



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
导读:和煦的阳光、暖暖的微风、盛开的花朵.随着天气的转暖,一年一度的结婚旺季(wedding season)也随之到来。公园里又开始涌现大量忙着拍婚纱照的准新人们。西方人的婚纱照是怎样拍摄的呢?传说中的消灭婚纱又是怎么回事呢?结婚旺季一到,大批的准新人们开始涌进公园拍摄结婚照。 Wedding season has arrived, and with it swarms of soon-to-be-wed couples tromping through parks for their pre-wedding photo shoot.在中国,婚纱照拍摄场面依旧没什么变化:新娘、新郎、摄影师和一组化妆师、反光装置等。但在美国,婚纱照才刚从传统习俗中慢慢走出。传统相机也开始记录一些新颖,时而令人震惊的画面。 The scene is nothing new in China: bride, groom, photographer, and a team of make-up-mastering, sun-reflector-wielding helpers. But in the US, wedding photos are only slowly starting to wander from the traditional aisle. Some new, at times shocking, twists are being wrought on the traditional point-and-shoot.众所周知,大多数美国人的婚礼都在教堂举行。婚礼后会举行一个大型的亲友接待会。传统上,摄影师的工作就是捕捉这两个环节中的美好时刻,以为后人留念。婚礼相册中应包括以下几个基本环节:新娘步入走廊,佩戴结婚戒指,亲吻,以及新婚夫妇幸福地走出教堂。 Most American weddings still take place in a church. The wedding itself is followed by a big reception party with friends and family. A photographers job, traditionally, is to capture these two events for posterity. That requires some basic staples of a wedding album: the bride coming down the aisle, the putting on of the ring, the kiss, and the happy couple emerging from the church as newlyweds.双方宣誓完毕正式结为夫妻后,家人们围绕在新人周围合影留念-新娘和伴娘,新郎和他的兄弟们;各种各样的组合简直不计其数。 After the I dos, family members line up around the bride and groom for a series of photos-the bride and her bridesmaids, the groom and his brothers; possibilities are endless. 过去几十年来,婚礼摄影已经成为传统流程之外的又一必要环节。人们会要求摄影师全天跟随新人一行人进行拍摄,抓拍新人们幕后的真情流露。 Over the last few decades, wedding photojournalism has also become a necessary addition to the traditional package. A photographer is asked to follow the couple and their party throughout the day, trying to catch candid shots that portray a more behind-the-scenes look to the festivities. 埃文弗拉格和未婚妻艾丽亚 赛德勒计划在8月7日结婚。两人在位于加州洛杉矶外的母校波莫纳学院相遇。两人的结婚摄影费共计4000美元(27304元人民币),包括 订婚和婚礼两部分。 Evan Flagg and his fianc Ilia Saddler are planning to get married on August 7. The couple originally met at their alma mater, Pomona College outside Los Angeles, California. Theyre spending $4,000 (27,304 yuan) on wedding shots, both in a pre-wedding engagement session and at the wedding.我其实不想要传统的摄影方式,但仍不能避免这些传统的婚礼摄影, 弗拉格说。我们希望摄影师能让这些照片富有艺术美。我想让这些照片带有自己的观点和特色。 Id like to think were not choosing traditional photography, but I know that we will still be doing all the traditional wedding shots, Flagg says. Our hope is that our photographer will put his own artistic stamp on the photos. I want them to have a point of view and character. 消灭婚纱 Trashing the dress 与中国新人不同的是,西方婚礼中没有超炫的礼服这一环节。但这并不表示他们没有其他备选方案。来自美国拉斯维加斯的摄影师约翰 迈克尔 库珀John Michael Cooper被认为是第一位消灭婚纱的婚礼摄影师。如字面所说,新娘拿出自己珍贵的礼服,或轻微或完全地将其毁掉。 Unlike with Chinese couples, fantasy costumes are not part of the procedure. But that doesnt mean that alternatives dont exist. Las Vegas photographer John Michael Cooper is credited with being the first wedding photographer to trash the dress. Just like it sounds, the bride takes her prized possession and either slightly or completely destroys it. 在中国,多数去公园拍摄婚纱照的新人们的礼服都是租来的。但在美国就不同了。多数新娘会购买高价婚纱,数千美元的婚纱只穿一次就变成了压箱底儿的纪念品或旧衣服。除非他们在湿地游泳,或在沙漠将其点燃,否则它们都难逃以上厄运。比起传统的婚纱照,这股潮流在时尚杂志中更常见。况且,与其将这些价值不菲的礼服藏在衣柜中,这种经历更值得尝试。 Most park-going, photo-parade couples in China are in rented apparel. But thats not the case in the States. Most brides buy expensive, thousand-dollar dresses to wear only once, before storing them away as a keepsake or possible hand-me-down. That is, unless they trash it-by swimming in a swamp, or lighting the dress on fire in the desert. The trend is more Glamor mag than wedding drag, and it is a freeing experience much more rewarding than stuffing the princess piece back in some box. 我们并不打算毁掉婚纱,弗拉格说。他未婚婚纱价值2000美元(13652元人民币)。不过他很欣赏前卫的婚礼艺术。 I dont think we would ruin the dress, Flagg says. His fianc has forked out $2,000 (13,652 yuan) for hers. But he likes the idea of more avant-garde wedding art. 从怪诞到传统,过去情侣们曾借助摄影亭(在嘉年华、观光胜地常见的,例如大头贴机器等)为结婚典礼增添光彩。如今的想法其实有些相似:随心所欲。人们进入摄影亭,拉上帘子。成果通常是滑稽的照片和亲友们的视频。 From the whacky to the tacky, couples have also been spicing up ceremonies with photo booths-the kind you might see at a carnival or tourist attraction. The idea here is similar: let loose. People enter the booth and draw the curtain closed. The result is often hilarious photos and videos from friends and family. 由于要用相机记录当天的点点滴滴,婚礼摄影才成了数十亿美元婚礼行业中的一个主要环节。 After all, capturing the day on camera is what makes wedding photography such an integral part of the multi-billion dollar wedding business. 它记录了你人生中一个非常重要的时刻,弗拉格说。你很少能将所有的亲友聚在一起,所以当我老了,能在相册中看
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 乾颐堂tcp-tp课件教学课件
- 社区护理灾害核心概念
- 山西2025年初级招采人员考试(招标采购专业实务)试题库及答案
- 2025年全国成人高校招生考试地理复习题库及答案
- 高校二级学院工作汇报
- 2025销售合同范本参考
- 护理实习第三方协议书6篇
- 广东省深圳市龙岗区2022-2023学年高三下学期高考第三次模拟考试英语题库及答案
- 公司春节前安全培训课件
- 早教销售工作总结
- 中考语文散文专题训练-陈应松散文(含解析)
- 检体诊断练习试卷1(共801题)
- 急诊急救业务知识培训课件
- 生产安全事故应急条例讲解
- 农行功能测试技能考察方向及问题解答
- 感染性腹泻的病例讨论
- 2025年专业技术人员继续教育学习公需课《碳达峰、碳中和》《数字化转型》教师公共课考核试题及答案
- 输尿管癌根治术后护理查房
- 2025年看护队员笔试题目及答案
- 创伤失血性休克的规范诊疗
- 2025年二级建造师(市政专业)继续教育习题及考试答案
评论
0/150
提交评论