



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
七任美国总统,十个中文名句一、“多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕!” (毛泽东满江红和郭沫若同志)引用者:尼克松 (美国第37任总统)背景说明:1972年2月21日美国总统尼克松访华时,曾在祝酒词的最后引用毛泽东满江红和郭沫若同志一词中的句子:“Chairman has written:So many deeds cry out to be done,and always urgently;the world rolls on,time presses。Ten thousand years are too long;seize the day,seize the hour!(多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕)”在赢得全场掌声后,尼克松接着借题发挥:“This is the hour,This is the day for our two people。(现在,就是我们两国人民只争朝夕的时候了)”,更为前句增色。而此时,是中美中断了20年的联系逐渐恢复正常的时候,两国渴望接触,这句诗词的恰当引用,准确地表达了他希望中美邦交正常化的迫切心情,赢得了满堂彩。二、“今世褦襶(nidi)子,触热到人家。” (晋程晓嘲热客)引用者:卡特 (美国第39任总统)背景说明:美国第39任总统卡特卸任后,在1981年8月24日来到北京。当是北京正值盛夏,卡特一下飞机便念了两句中国古诗:“今世褦襶子,触热到人家”。此诗出自晋人程晓所作嘲热客:“平生三伏时,道路无行车。闭门避暑卧,出入不相过。今世褦襶子,触热到人家。主人闻客来,颦蹙奈此何。摇扇髀中疾,流汗正滂沱。传戒诸高明,热行宜见诃。”其中“主人闻客来,颦蹙奈此何”这两句,很符合卡特的身份:已经不担任总统了,还来麻烦主人,很不好意思啊。三、“海内存知己,天涯若比邻。” (唐代王勃送杜少府之任蜀州)引用者:里根 (美国第40任总统)背景说明:1984年,好莱坞演员出身的美国总统里根访华,在国家主席举行的欢迎晚宴上,里根在祝酒辞中说:“Many centuries ago,Wang Po, a famous Chinese poet-philosopher,wrote,Although we reside in far corners of the world, having a good friend is akin to having a good neighbor。(很多年前,一个叫王勃的中国诗人说,海内存知己,天涯若比邻。)”引用古诗来表达中国美国虽然隔着太平洋,但是中美还是像邻近朋友一样。四、“二人同心,其利断金。”(易经)引用者:里根 (美国第40任总统)背景说明:仍然是1984年,在美国总统里根访华欢迎晚宴的第二天。也许他觉得“海内存知己,天涯若比邻”较浅显,还不够减轻中国主人对他这个老牌右翼保守分子的疑虑,里根在这天中国总理晚宴上的祝酒辞中加了一句加大互信力度的话:“ let us be of the same mind。 And as a saying fromThe Book of Changes goes,If two people are of the same mind,their sharpness can cut through metal。(让我们同心同德,正如易经中一句话说的那样二人同心,其利断金。)”五、“前人栽树,后人乘凉。” (明代胡文焕群音类选清腔类桂枝香)引用者:老布什 (美国第41任总统)背景说明:老布什总统1989年春访华,在祝酒辞里,老布什说:“Theres a Chinese proverb that says:One generation plants a tree;the next sits in its shade(有一个中国谚语这样说:前人栽树,后人乘凉)”,由此称赞中国人正在栽种改革之树,而且这一代人已经开始收获果实。六、“轻舟已过万重山。” (唐代李白早发白帝城)引用者:老布什 (美国第41任总统)背景说明:还是在老布什总统1989年访华的那个欢迎晚宴上,在引用“前人栽树,后人乘凉”之后,老布什提到他和芭芭拉在中国旅行的难忘经历,特别是杜甫的老家四川。老布什提到乘船经过三峡的经历时说:“ where we relished the history of the Three Kingdoms and could almost hear the poet Li Bos description of the monkeys who screamed from the two sides without stopping。(我们想起了三国故事,几乎听到了诗人李白轻舟已过万重山的描述)”,似乎在暗示中美关系已经冲破重重阻力破浪前行。七、“大道之行也,天下为公。” (礼记礼运篇引用者:克林顿 (美国第42任总统)背景说明:1998年克林顿总统克服了拉链门的心理阴影,访问中国直奔文化古城西安。在仿古迎宾入城仪式上,克林顿的讲话也带有厚重的历史感:“Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Shi: When the great way is followed,all under heaven will be equal (让我们给礼记这本历史古书的文字赋予新的意义:当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的)”。克林顿所说的“当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的”是礼记的礼运篇第一句话“大道之行也,天下为公”。七、“一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士。”(孟子万章(下)引用者:克林顿 (美国第42任总统)背景说明:1998年克林顿参观完西安后,在北京的国宴上,克林顿在祝酒辞中宣称“我们在以不同的方式坚决维护着孟子的思想”,他所引述的孟子语录是这样一句话:“ A good citizen in one community will befriend the other citizens of the community; good citizens of the world will befriend of the other citizens of the world ( 一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士)。”孟子这段话出自孟子万章(下),读来相当绕口,大意是一个乡的优秀人物就和一个乡的优秀人物交朋友,一个国家的优秀人物就和一个国家的优秀人物交朋 友。也就是说,伟大的美国人民和美国领导人很愿意和伟大的中国人民和中国领导人交朋友。这样的话从美国总统口中说出来,当然让中国人十分受用。八、“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁。” (尚书夏书)引用者:小布什 (美国第43任总统)背景说明:小布什文采不高,口齿不清,但是也咬文嚼字地引用过中国古诗词。2005年11月,在访问中国之前小布什在日本京都发表了关于民主与自由的重头演讲。在演讲的最后,他说:“Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln,a Chinese poet wrote that,the people should be cherished,the people are the root of a country;the root firm,the country is tranquil (在托马斯 杰斐逊或亚伯拉罕林肯诞生的几千年前,就有一位中国诗人写道:人民应该被珍视,人民是国家的根基。根基牢固,国家就安宁。)”这句话出自尚书夏书中的“五子之歌”,原文是“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁” 。九、“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣。” (孟子尽心下)引用者:奥巴马 (美国第44任总统)背景说明:在2009年7月开幕的首轮中美战略与经济对话开幕式上,奥巴马引用了孟子的话“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣”,并解释说,美中两国的任务就是要为后代共同探索一条通往未来的道路,以防止彼此之间出现互不信任的情况。他说,双方都应注意随时维护这条道路,即便在双方发生分歧的时候,也不要让这条道路被荒草埋没。奥巴马这段讲话的英语原文是:“Thousands of years ago,the great philosopher Mencius said:A trail through the mountains,if used,becomes a path in a short time,but,if unused,becomes blocked by grass in an equally short time。”。十、“温故而知新。” (论语为政)引用者:奥巴马 (美国第44任总统)背景说明:2009年11月16日
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025内蒙古包头医学院招聘管理助理和教学助理岗工作人员22人备考练习题库及答案解析
- 2026徽商银行总行管培生(徽星计划)校园招聘备考练习题库及答案解析
- 2025内蒙古自治区赤峰市林西县事业单位“绿色通道”引进急需紧缺人才11人备考练习题库及答案解析
- 2025下半年广东汕头职业技术学院招聘工作人员备考练习试题及答案解析
- 2025年钢轨焊接试题及答案
- 水库工程现场安全管理方案
- 2025年安庆宿松职业技术学校公开招聘代课教师37人备考练习试题及答案解析
- 2025内蒙古乌兰察布市察右中旗招聘社区工作者45人备考练习题库及答案解析
- 2025年学法减分题库及答案衢州
- 招标采购合同模板3篇
- 2025-2030AI辅助药物研发创新趋势分析与投资机会评估报告
- 2025仓库保管员试题及答案
- 2025年四川省成都市中考生物真题(解析版)
- 保险执业登记管理制度
- 2025-2030中国电子墨水屏幕行业市场发展趋势与前景展望战略分析研究报告
- 口腔数字化技术课件
- 2025年安徽省农业职业技能大赛(动物检疫检验员)备赛试题库(含答案)
- 2024年重庆市中考英语试卷(A卷)(含答案与解析)
- 种子购买协议合同书
- 《小学美术开学第一课》课件
- 直播电商数据分析教学计划
评论
0/150
提交评论