期末试卷--教育专业英语.doc_第1页
期末试卷--教育专业英语.doc_第2页
期末试卷--教育专业英语.doc_第3页
期末试卷--教育专业英语.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一、Please Translate These Terms into Chinese (20 points)1. Subject matter2. school-age children3. Standardized achievement test4. approach to instruction5. human talent6. general education7. junior high school8. ancillary staff9.curriculum pulsory education11. norm-referenced test12. pass-mark13. Oral teaching method14. Comparative education15. education evaluation16. oral examination board on the thesis17. single-track system18.qualitative research19.omnipotent quality of education20.lifelong education二、Please translate these terms into English(10 points)1. 生计教育2全面发展3人文学科4微格教学5. 课件6德育7因材施教8教育工艺学9校本课程10教育学学士三、Please translate these sentences into Chinese.(40 points)1、I believe that the psychological and social sides are organically related and that education can not be regarded as a compromise between the two, or a superimposition of one upon the other.2、The most formal and technical education in the world cannot safely depart from this general process.3、Otherwise, changes in the school institution and tradition will be looked at as the arbitrary inventions of particular teachers, at the worst transitory fads, and at the best merely improvement in certain details.4、Consequently their purposes are indefinitely varied, differing with different children, changing as children grow and with the growth of experience on the part of the one who teaches.5、The teacher, concerned for his responsibility and still more for his authority, tried by punishments to awaken the interest of these worn out children and to drive them to obedience by threats.6、Universal, free, public education is part of the democratic creed, which Americans accept but which they would find it hard to explain in rational terms.7、I shall not be attentive when you tell me that the plan of general education I am about to present is remote from real life, that real life is in constant flux and change, and that education must be in constant flux and change as well.8、The acuteness and vitality of their discussion of matters raised in class showed that they were better than older students who had been dulled by years of listening to lectures, taking notes, and passing examinations.四、Please translate these sentences into English.(30 points)1、仔细检查以确保消除文字中所有的错误。(eliminatefrom)2、因天气关系,我们要取消此次郊游。(in view of)3、该电脑适合于多种用途。(lends itself to)4、仇恨常常源于恐惧。(spring from)5、他很快就习惯了当地的食物。(be accustomed to)6、对她来说,幸福就是看电视和读杂志。(consist in)7、我们必须遵守当地的法律。(be subje

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论