柒善红酒简介(中英文).doc_第1页
柒善红酒简介(中英文).doc_第2页
柒善红酒简介(中英文).doc_第3页
柒善红酒简介(中英文).doc_第4页
柒善红酒简介(中英文).doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SEVEN 7 SPIRITS WINES: THE AUSTRALIAN SPIRIT CAPTURED IN WINE柒善葡萄酒:捕捉了澳大利亚精神的葡萄酒7 Spirits Wines are made with a philosophy deeply embedded in the Australian lifestyle and culture, drawing on millennia of natures influence over the land and the soils. We work with our environment and our soils and apply the winemakers craft to making great wines.柒善葡萄酒是本着深深扎根于澳大利亚生活方式和文化的理念而酿造的,吸取着上千万年来大自然给大地和土壤带来的精粹。我们充分利用我们的环境和土壤,加上精湛的酿酒技术来酿造最好的葡萄酒。Many thousands of years after first human settlement in Australia, 7 Spirits Wines is a leading proponent of Terrior and the Spirit of the Land; letting natures hand guide our wine making and vineyard management to achieve wines of great depth and complexity and offering truly sensational and rewarding wine drinking experience.在最早的人类在澳大利亚扎根几千年后的今天,柒善葡萄酒是风土和土地精神的领先支持者;让自然之手指导我们的葡萄酒酿造和葡萄园管理以创造出拥有深度和复杂性的葡萄酒,带来真正美妙和让人如愿以偿的品酒经历。OUR WINES PHILOSOPHY 我们的葡萄酒理念Australia is an old country, as old as any land in the world. Long before the colonisation by European settlers, the first people who wandered Australia learned to live in this harsh and often inhospitable land. The Aboriginals developed a great affinity with Australian land, often called “a spiritual” connection. They led a lifestyle that lived within the capability of the land.澳大利亚是一个古老的国度,和世界上其它古老的国度一样老。早在欧洲移民将澳大利亚变成他们的殖民地的很久以前,第一批人类漫游了澳大利亚,学会了如何在这个严酷甚至有时不友善的土地上生活。这些土著人与澳大利亚的大地发展了非常亲密的关系,这通常被称为“心灵”相通。他们的生活方式充分地利用了大地给予的恩惠。This ancient lifestyle has served the country well over many millennia with a harmless and self-sufficient relationship evolving between land and nature and man. 这种古老的生活方式延续了几千年,非常适合这个古老的国度,因为这是大地、自然与人类之间演变出来的一种无害又自给自足的关系。SPIRITUAL SONG OF THE ABORIGINE 土著人的灵曲I am a child of the Dreamtime People 我是黄金时代人民之子Part of this Land, like the gnarled gum tree 大地的一部分,就像那长节的橡树I am the river, softly singing 我是河流,轻轻地吟唱Chanting our songs on my way to the sea 咏颂着我们的歌曲奔向大海My spirit is the dust-devils 我的灵魂是龙卷风Mirages, that dance on the plain 海市蜃楼在平原上起舞Im the snow, the wind and the falling rain 我是雪,是风,是滴落的雨点Im part of the rocks and the red desert earth 我是岩石和红沙漠的一部分Red as the blood that flows in my veins 那红色就像我身体中流淌的血液一般鲜红I am eagle, crow and snake that glide 我是老鹰,是乌鸦,是滑行的蛇Thorough the rain-forest that clings to the mountainside 穿过山边的雨林I awakened here when the earth was new 我惊醒了这片全新的土地There was emu, wombat, kangaroo 这里有鸸鹋,袋熊,袋鼠No other man of a different hue 没有其它肤色的人I am this land and this land is me 我就是这片土地,这片土地就是我I am Australia.Hyllus Maris 我就是澳大利亚。叙洛斯.玛瑞斯SPIRIT OF THE LAND ; “TERRIOR” 土地的灵魂;“风土”We dont own the land, the land owns us. The land is my mother, my mother is the land. Land is the starting point to where it all began. Its like picking up a piece of dirt and saying this is where I started and this is where Ill go. The land is our food, our culture, our spirit and identity.S. Knight 13我们并不拥有土地,土地拥有我们。土地是我的母亲,我的母亲是土地。土地是万物之源。就像拾起一块土,说这是我开始的地方,也是我要去的地方。土地是我们的食物,我们的文化,我们的灵魂和身份。S.奈特13This is very much how the vigneron of 7 Spirits Wines understand their task in the vineyard. The French call it “Terrior; the spirit of the vines”.这基本上是柒善葡萄酒的葡萄种植专家对他们在葡萄园的任务的理解和认识。法国人称之为“风土;葡萄藤的灵魂”。VINEYARDS THE LIFE FORCE OF ALL OUR WINES 葡萄园:我们所有葡萄酒的生命动力It is not possible to make a great wine without having the blessing of great grapes. All great wines commence their journey to greatness in the vineyard. 如果没有高品质的葡萄是不可能酿造出高品质的葡萄酒的。所有的好葡萄酒都是从葡萄园开始踏上他们走向辉煌的征途的。As in Aboriginal spirituality, the vigneron must start with the soil and the land around them: 正如土著人的精神一样,我们的葡萄种植专家必须从土壤和周围的土地开始:this is where I started and this is where Ill go” “这是我开始的地方,也是我要去的地方”Careful tending of the vines and subtle response to the seasons and the spirit of nature as it influences each vintage is the craft of our vineyard managers. They understand that they cannot change the spirit of nature and simply must respond to what nature dictates from vintage to vintage.我们的葡萄园经理们对葡萄藤精心照料,面对每个季节和大自然的性情做出细微的回应,因为这些都影响这每个年份的葡萄成长。他们非常清楚他们不能改变大自然的性情,他们唯一能做的是根据大自然对每个年份的点拨做出回应。Thus each vintage our 7 Spirits Wines will have their own Life Force that gives uniqueness and individuality to year and the style. 因此,柒善葡萄酒的每个年份都拥有其自身的生命力,这样每个年份和风格都有自己独特个性。Our vineyard managers are like the advisors from year to year helping our winemakers to map out the journey that they must embark on at the commencement of harvest and during each vintage. 我们葡萄园的经理们每年都像导师一样帮助我们酿酒师们勾画出每个年份从收获开始的旅程地图。BRAND STORY 品牌故事All ancient worlds have always acknowledged the importance of “Life-force”.所有古老的文明都充分认识到了“生命力”的重要性。 The Greeks, “pneuma” 希腊人称“元气”The Egyptians“Ka”, 埃及人称“灵魂”The Indian “prana”,印度人称“命脉”The Chinese “Qi”.中国人称“气”Aboriginals “dreaming”土著人称“做梦”The brand name Seven Spirits or 7 Spirits Wines is inspired by these ancient philosophies of life force and the importance harnessing craftsmanship with nature to achieve harmony and balance in our wines.柒善葡萄酒品牌命名和柒善葡萄酒的酿造就是受到了这些关于生命力的古老哲学的启发,敦促我们汲取大自然的巧夺天工之妙来酿造出我们这些和谐平衡的葡萄酒。THE STAR SERIES 星级系列The Australia summer sky is dominated by the star cluster known as the 7 stars or seven sisters. This cluster is the closest star group to earth and has played a dominant role in legend and life of Australias aboriginal population and today is still ever present in the clear skies that dominate our Australian vineyards.澳大利亚夏日的天空主要是由众人所知的柒星或柒姐妹的群星所主导。这些群星也是离地球最近的群星组,在澳大利亚土著人传说和生活中都扮演了主导地位,而今天我们也能在澳大利亚葡萄园清晰的夜空中欣赏到他们。Bright, dominant and a bountiful presence in the summer night sky the seven stars has inspired our latest wine series from the 7 Spirits Winery company.这些明亮,突出,慷慨的柒星闪耀在夏夜的天空中,为我们最新的柒善葡萄酒系列带来了无限的灵感。The Seven star bottle series is the newest release by our winemaker and builds deliberately upon ancient and mythologies.柒星系列是我们柒善葡萄酒酿酒师基于古老的神话传说推出的最新产品。7 STARS & 7 SPIRITS 柒星与柒善1. Life 人生 2. Health 健康 3. Happiness 幸福 4. Virtue 美德 5. Passion 热情 6. Understanding 理解 7. Knowledge 知识 Drinking 7 Spirits Wines you will appreciate the “Youthful enthusiasm and vibrant happiness” that is fundamental to our wine making ideals. 品鉴柒善葡萄酒,您将欣赏到“年轻的热情和充满活力的幸福”,因为这是我们酿造这个系列葡萄酒的理想与初衷。Sharing 7 Spirits Wines with friends and companions and pleasure, passion, and romance will not be far away. 与朋友和伴侣分享柒善葡萄酒,快乐,激情与浪漫就在您身边。Thoughtful conversation in the company of a 7 Spirits wine will lead to Wisdom, knowledge and understanding as they encourage fine friendship.边饮柒善葡萄酒,边与朋友真心交流,你们的谈话会变得充满智慧,知识与理解,同时也会增进你们的友谊。OUR CHINESE DISTRIBUTION PARTNER: GUANGXI QI SHAN WINES我们中国经销合作伙伴:广西柒善名酒It is said we are all only by 6 steps away (the six degrees of separation) from each other and our relationship with our Chinese distributor lays bare the truth to this idea.据说每个人之间的关联只有六步之遥(六个级别的隔离),而我们与我们中国经销合作伙伴的相知相识的故事就充分地证明了这个理论。In only the 6 visit to western China by our chief Vigneron on the 6th day of the 6 month we meet for the first time our future wine partner for 7 Spirits Wines, QiShan Wines.在我们葡萄种植专家主管在六月的第六天,也是他第六次来到中国西部的行程中,他第一次遇到了我们将来在柒善葡萄酒上合作的伙伴柒善名酒。How remarkable it is that in Australia we can produce a wine that has its origins and philosophical basis in ancient myths, arising from the indigenous culture of the people that roamed the land where we now run our company vineyards?这是一件非常神奇的事:在澳大利亚,我们基于我们种植并精心培养葡萄的土地上那些远古土著人文化中的神话的来源和哲理酿造了这些葡萄酒。To discover a wine company in China with a similar philosophy deeply rooted in the concepts of 7 spirits “qi shan” that is also distributing wine is beyond chance & coincidence.在中国,我们发现了与我们有共同哲理根基,同样相信“柒善”哲理的经营葡萄酒销售的公司。这真正是命中注定的巧合与机缘。Both leaders of these two businesses agreed we simply cannot ignore this omen and so we form a bond to work together and co-operate with the distribution of our 7 Spirits Wines throughout China.我们双方公司的领导都觉得我们不能违背了上天安排的缘分,所以我们联合起来一起合作在中国各地推广经销我们的柒善葡萄酒。We are pleased to introduce through our new wine business partner the STAR WINES portfolio for our friends to enjoy now and collect with time. 我们非常高兴能够通过我们新合作伙伴介绍星级葡萄酒系列,让我们的朋友们能现在就享用,也能收藏起来。7 Spirits Wines and QiShan Wines make the joint promise to deliver to the wine lover and connoisseur alike, the best experience of Australian wine including all the diversity that is possible, we will capture the life force of our land and soils, the spirit of our culture and the wisdom that accompanies great friendships.柒善葡萄酒与柒善名酒都共同许诺要为广大热爱葡萄酒的人士和葡萄酒鉴赏家们带来最上乘的尽可能丰富多样的澳大利亚葡萄酒经历,我们将捕捉到澳大利亚大地和土壤的生命力,澳大利亚文化的精神,和与最好的朋友才分享的智慧。THE STAR SERIES PRODUCT RANGE 星级系列产品7 Spirit Wines has a longing to provide a complete series of luxurious quality wine from Australian most famous wine regions and company vineyards. The series consist of 6 products and each is rated according to a Seven-Star rating system, from 2 star to 7 star. 柒善葡萄酒致力于提供来自澳大利亚各个著名葡萄酒产区和公司葡萄园的奢侈品质的葡萄酒全系列。这个系列共有六个产品,每个产品都是根据七星系统做出等级之分,从二星到七星。We are pleased to acknowledge there is not a 1 star release in this series. 7 Spirit Wines will not produce “entry level” wines as we respect our customer too highly.我们很高兴地承认这个系列里面我们没有推出一星的产品。柒善葡萄酒不生产“入门级”葡萄酒,因为我们非常尊重我们的客户。Our wines all commence with quality wine offering different levels of value and experience. Each wine is reliable and progress in steps and styles until we reach the 7 star rating indicative of the highest in our wine making accomplishments and close to perfection.我们的葡萄酒都是以品质为先,带来不同价值和经历的葡萄酒。每款葡萄酒都是值得信赖的,而每多一颗星,这款酒又在风格上更进一步,直到七星,这意味着我们在葡萄酒酿造中最高的造诣,它近乎完美。OUR PROMISE 我们的承诺7 Spirit Wines promise in the Star Series is: 柒善葡萄酒在星级系列中的承诺:Only premium quality wines 只有优质葡萄酒Superior craftsmanship in winemaking 优越的葡萄酒酿造技艺Best in class at the star rating 在星级系统中绝对是同级最佳Diversity and interest in every mouthful 每喝一口都是多样而有趣的True Australian wine culture in every Bottle每个瓶子里装的都是真正的澳大利亚葡萄酒文化2 Stars-Cabernet Merlot 二星-赤霞珠梅洛Classic Australia Table Wine(经典澳大利亚餐酒)Traditional blend from Australia, easy drinking, accessible and popular with all foods and occasions.澳大利亚传统混合,容易饮用,友好,在任何场合搭配任何食物都会很受欢迎。3 Stars-Barossa Shiraz 三星-巴罗莎 西拉A Regional Hero Table Wine(著名产区明星品种餐酒)From the home of Australian Shiraz, full and flavoursome wine, powerful and bold. A wine for meat and shellfish, or street BBQ.产自澳大利亚西拉的故乡,口感饱满,口味香浓,大胆有力。这款葡萄酒非常适合搭配肉食,贝类,或者街边烧烤。4 Stars-Clare Cabernet Merlot 四星-克莱尔谷 赤霞珠梅洛A regional classic from the Winemaker(著名产区酿酒师经典款)Classic Clare cabernet, made to a silky finish with merlot, enhanced elegant oaks by the craftsmanship of a master winemaker. A refined and exciting wine for all occasions including friendly dining to formal occasions, from alfresco seafoods to banquets of beef, pork & chicken.经典克莱尔谷的赤霞珠,加入梅洛带来了丝般顺滑的回味,优雅的橡木味,这一切都因酿酒大师的娴熟技巧而变得可能。这是一款细腻又让人激动的葡萄酒,适合各种场合享用,从朋友聚餐到正式场合,从室外海鲜大排档到有牛肉,猪肉和鸡肉的宴会大餐。5 Stars- Padthaway Cabernet Sauvignon 五星-帕斯威 赤霞珠Another regional hero from a single Vineyard(来自著名产区单一葡萄园明星品种葡萄酒)Taken from one of our boutique vineyards in cool climate Australia, this premium quality cabernet sauvignon uses best grapes grown to low yields as it commences the journey to medal winning wine. Each vintage the winemaker adjusts the finished product with liberal use of oak balanced between French and American sources. 来自我们在澳大利亚凉爽气候产区的一个精品葡萄园,这款高品质的赤霞珠葡萄酒使用了在这里生长的产量非常低的上佳葡萄,绝对是可以获得很多奖项的葡萄酒。每个年份酿酒师都会调整最终产品,自由使用橡木陈酿,在法国橡木和美国橡木各自的特色中寻求平衡。A Strong full bodied, well balanced and with classic hints of peppermint. This wine will cellar beautifully over 10 years.强劲的口感,丰满的酒体,绝佳的平衡,带着经典的薄荷香味。这款酒窖藏十年达佳境。6 Stars- 六星Wine Made for Cellar(经典窖藏)(wine not confirmed) 还未选定酒7 Stars- Barossa Old Vine Shiraz 七星巴罗莎 老藤 西拉 (还未选定酒)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论