宇宙哲学和能量网格.doc_第1页
宇宙哲学和能量网格.doc_第2页
宇宙哲学和能量网格.doc_第3页
宇宙哲学和能量网格.doc_第4页
宇宙哲学和能量网格.doc_第5页
免费预览已结束,剩余33页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Metaphysics and Grids 宇宙哲学和能量网格/gridman.jpgOur reality is a holographic grid program created by thought consciousness that repeats in cycles of creation called Sacred Geometry. The cycles makes is appear as linear time in sequence and synchronicity. The grid is a matrix of sound, light and color - through which we experience time and emotion as it is an electromagnetic grid - based on polarity - or duality of experience. 我们的实相是由思想意识创造的一个全息的网格程序,以称作神的几何学的创造性的周期重复着。这个周期就制造了像按顺序和同步性运作的线性时间。网格是声音、光和颜色的能量矩阵-通过这能量矩阵我们体验到实际是电磁网格的时间和情感-这一切立足于能量的极性-或经验的二元性。(译者注:按此解释,抛开更高级的管理手段,每个人在物质世界的体验无所谓好坏,只是更高级的智慧结合天时劝导人们可以离开物质幻相的低能级振动,而使意识提升到光和爱的更高能级的意识空间-)/gridpersonpur.jpgThe Earths energy grid can be thought of as a web that holds or links the Earth together. The energy grid is effected by many influences - electricity, magnetism, light, color, heat, sound, matter, and beyond. 地球能量网格能够理解成包容和连接地球为整体的蜘蛛网。能量网格受很多因素影响-电、磁场、光、颜色、热量、声音、物质和所有的一切作用。/mline.gifMultidimensional Griding 多维网格What are grid gates?网格的大门是什么?by Deja Allison This is an illustration representation of a grid of energy. It is the very essence and fabric of the universe. It is the energy that connects all. In the illustration the grid hasboundaries. It had to be drawn that way for the sake of explanation. When I see grid - it has no beginning, no ending. The grid is above, below and on all sides of me. I am of and in the Grid and when I have unconscious awareness I can be on the Grids as well. 这是一幅表现一个“网格”能量的插图。它是很基本的定义和宇宙的构造。它是万物相连的能量。在插图里网格有边界。它是为了便于好解释才取出一部分来的。当我理解网格的时候-网格没有开端和结束。网格是上面的、下面的以及我的所有面上。我是处于网格中的,当我毫不知晓的情况下我也在网格里。The grid shimmers with current or grid flux. 网格以“涌流”或网格流动变化轻轻震颤着。It has no color as there no color at subatomic levels as such. Color is a visual portion of the electromagnetic spectrum. It demonstrates a continuity of energy showing length and frequency of that particular pattern of energy - ie: the color red vibrates more rapidly than the color purple. Purple vibrates much slower in frequency. Color is just a complex neurophysicalogical response. Thats what makes the different color manifestations. Why we call them what we call them is do to human labeling. At the interpretation stage is where color frequency energies. /gridmodel.gif网格没有颜色如同诸如亚原子水平没有颜色一样。颜色是电磁频谱的一个视觉部分。它以连续能量放映特定能量模式的振幅和频率显示颜色-即:红颜色的振动比紫色振动更迅速些。紫色振动在频率上减慢更多。颜色仅是一个复杂的神经递质的响应。这就是促使不同颜色显示的本质原因。为什么称呼它们、称呼它们什么真的是人类定夺的。这样的解释平台就是颜色频率能量的所在。If you place the grid vertically you will see it makes a four-sided diamond shape - following creational geometry. It is the interlace weave pattern of Universal Essence. It is what hasbeen referred to as, Gods Trowel. When energy flows unobstructed the flux remains relativity even - though there is always intonation at all times. You can also see examples of how the shape forms other geometry for manifestation. Human DNA is configured by this geometry. In order for the flux to have different levels of intonation there must be a catalysis of some kind. 假如你垂直放置网格,你会看见网格形成了一个四面菱形形状-依创造性几何学产生。它是宇宙基本本质的纵横交错编织模式。它就是“上帝的泥铲”所指的意思。当能量顺畅流动的流量保持相对平均时-虽然音调总是一样。你也能看见其它几何学形态如何显现的例子。人类的DNA就是这种几何学配置成的。持有不同音调水平的适宜的流量一定是某种性质的催化作用。Space tells matter how to move. Matter tells space how to curve. 空间说明物质如何移动。物质说明空间如何弯曲。Matter is the densification of energy. Thought and action are two of the different types of catalysts. There must be movement of some kind to effect change. Change as we perceive it differs universally. 物质是能量的“稠化”(集中)。思想和行动是两个不同类型的催化剂。一定有某种运动的作用变化。我们察觉到的变化普遍地不一样。There are many Laws that govern the Grids. There is a Law of Balances, Laws of Neutrality, and yes, there are immutable laws. Immutable laws are codes of energy that once put into motion cannot be stopped and they must play themselves out to whatever conclusion. How it effects us is in equal ratio to our own energy patterns. Laws of Attraction apply here and what determines them is all our thoughts and actions and the types of experiences to which we have engaged whether it is this lifetime or another. Immutable energies can not be stopped, there are loop holes and they can be, in certain incidences, be alteration as to the way the event is channeled ( to some degree) but not stopped completely. 有许多管理支配网格的“法则”存在。有平衡法则、中性法则,是的,有永恒不变的法则。永恒不变的法则是能量代码,一旦运转起来就不能停止,无论什么结局说法,他们必须置身事外。如何作用我们就是等比于我们自己的能量模式。吸引法则适用这里而所决定他们的是我们所有的思想和行为以及体验的类型,我们已经忙碌的这类型不管它是这一生或者其它什么的。永恒的能量不能够被停下来,循环口存在而它们可以是以某种影响被改变,如同道路事件被引导那样(某种程度上),只是不能完全停止下来。Time Lines and Grids 时间链和网格/dejatimelines.jpgExample A is a Flow Line. It usually represents an even energy flux. If I see this it means that expression is moving in harmony without much impedance. 例A是流线。它通常表现一股平静连贯的能量流。是否我们明白这个表达的含义就是流动顺畅没有更大的阻抗。Illustration B shows a DDS grid line. What is a DDS? DDS is a Dynamic Dimensional Space. This line usually sparks the initiation of a telepathic or telekinetic event. 图B表示的是一条DDS网格线。DDS是什么?DDS是动态维度空间。这条线激励一个心灵感应或心灵致动事件的产生。C. In a synchronic or mirrored event it means that events have connection or are linked in ways other than regular sequence like flow lines are. Synchronicity is an event that singles itself out to have importance to usbridging the abyss from the unconscious to outer consciousness of reality in our everyday lives. It grabs our attention if you will. The feeling of dejavu is a fine example of this type of expression. Synchronicity shows itself in creative manifestations, by images, sounds, or events that are all linked by ones observation and it brings one to a higher level of awareness and reality about themselves others are some thing. C.是同步或镜像事件,意思就是事件有关系或是与不同于流线规则顺序的道路连接在一起。同步性发生就是单独自己显露出来的对我们很重要的一个事件,在我们每一天的生命里,支撑起从深层意识到外部实相意识的桥梁。假如你愿意它攫取我们的注意力。似曾相识之感就是这种表达的很好例子。同步性发生以创造性显现表明它自身。靠图像、声音或事件,事件跟一个观测者完全连上而给他带来一个更高的知觉水平层面,带来有关他们自己其他人是某样东西。The spike in the grid as illustrated in illustration D, represents a twenty-four hour event. It is usually sharp a spiked very high off the grid. 图D表示的网格的尖利突起,表现一个24小时的事件。它通常形成网格的尖利突起。E. Is a time skipthat is to say these energies skip and go out of phase or pattern. They are somewhat more unpredictable than any of the other lines and karma plays an incredible amount in these types of grid markers. E.是一个时间跳跃极,也就是说这些能量跳跃脱离相位或模式。它们与其它任何线条比较多少有些更不可预见,而因缘在这些种类的网格标记里扮演着难于置信的总量。When I see a duration and intonation like illustration F., it tends to be a Universal event or connection. Sometimes events that are traditional religious, or spiritual comprised manifest this way first. 当我注意到时间和声调类似插图F.的时候,它往往是一个通用事件或连接。有时是传统宗教意义上的事件或由这条道路最初显现的精神组成。G. Represents a series or sequenced event. This means that there will be a repartition in the pattern or a string of events that will appear to happen one after the other. By the way. sequence or what we term as sting events only appear in logical sequence to the conscious mined. It does that so it can make sense and order of reality. Reality, however, isnt always sequential, but thats linked temporal physics where effect can precede cause. G.描绘连续或系列事件。意思是在模式或一系列“看似”碰巧紧接着发生在其它事件之后事件里的重新分配。顺便为跳跃次序或我们所指的仅在合乎逻辑顺序到意识源泉里出现的刺激事件。它真的能制造感觉和实相次序。然而实相不总是连续的,但是实相连接结果超前原因的现世肉体身体。H. Represents a series of events that take about 72 hours to manifest on the physical earth plane. They are usual linked by similar resonance and follow a spiked pattern that shows intensity. Usual the more spiked the pattern the more obtrusive the event upon the earth plane RT line. There are so many other different patterns. I have only represented a few here just for the sake of explanation of this topic. H.描绘大约72小时在地球物质层面接受到的一系列事件。它们通常靠共振和显示强度的突起模式连接起来。通常突起模式越多,在地球RT线之上的事件强迫越多。有如此多的其它不同模式。我这里仅是描绘了少量一些,仅是出于解释这个话题的兴趣而言。Multidimensional Griding 多维网格/dejagrids2.jpgThe illustration is an example of how one event can and does affect all dimensions. I have been seeing this for years, now. I have soul traveled the grids since childhood. On these different levels are other manifestations of existence. It may be parallel or not. I havent drawn ALL the different dimensions and levels available. I couldnt - it would be impossible to do so. I just gave here a sort of quick representation of what layering and dimension looks like as it carries the event. 这个插图举例说明了一个事件如何能够以及真的影响所有的维度。现在我看见这个已经多年了,从孩提时候起我的灵魂网格旅行已经富有经验了。不同的水平段上显现的存在也不一样。它可以是平行的也可以不是。我没有画出可用得到的全部不同的维度和水平段。我不能做到这样做是不可想象的。我这里给出了几分粗略的说明,说明层和维度看起来像是带来事件结果的东西。The bottom part where you see what looks like a fan that bottom part is the Pool of Souls. It is the Primal Essence of all creation. It is where ALL is created and manifested from. The squiggle line inside is the best I could do to represent what looks like the petals of an open Lotus flower. Im not sure I still understand the full potential of that as yet. 在底部你看见的东西看起来像一台电扇,风扇底部就是灵魂的池塘。它是全部创造的最初的本质。全部的创造和显现就是来自这个地方。我尽力描绘的就是这弯曲的线条内部,看起来像是一朵开放的莲花花瓣。我不能肯定我已经理解了它隐含的全部含义。As you can see, no thought or action - no matter if its past, present of future escapes the grid. Everything has an effect on everything else. Is this what they mean when they say no person is an island unto themselves? It becomes quite clear why we are responsible for all our thoughts and actions. Look what one thought does! As the effect is moving across the grid it flows down (only a human directional term for sake of depiction-not an actuality) and enters the pool of continuing flux. This is why we can only create from what we create. 正如你看见的那样,没有思想或行动-假如它是逃逸出网格能量的未来的过去、现在就没有物质产生。每件事物影响其它的每件事物。当他们说没有人能独自成岛就是这句话的含义?这变得很清晰了为什么我们得为所有的思想和行动负责。请看思想产生了什么!Universe takes great precaution not to contaminate the Universal Essence Of Primordial Flux. This is why there are Gate Keepers as such, for lack of a better way to explain, and there are guardians (again human labeling as a way of explaining) will not allow entrance. This is also why one can never enter levels or dimension that they are not frequency ready to experience. Like begets like energies. Its like a built-in security device. Whatever your frequency is where you will resonate or travel to-thats why most individuals never make it past the Astral Plane. Emotional body must be clear of agenda and negative human conditioning in order to reach all the many different frequencies available. 宇宙采取极大的预防措施不去“污染”原始流的普遍的本质。这就是为什么有像门卫一样的东西存在,由于缺乏解释的一个更好的办法,而在的门卫(如同解释的途径那样人再次给自己分类)会不允许进入。这也就是为什么一个人从未能进入层面级别或维度,他们没有“准备好的频率”去经验。同等能量引起同样结果产生。它像制造好的安全装置。无论你的频率什么样,你会产生共振或旅行到什么地方-那就是大多数个人从未使频率经过星光体层面的原因。为了达到全部多少可用的不同频率情感身体必须扫清agenda 以及人的负面情形。The general rule is: One can travel to the levels/dimensions/universes to which they have the Key or Symbol to-the key being frequency, vibration, resonance and experience. They may travel there and any that are below that one in frequency, but they can never go higher in frequency than they can achieve at that particular time. 普遍的规则是:一个人旅行到层面级别/维度/宇宙,他们得有相应的钥匙或记号去达到-钥匙是频率、振动、共振和经验。他们可以旅行到那和频率是下面的任何地方,但是与他们在特殊时间内能完成的相比较他们决不能够去频率更高的地方。Could the Universal Primordial Flux become contaminated? Yes, it could. How? By us! If we were to continue to engage in strictly negative thought and action devoid of any higher spiritual essence, yes we could in fact contaminate the pool. Eventually, we would create another sub-level of subatomic particles that would become dense matter. How do you think (the word Hell is just a reference word and not meant in a religious context) what we call, Hell was created? It was created by contamination of self-indulgence and negative ego base thoughts and actions. 宇宙原始流会被污染?是的,它会。如何被污染?被我们污染!假如我们继续热衷于真正负面的思想和行动毫无任何更高的灵魂本质,是的事实上我们会污染能量池。最后,我们会创造另一种亚原子微粒的低层面级别,亚原子微粒会变成为稠密物质。你如何看待(地狱这话仅是参考的话而不是宗教表述的含义)我们所招引来的、创造出来的地狱?靠着自我放纵和负面利己基础上的思想和行动的污染就创造出地狱来了。These create dense energy. Ive been reading energy a long time. I can tell you the difference between hatred as a density of energy vs love as a lighter energy manifestation. We are the ones that create our quality of reality-from many different sources. Earth plane manifestation is a complexity of energies manifested by Space, Time and Matter. 这些造成致密的能量。我已经读到能量很长时间了。我能告诉你如同致密能量那样的憎恨和更高能量显现爱之间的差别。/mline.gifGordon-Michael ScallionEach sub-cell of Earths energy grid contains the experiences of everything happening - all reality - that has ever occurred within it. In other words, each cell retains a complete memory of its entire existence. 每一个地球能量网格低能级细胞含有每一件事物发生的经验-所有的实相-曾经已经在地球能量网格里面出现过。换句话说,每一个细胞保留地球能量网格整个存在的完整记忆。As it relates to areas of population, the memory of what was experienced - in a large say - for example - determines how that city evolves a collective consciousness. The collective karma is affected. The karma of that city, in turn, affects the cell memory karma of that entire region. 当地球能量网格与人口区域发生关系时候,所经验的记忆-以很大的假定来说-例如-确定全体居民如何进化成集体意识。影响到集体的因缘(因果报应)。全体居民的因果报应依次作用影响整个区域细胞记忆因果报应。These memory cells have natural movement due to magentic influences. Movement also comes out through human thoughts and actions. No cell is free of karma. Every place has history - momentsbuilt upon the moments that came before. Each place is touched by its visitors and inhabitants - not only human but also those physical and etheric lifeforms that preceded us. 由于磁场感应影响这些记忆细胞具有自然运动。通过人的思想和行动运动也产生出来。没有免于因缘(因果报应)的细胞。每个地方具有来历-在出现之前的瞬间之上瞬间建造出来。每个地方都被它的来宾和居民触摸到-不仅是人而且是那些物质的和高于我们的以太生命形式。Certain cities have developed in a particular way, based upon the overall polarity of those cells in which they reside, and each citys postion on the Earth. So for example, if we look at those major cities found on or near water - like San Francsco, New York, Los Angelos, Tokyo, or Sydney - we can see that these cities have received great nourishment. These areas have been constantly nourished due to thier dynamic positions within the cellular boundaries, and in the relation to the boundaries of water. 某一城市居民以特别的道路进化,基于他们居住的那些细胞的全部极性,而每一个城市是地球的一部分。这样举例来说,如果我们看那些大城市在水上或靠水边而建-像圣弗朗西斯科、纽约、洛杉矶、东京或悉尼-我们注意到这些城市得到很好的营养滋润。由于它们处于细胞边界的动态位置这些地方一直被滋养着,而就与水的边界发生联系。The balance of elemental forces within each cell affects its makeup, its health, just as the internal thoughts and actions do. Water stimulates that which is intuitive, creative, thus creativity and diversity have flourished in these cities. That wasbased on the old grid pattern. The energy changes that are now beginning to take place will completely alter the regional dynamics. The new energy will be different. 在每一个细胞内的四大要素(土、水、气、火)自然力的平衡影响细胞的构成、细胞的健康,正像内在的思想和行动起的作用那样。水是直觉的、创造性的激励,这样在这个城市活跃着创造力和丰富多彩的多样性。全是基于古老的能量网格模式。现在正在开始发生的能量变化将完全改变地区动态。这新的能量将是不同的。The new sub-cells are more numerous and denser in their capacity for memory. So twice as many cells - each having individual characteristics - will exist. They already exist in the etheric realm, but the new cells are not receiving very much nourishment from Earth and its elements at present. Most of the energy is still being drawn by the old cells. Right now, the old cells, and the new cells, are actually competing for energy. 在它们的记忆力里面这新的低能细胞是更加无数的和更加密集的。是一样多细胞的两倍-每一个具有个体特征-意志存在。在以太领域它们已经存在,但新的细胞没有从地球上获得更多营养而是现在的样子。大多数能量仍然正被老细胞抽取。立刻,事实上老细胞和新细胞是正在为能量竞争着。The old cells are dying, just like skin cells on your body will die. And as they die, they try to draw energy to sustain themselves, taking it from wherever they can. The environment- the energy of the elements -hasbeen so weakened by our pollution that there is very little left to flow into the cells- old or new. The new cells have remained weak, continuing to draw mostly from the etheric realm. But with so little energy or food coming from the elements of nature the old sub-cells are turning to the only remaining source of vitality compatible with their structure in this reality - man. The cells are taking energy from humans. 老细胞是垂死的,正好像在你身体上的皮肤细胞会死亡的那样。而当它们死亡的时候,它们汲取能量维持它们自己,采取它们能够的方法汲取能量。环境-四大要素(土、水、气、火)的能量被我们的污染削弱得很厉害,只有很少的能量流入细胞内-老的或新的细胞。新的细胞仍然是虚弱的,通常继续从以太领域汲取能量。但是从自然界四大要素里拥有这样少的能量和养料老旧低能细胞正转变为仅维持与它们实相结构一致的活力来源-人。细胞正从人身上汲取能量。This varies greatly from individual to individual. Just as a city, town, building or region creates its own karma, so does the individual and collective consciousness of man. How one lives his life determines the kind of interaction between himself and the cell in which he (or she) lives. Intuitively, they are seeking a more balanced cell. Intuitively all people know the dynamice between themsleves and the Earth. Those who listen and trust are more liekly to take action and relocate . 个体与个体间这一切极大地不同。正好像一座城市、城镇、建筑物或地方造成它自己的因缘,个体和人类的集体意识也是一样。一个人怎样过一生决定他自己和他(或她)里面生活的细胞之间的交互作用的种类。直觉地,他们正在寻求一个更多平衡的细胞。直觉地所有的人们确信他们自己与地球之间的动态关系。听到和相信的那些更加可能行动起来和重新调整。A balanced person will not draw to himself unbalanced forces. Like seeks like. People in previously energized areas - many of the worlds cities, for example - could be feeling depleted, just by virtue of the fact that they are living in a dying cell, in an environment that does not support rejuvenation. This drain on human energy hasbeen further aggravated in these areasby the dwindling element of air, referring to pollution. 一个能量已经平衡的人将不会承受不平衡力的作用。“物以类聚”。人们处于受能量驱动(激励)的区域-例如世界上的许多城市-能感觉到正在老化衰竭,只因为它们正活在一个垂死的细胞里,活在不能够保持活力的环境里。耗尽人类能量的这一切通过空气元素的减少即指的是污染更使得这个区域进一步恶化。Pollution and negative thoughts have reached a point its simply no longer possible for this element - air - to rejuvenate the sub-cell region through which it flows. The same condition affects the cleansing properties of the element water - oceans and lakes. 污染和负面的思想已经达到这样的程度,它不单是仅对这个元素影响-空气-通过空气的流动去保持低能细胞的活力。同样的情形影响到海洋和湖泊-元素水的清洁特性。The new cells operate on a different vibrational spectrum not yet touched by our pollution The new cells are relatively clear of stored memory at this point. It would be comparable to buying a new computer disk. It is ready to hold memory, but until

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论