全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
夏洛的网读书笔记300字 【段落赏析】 Wilburhesitatedamoment,thenjumpedoutintotheair.Heglancedhastilybehindtoseeifapieceofropewasfollowinghimtocheckhisfall,butnothingseemedtobehappeninginhisrear,andthenextthingheknewhelandedwithathump.”Ooomp!”hegrunted. 短短三行字就将小猪Wilbur学习织网过程中的努力,犹疑,紧张,兴奋表现得淋漓尽致。作者笔下的动物每一只都是活灵活现,如同人类一样有思想有情感,非常值得阅读体会。 .1-Hecreptdownintohishole,pushedthegooseeggoutoftheway,andreturnedwithanoldpieceofdirtywhitestring. 【译文】坦普顿悄悄爬进洞里,一点点把鹅蛋推出来,再拽着一根破旧的白线回到原处。 【短语笔记】creepdown 【英英释义】 1.tomoveinaquiet,carefulway,especiallytoavoidattractingattention 2.ifsomethingsuchasaninsect,smallanimal,orcarcreeps,itmovesslowlyandquietly 3.tograduallyentersomethingandchangeit 4.ifaplantcreeps,itgrowsorclimbsuporalongaparticularplace 5.ifmist,cloudsetccreep,theygraduallyfillorcoveraplace 【例】 1.Johannwouldcreepintothegallerytolistentothesingers. 2.Fogwascreepingintothevalley. 3.ThefeelingshehadforMalcolmhadcreptuponherandtakenherbysurprise. 【举一反三】creepdown和falldown Creepdown和falldown都有滑落的意思,那它们的区别在哪里呢? 这里我们要看creep和fall的区别,creep是悄悄偷偷地移动,我们要注意到这个词在地质学范围内还有土石沙砾徐动的意思。想象下沙土滑落的感觉,平面在滑落后发生了变形。所以这个词不仅是动作上的动态,还有物体本身的动态变化感。而fall就没有那么动态,它只表示从上到下的位移变化。两个词的不同,大家有感觉了么? .2Andsummoningallhisstrength,hethrewhimselfintotheair,headfirst. 【译文】他脑袋超前,全力一跃。 【单词笔记】summon 【英英释义】 1.toordersomeonetoetoaplace 2.toofficiallyordersomeonetoetoacourtoflaw 3.toarrangeforameetingtotakeplaceandorderpeopletoetoit 【例】 1.Robertsummonedthewaiterforthebill. 2.Hughwassummonedtoappearbeforethemagistrate. 3.Hehadtosummontheenergytofinishtherace. 【词义辨析】call,summon,sendfor call,summon,sendfor 这些动词或词组均含有“召集,召唤”之意。 call非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。 summon正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。 sendfor作“召唤”解时,语气较随便,暗示委派一件工作。 .3-Mygoodness,Iwouldhavestarvedtodeathwaitingthatlong.Icanmakeawebinasingleevening. 【词组笔记】starvetodeath 【英英释义】 1.tosufferordiebecauseyoudonothaveenoughto 2.topreventsomeonefromhavingenoughfoo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025【电气设备外发加工合同书】 电气设备外发加工
- (2023)义务教育英语新课程标准考试测试题库及答案
- 中国科学部2025年度项目合作协议
- 2025年快速响应服务器维修合同
- 微服务云安全-洞察与解读
- 2025年房产中介合同协议(佣金支付)
- 2025年方便食品生产许可合同协议
- 食品微生物组鉴定技术-洞察与解读
- 投资管理面试题及答案
- 年轻群体乐器消费行为-洞察与解读
- 外贸业务员内部培训
- 《综合基础知识卫生类》考试大纲
- 早期康复介入管理制度范本范文
- 提高发票额度的合同6篇
- 压力容器管理和使用制度模版(2篇)
- 体检报告电子版
- POCIB国际贸易FOB进出口预算运算表
- 《同济大学电气工程》课件
- 数学-江苏省常州市2024-2025学年高三第一(上)学期期中质量调研考试试题和答案
- 《复变函数与积分变换》本科详细笔记
- 专题20 化学实验综合题-物质制备类-五年(2020-2024)高考化学真题分类汇编(原卷版)
评论
0/150
提交评论