函电-实操商务英语教程rcise参考答案.doc_第1页
函电-实操商务英语教程rcise参考答案.doc_第2页
函电-实操商务英语教程rcise参考答案.doc_第3页
函电-实操商务英语教程rcise参考答案.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

函电实操商务英语教程ExercisesUnit 24. Translate the follow sentences(1) We are willing to enter into business relations with your firm. 我们非常乐意与贵公司建立商务关系。(2) We have learned your name and address from the Business World. 我们从商业世界得知贵公司的名称和地址。(3) We have airmailed you some leaflets about our products. If you are interested in any of the items, please let us know. 我们给贵公司航空邮寄一些关于我们产品的传单。如果贵公司对任何一个款项有兴趣,请让我们知道。(4) As an exporter of motor bicycle,we wish to express our desire to trade with you in this line. 作为摩托车的出口商,我们非常渴望在这一行业与贵公司建立业务关系。(5) We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of air conditioners. 我们致函介绍本公司是各种空调的最大出口商之一。-(6) 为了让你们对表格中的产品有大致了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 In order to give you a general idea of the items in the sheet,we are enclosing a brochure and a latest price list.(7) 我们是一家国有公司,专营电器产品的出口业务。 We are a state-owned corporation, specializing in the export of electric goods.(8) 借此机会致函,希望与贵方建立友好的业务关系。 We take this opportunity to write to you with a new to establishing friendly business relations with you.(9) 我们有一客户想要购买中国红茶。 One of our clients is in the market for Chinese Black Tea.(10) 我们另函给贵方航空邮寄一份最新商品目录。 We send you under separate cover by airmail a copy of our latest catalogue .Unit 35. Translate the follow sentences(1) 请提供各种真丝手帕样品。 Please provide us with various kinds of sample of pure silk handkerchiefs.(2) 目录册中所列全部商品都有现货,可以即期装运。 All the items listed in our catalogue are now in stock and ready for prompt shipment.(3) 盼早日收到你方的询盘。 We are looking forward to receiving your inquiry at an early date.(4) 由于质地柔软、耐用,我们的棉质床单和枕套备受欢迎。 Owing to their softness and durability,our cotton bed sheets and pillow cases are rapidly becoming popular.(5) 我方一客户对贵方B12型产品感兴趣,希望寄送样品并报价。 Since one of our customers is interested in the model B12,we are looking forward to your sample and quotation.-(6) We allow 10% discount for cash payment. 现金支付将获得10%的折扣。(7) In compliance with your request,we are sending you under separate cover two sample books of our printed cotton. 依从贵公司的请求,我们将随函寄送两本关于我们棉质的样品书。(8) We are glad to know that there is a good demand for colour TV sets in your market,and take this opportunity of enclosing our Quotation No.11 for your consideration. 我们非常高兴知道TV颜色套在贵方市场的好需求,借此机会附上我们11型号的报价表以供贵方参详。(9) We are pleased to receive your letter dated May 15 asking for a catalogue. 我们非常高兴在5月15日收到贵公司请求目录册。(10) As we are in the market for .,we should be pleased if you would send us your best quotations. 我们想购买.,如果贵公司能把你们最好的报价单寄来,我们将非常高兴。Unit 45. Translate the follow sentences(6).我们愿意以此价格为你抱实盘。 We are willing to make you a firm offer at this price.(7) .我们的报价是每台录音机70美元,天津离岸价。 Our quotation is $70 per set of tape-recorder,FOB Tianjin.(8) .尽管你方价格低于我方水平,但为了达成第一笔交易,我们破例接受这一订单。 Although your price is below our level,we accept this order as an exception in order to initiate business with you.(9) .如果你公司能将7月5日报价降低2%,我们将乐意接受。 We are pleased to accept your quotation of July 5th,if you can reduce it by 2%.(10).对于贵方超过500打的订单,我方将给予15%的折扣。 We are ready to give you a 15% discount for order exceeding 500 dozen.Unit 55. Translate the follow sentences(6)我们向你方保证,我们货物的质量一定与样品的质量一致。 We assure you that the quality of our goods will be in accordance with that of the samples.(7) 如上述条款贵方可以接受,我方将大量订购。 If the above clauses are acceptance to you ,we will place a large order with you.(8) 请放心,我们将严格按照合同规定履行贵方订单。 Please rest assured that we shall carry out your order in strict accordance with the contract stipulations.(9) 兹寄送第129号购货合同一式两份,请签退一份以备存档。 We are sending you our purchase contract No.129 in duplicate for your signature.please sign and return one copy for our files.(10) 我们确认向你方供应10吨绿豆,每吨3000欧元成本加运费鹿特丹,9月份装运。 We confirm supply of 10 tons green beans at EUR3,000 per ton CFR Rotterdam for shipment in September.Unit 65.Translate the follow sentences(6)绿茶100克装一听,50听装一纸箱,2纸箱一板条箱。Green tea is packed in tins of 100 grams each,50 tins to one carton,2 carton to one crate.(7)我们希望货物抵达时状况完好并令你方完全满意。We hope the goods will reach you in perfect condition and to your satisfaction.(8)因水晶花瓶是贵重物品,请严格按照我方指示包装以免运输途中受损。As crystal vases are expensive,please pack them in strict accordance with our instruction to avoid damage in transit.(9)我们已收到你方关于10000打纯棉床单的包装要求,现正照此办理。We are in receipt of your packing requirements regarding 10,000 dozen cotton bed sheets and we are now arranging packing accordingly.(10)请在长方形内标明我公司名称缩写,长方形下注明数量和目的港。Please mark our initials in a rectangle,under which come the quantity and port of destination.Unit 75. Translate the follow sentences(6) 请贵方装运下列货物,交货期不迟于5月31日。Please ship the under mentioned goods for delivery not later than May 31st.(7) 我们在包装和搬运时格外小心,所以货物抵达贵处时将肯定完好无损。The goods will surely reach you in perfect condition as we were packing and handle with great care.(8) 装运应从五月份开始,分四次平均装。Shipment is to be made in four equal lots beginning form May.(9) 由于销售季节很快来临,买方急需这笔货物。As the sales season is rapidly approaching ,our buyers are in urgent need of the goods.(10) 该货物可以立即交付,准备明天装船。The goods are being prepared for prompt shipment and will be ready for shipment tomorrow.Unit 85.Translate the follow sentences(1)由于资金被许多业务占用,我们迫不得已要求较宽松的付款条件。We have to ask for an easier payment ,for our-funds are being tied up in numerous transactions.(2)按你方要求,我们破例接受即期付款交单,但只此一次,下不为例。At your request,we exceptionally accept D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent.(3)一收到你方汇款,你方所订购的所有货物即可现货供应,马上进行包装和装运。Upon receipt of your remittance,all items included in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately.(4)鉴于双方长期友好关系,此次我们破例接受D/P60天付款。In view of our long friendly relations,this time we exceptionally accept D/P at 60 days.(5)按照商定,对你方所购样货我们开出即期汇票向你方索取。As agreed,we are drawing on you a sight draft against your purchase of samples.6. Write an English letter according to the following details.8月10日来函收悉,接到你方第206号100吨的订单,不胜感激。很抱歉,你方关于承

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论