And Im willing to do more, I believe we can find more places to cut spending并且我会继续努力去减少更多赤字,我相信我们可以找到更多削减开支的途径without shortchanging things like education, job training, research and technology all which are critical to our prosperityin a 21st century economy并且不在教育,就业,培训研发和科技,这些对21世纪经济繁荣至关重要的方面上偷工减料But spending cuts must be balanced with more reforms to our tax code但是开支削减必须要通过更多的税法改革来平衡The wealthiest individuals and the biggest corporations shouldnt be able to take advantage of loopholes and deductionsthat arent available to most Americans亿万富翁和大公司也不应该利用大多数美国人无法享受的漏洞和减免额度And as I said earlier this week,one thing I will not compromise over is whether or not Congress should pay the tab for a bill theyve already racked up就像本周早些时候我说的我永远不会妥协,不管国会会不会为他们积累起来的账单而买单。If Congress refuses to give the United States the ability to pay its bills on time如果国会拒绝给予联邦政府及时支付账单的能力the consequences for the entire global economy could be catastrophic整个国家经济将是灾难性的The last time Congress threatened this course of action our entire economy suffered for it上次国会拒绝这一做法我们的整个经济都深受其害Our families and our businesses cannot afford that dangerous game again我们的家庭和商业不能再承受这样危险的游戏I congratulate the newly sworn-in Members of Congress and I look forward to working with the new Congress in a bipartisan way我祝贺新当选的国会成员,我期待着和新国会进行双边合作We focus on the interests of our country above the interests of party相比政党利益,我们更关注国家利益Im convinced we can cut spending and raise revenue in a manner that reduces our deficit and protects the middle class我确信,我们可以用减少赤字和保护中产阶级的方式,来削减开支和提高税收And we can step up to meet the important business that awaits us this year我们今年可以逐步发展重要的经济活动Creating jobs and boosting incomes,创造就业机会和增加收入Fixing our infrastructure and our immigration system,改进我们的公共设施和移民体系Promoting our energy independence,促进能源自主while protecting our planet from the harmful effects of climate change 保护我们的星球不受气候变化的影响Educating our children and shielding them from the horrors of gun violence教育我们的孩子,让他们远离枪支暴力的恐怖These arent just things we should do,theyre things we must do这些不只是我们需要做的而是我们必须做的And in this New Year,Ill fight as hard as I know how to get them done在新的一年,我会尽最大努力让这些付诸实施Happy New Year, everybody祝大家新年快乐注释1. deficit英defst美dfstn.赤字;亏损;亏空;不足额;2. shrink英rk美rkvt.& vi.收缩,皱缩;(使)缩水;退缩,畏缩;n.收缩;畏缩;精神病学家;3. campaign英kmpen美kmpenn.运动;战役;竞选运动;季节性竞赛;vi.作战;参加发起运动,参加竞选;参战,参加战役;4. code英kd美kodn.法典;行为准则;代码,密码;信号;vt.将译成电码;编码,加密;vi.为编码;指定遗传密码;5. expense英kspens美kspnsn.费用;花费的钱;消耗;花钱的东西;vt.向收取费用;把作为开支勾销;6. at the expense of英t ikspens v美t i kspns v在损失损坏某事物的情况下;代价是牺牲7. bipartisan英bap:tzn美bap:rtznadj.两党的;代表两党的;获得两党支持的;8. hike英hak美hakn.远足;徒步旅行;提高,涨价;(数量、价格等)增加,上升;vi.徒步旅行;上升;vt.提高(价格等);拉起;使高涨;9. recession英rsen美rsnn.经济衰退,不景气;后退,撤退;凹处;退场;10.throw back into回到,陷入,放11. income taxes英inkm tksi:z美nkm tksizn.所得税( income tax的名词复数 );12. credit英kredt美krdtn.学分;信誉,信用;金融贷款;荣誉;vt.相信,信任;归功于;会记入贷方;赞颂;13. tax creditsn.经税款抵免税款减除;税务减免14. debt英det美dtn.债务;负债情况;义务;罪,过失;15. protracted英prtrktd美 protrktdadj.拖延的;延长的;旷日持久; 伸展的;v.拖延“protract”的过去式和过去分词;16. showdown英dan美odann.摊牌;一决胜负;紧要关头;最后一决胜负;17. manufactured英mnjfktd美mnjfktdadj.人造的;v.加工;(大规模)制造( manufacture的过去式和过去分词 );捏造;粗制滥造(文学作品);18. brinksmanshipn.边缘政策(将危险的政策推到极限);19.shortchange英:ttend美:ttendvt.(找钱时故意)少找零头,欺骗;欺骗;克扣;削减20. individual英ndvdul美ndvduladj.个人的;个别的;独特的;n.个人;个体;21. corporation英k:pren美k:rprenn.公司;法人;社团,团体;口(凸出的)大肚子;22. loophole英lu:phl美lu:pholn.漏洞;枪眼;观察;缺口;23. deduction英ddkn美ddknn.推演,推理,演绎;(推理所得出的)结论;扣除,减除;扣除的量;24. tab英tb美tbn.帐单;(易拉罐的)拉环;标签,制表;vt.监视;给贴标签;用垂饰安装;25. bill英bl美bln.账单;清单;钞票;广告;vt.安排;给开账单;为发提(货)单;把登录在账;vi.鸟嘴相接触;26. rack英rk美rkn.支架;行李架;刑架;(羊、猪等带前肋的)颈脊;vt.使痛苦,使焦虑;剥削,榨取;用刑拘折磨;rack up英rk p美rk p在比赛中获(胜),得(分);彻底击败;排放完;获胜;积累;增长27. consequence英knskwns美k:nskwensn.推论;结果,成果;逻结论;重要性;28. entire英nta(r)美ntaradj.整个的;全部的;全体的;囫囵;29. catastrophic英ktstrfk美ktstrfkadj.灾难的;惨重的,悲惨结局的;30.threaten英retn美rtnvt.& vi.危及;恐吓;预示(某事);预示凶兆;vi.威胁;似将发生;要挟;3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论