




已阅读5页,还剩103页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
澳大利亚GMP规范 人类血液和组织2000.8.24关于医疗商品管理部门(TGA)TGA是澳大利亚的健康和人寿管理的政府部门,主要负责药品和医疗器械的规范管理。TGA执行的是1989年医疗产品法(法规),应用风险管理的方法旨在确保澳大利亚的医疗产品符合质量标准、安全性和有效性。 TGA工作是建立在运用科学和临床专门技能进行决策之上的,旨在保证给消费者带来的好处大于医药和医疗器械的风险。TGA信赖广大群众、卫生保健专家和制造业能报告药品或医疗产品的问题。TGA调研报告用以决定必要的法规行为。通报医药和医疗器械的问题,请查看TGA网站信息。目录前言简介规范中关键注释参考文献术语表索引章节1质量体系基本原则 100一般原则 101-103质量目标 104组织架构 一般原则 105-106董事长 107质量保证和生产管理任命人员 108-112资源和人员 113质量体系的要求文件 114-115变更控制 116监控体系一般原则 117内部审计 118-120整改措施 121-122管理回顾 123-1252 人员和培训基本原则 200一般原则 201-206培训 207-212记录 213-2153厂房与设施基本原则 300一般原则 301-304环境控制 305-308地面、墙面和配置 309-311清洁 312-316物料接收和仓储区 317-319生产区一般原则 320-323献血区 324-327发货 328移动采血站点 329-3304设备基本原则 400一般原则 401-405确认和验证 406-410预防措施 411-412验证和校验 413-417特殊设备制冷设备 418-420放射设备 421条形码打码设备 422-4235文件基本原则 500一般原则 501-506文件控制 507-509存储和存档 510-5126记录基本原则 600一般原则 601-604献血机构 605-610采集获得和生产的记录 611-612成品 613-614存储和存档 615-618产品投诉和召回 619-620献血延期 621-623整改措施 624安全 625-626电脑记录一般原则 627-630文件 631-633验证数据 634-635数据控制 636-6417物料控制基本原则 700一般原则 701-706供应商和承包商 707-712初始物料一般原则 713-714试剂 715-716采血包装袋 717-718标签 719-726工艺物料 727-732不合格物料 733产品召回 734-7378 献血者选择、献血和检测基本原则 800一般原则献血前 801-804献血 805-808贴签 809-811全血献血者献血前 812-813献血 814-817继续献血者献血 818-820组织捐献者捐献前 821-824捐献 825-826贴签 827献血样检测一般原则 828-839合同实验室 840-8429过程控制基本原则 900一般原则 901-905验证一般原则 906-908质量控制 909监测 910-911产品放行 912-91310储存、包装和运输基本原则 1000储存一般原则 1001贴签 1002-1004检疫期 1005销毁 1006包装一般原则 1007-1008贴签 1009记录 1010运输 1011-1013前言在1989年医疗产品法(法规)下,医疗产品的生产以国家授权的方案形式提出。在1991年2月,国家决定任何采血点提供血浆至分离中心进行进一步的生产必须得到许可。1992年7月出版了澳大利亚有关血液和血液制品的GMP法规,以及开始审计。这部GMP法规是第一版并以1989年联合国的“输血服务指南”为基础。第二版GMP法规是在1995年出版。人组织却延迟了进程。尽管在法规下人组织被规定为医疗产品,但是没有相适应的GMP法规。在1995年9月澳大利亚有关人类组织的GMP法规出版,审计是从1996年开始。尽管血库产品的法规还仅限于用于分离的血浆产品,而现行的法规已经扩展到所有血液新产品,并且TGA成为了法规管理部。目前有关人组织的法规范围已经扩展到包含中高度操作的产品,新的GMP法规要求规范这些变化。因为这个原因,人血液和组织GMP生产许可证要求官方组织审计以确保GMP规范涵盖所有人血液和组织产品.GMP对人血液和组织这两部分的规范内容在质量体系上是相似的,这部新规范结合人血液和组织内容成为了一部通用规范。简介在医疗产品法规1989第4部分36章规定了生产许可的标准。自从1991年第一版以来已经修订了很多次。为了符合法规要求,人血液和组织必须要符合生产规范要求,生产规范参照澳大利亚人血液和组织GMP规范。现行规范包括了ISO9000质量系统的要素,并且将质量原则运用于人血液和组织库。TGA与个别取得许可点合作已开始运用现行规范。考虑到国内和国际要求和标准的变更,很多条款已重新修订。很多惯例信息已经删去,将为某些特定产品而起草附录或主控文件,这些内容将作为通用GMP的补充技术内容。之前的规范已经取代,之前的规范有很多条款是不适用于取得许可点的产品生产,因此现规范应当适用。这个规范并不是为了处理通用法或成文法比如保健卫生与安全,或厂房结构。然而,任何主要变更比如厂房改造和计算机系统建立之前,强烈推荐结合GMP审计和签发部门批准。并不是要求规范取代已有的规程和标准,而是要确保已有的规程和标准符合新规范要求。规范建立了准则和目标,实际活动应当符合准则和目标,除非提到的实际活动是强制的(也就是说实际活动必须符合规范),如果TGA审计发现非正式的实际活动是符合GMP规范的,仅采纳或应用这些实际活动以取代基准活动。在很多情况下,也是要求有书面批准的。尽管这部规范包含了全部质量保证系统和生产,但是并没有限制新的观念和技术的发展和引入。这是公认的可接受的替代法,并且这一替代法符合同一基本原则和实现同一目标。生产商为生产的产品负最终的责任。规范是以易读形式起草而不是监管形式,因此它可用于监管检查和自检。 规范中大部分条款指明的做法以实现既定的原则和目标应当使用“应当”一词,这表明必须遵循特定的要求,除非主管当局已批准替代法。生产商审计时必须证明质量保证的水平,以满足既定的原则和目标已经达到。其中用到的“必须”,黑体字所示,是指另一种替代法是不被接受或允许的。阅读本规范包括了以下信息:目录索引关键注释(来源于医疗产品法)参考文献、推荐标准和出版物词汇表尽管现行版本的目标之一就是准备一份将作为多年标准要求的规范。公认为:为了适应技术改进、阐明要点和指明重要的替代法,必须进行修订。因此在此版本任何阶段都引入了评论。医疗产品法1989关键的注释措词和内容应遵循法律和法规。与医疗产品相关的“生产”:a) 生产产品;b) 参与产品生产的任何工序或生产产品至最终状态,包括生产、分装、包装、贴签、储存、灭菌、检测或成品或原辅料的放行。 “生产厂房”含义是厂房(包括两个或更多地点):a) 用于特定的医疗产品生产 。b) 在这厂房中进行产品的生产管理和质量控制。 “生产准则”含义是在一定时间中生产效率,这在法规的36章中有说明。“州宪法”是指澳大利亚的首都或北部区。“医疗产品”指的产品是:a) 代表任何形式,或者说是无论因为产品或其他原因,可能会采取: 1作为医疗产品使用 ; 2 作为医疗产品的原辅材料使用; 3作为产品或原辅材料的包装容器使用;b) 一类商品的唯一或主要使用方式是医疗商品的使用和原辅材料的使用。在法规第7章中医疗产品不包括以下:c) 没有在法规第7章医疗产品栏中写出的产品; d) 不作医疗使用的产品,以作广告和赠品形式提供的产品。 e) 食品Section 1 第一章 质量体系QUALITY SYSTEM 基本原则100 A quality system is the organisational structure, responsibilities, procedures, instructions, processes and resources for implementing quality management. The quality system should take into account the appropriate elements outlined in the Code. 质量体系的组织结构,职责,程序,指示,过程和资源用于实施质量管理。质量体系应重视规范中列出的要点。 The quality system should operate to ensure that all materiel, intermediate or finished product, or samples from any materiel or product relevant to product quality are tested to determine their release or rejection on the basis of their quality, and that facilities are chosen, personnel are competent, and procedures are in place, to ensure this quality. 质量体系运作以确保所有物料,中间体或成品,或从与产品质量有关的物料或产品中取样进行检测,以确定以产品质量为基础的放行或拒绝放行,设施的选择、人员的能力以及规程到位都确保产品质量。General 一般原则 101 Quality management is that aspect of the overall management function which determines and implements quality policy. There should be involvement in every aspect of manufacture to ensure that the quality criteria will always be achieved. 质量管理是全方面管理活动中的一个方面。全方面管理决定和实施质量方针。应该参与到生产的各个方面,以确保产品达到质量标准。 102 The quality system should provide a structured and organised approach for quality to be achieved, to ensure that each member of staff is responsible for the quality of their work. 质量体系应以有结构和有组织的方法来实现质量管理,以确保每个工作人员为工作中的质量负责。 103 There should be an organisational quality policy in place. Management should take measures to ensure that the quality policy is understood, implemented and maintained at all levels of the organisation. 应该有组织性的质量方针。管理部门应采取措施以确保在组织各级中质量方针被了解、实施和维护。 Quality objectives 质量目标 104 From the organisational quality policy, management should define objectives pertaining to the quality and safety of product, and to meet regulatory and legal requirements. Procedures should be available to detail how these objectives are to be met. 根据有组织性的质量方针,管理应确定与产品的质量和安全有关的目标,并满足法规和法律要求。规程应该详细讲明如何达到这些目标。Organisational Structure组织架构General 一般原则 105 The responsibility, authority and reporting structures must be clearly documented. 职责、权利和组织架构都必须在文件中说明清楚。 106 The level and scope of responsibility should be formally defined for each group or for individual members of staff. The degree of authority to evaluate quality problems and to initiate, recommend and provide effective corrective actions should be determined and should be commensurate with the responsibility. 为每个组或工作人员,正式定义他们的职责的水平和范围。评估质量问题并发起、建议和提供纠正措施的权利级别,应当与其责任对等。Director 董事长 107 It is ultimately the responsibility of the Director to manage the quality system and its implementation, and in conjunction with staff with specialised skills, to develop, compile and record the policy for the organisation. 这是负责管理质量体系及其实施的最终职责,并联合专业技术人员一起开发,编制和记录方针政策。Quality Assurance and Production Nominees 质量保证和生产管理任命人员 108 The responsibility for quality assurance and production must be allocated to a person(s) as required by the manufacturing licence. Those nominated for these responsibilities should be different persons, neither responsible to the other, unless other arrangements acceptable to the TGA are made. 按照生产许可证的要求,质量保证和生产责任必须分配给责任人。任命的这些责任人应是不同的人,两者都不为对方负责,除非TGA提出的其他安排。 The licensed site must be able to demonstrate supervisory control over any manufacturing step(s) carried out at another site. 获得许可的生产地点必须说明在其他地点进行任何生产的监管控制。 109 The quality assurance nominee (manager) must have the necessary independence and authority to ensure that quality measures are employed in the manufacture (including testing) of product. This person should report to the Director. 质量保证部任命人(经理)必须具备必要的独立性和权威性,以确保质量措施用于产品的生产和检测。质量部经理应当报告给董事长。 110 The production nominee (manager) must have the necessary authority to control the manufacture of product. 生产任命人(经理)必须具备必要的权力,以控制产品的制造。 111 The quality assurance and production nominees should usually have a relevant tertiary level qualification, (eg. in medicine, science, medical laboratory science, nursing), and have had practical experience, at management level and under professional guidance, in the manufacture of blood and/or tissue products, in accordance with GMP requirements. 通常的质量保证和生产任命人应具有相关大专院校一级资质(例如在医学,科学,医疗化验科学,护理),按照GMP要求在制造血液和/或组织的产品行业中,在管理水平和专业指导下具备有实际工作经验。 112 Where operational events and quality policy conflict, the Director (or nominee), must have the authority to make a decision to resolve the conflict. The circumstances and the decision taken should be recorded. 在生产活动与质量方针相冲突时,董事长(或任命人),必须有权作出决定以解决矛盾。具体情况和决定都应当被记录下来。Resources and Personnel资源和人员 113 There should be sufficient resources at all levels to enable objectives to be met effectively and efficiently. 各级应该有足够的资源以确保高效得达到目标。Quality system requirements 质量体系的要求Documentation 文件 114 Documented procedures of the quality system must be available to enable the effective implementation of the quality objectives. 编订质量体系的管理规程,必须确保有效贯彻质量目标。 115 There must be a document or documentation defining the overall quality system and quality objectives. 必须有文件或文件系统以确定全方面的质量管理体系和质量目标。Change control 变更控制116 A system must be established and maintained to identify, document, review and approve all process and product changes. The results of the review must be recorded and any changes or modifications approved by the quality assurance manager, or nominee, before implementation. 必须建立和维护一个系统以确保起草、审查和批准的所有过程和产品的变更。审查的结果必须记录,并且实施前的任何变更或修改,必须由质量保证经理或授权人批准。Monitoring systems 监控体系General 一般原则 117 There should be a system(s) in place to monitor and improve the quality system. Documented procedures should define any monitoring systems required to facilitate continuous improvement. 应该有一系统用以监测和完善质量体系。起草的规程应明确任何监测系统,以促进持续改进。Internal audit 内部审计 118 A program for internal audits must be developed to periodically review the operation and effectiveness of the quality system, including all manufacturing steps. 必须制定内部审计规程,定期审查运行情况和质量体系,包括所有的生产步骤的运作。 119 The procedure for internal audits must include the frequency and requirements for conducting audits, and recording and reporting of results, including the scope of the audit.内部审计规程必须包括审计的频次、要求、记录和报告结果,其中包含审计的范围。120 Audits should be performed by trained personnel who do not have direct responsibilities for the processes being audited. Training requirements for auditors should be defined and documented. 应当由受过培训的人员进行审计,这些人员与审计项目无直接责任关系。审计员的培训要求应当界定和文件规定。Corrective action 整改措施 121 There must be a system in place which ensures that product which does not conform to specifications is under control and is prevented from unintended use. 必须有一个系统程序确保不合格产品的受控和防止误用。 122 The system must ensure that deviations from the documented quality system,and manufacturing procedures, are recorded, assessed, corrected effectively and if necessary, new procedures implemented. 该系统必须确保质量文件体系和生产程序中的偏差,被有效的记录、评估和纠正,如果有必要,按新规程实施。Management Review 管理层的评审 123 The quality system must be reviewed by management at appropriate and stated regular intervals, to ensure the continuing suitability, adequacy and effectiveness of the quality system.质量体系必须要由管理层的适当和明确的定期审查,以确保持续的质量体系的适合性、充分性和有效性。 124 The review by management should evaluate any changes to the quality system, and should include the monitoring systems in use and any resultant action(s) taken.管理层的评审应评估质量体系中的任何变更,应包括使用中的监测体系和任何由此采取的行动。 125 The management review process must be documented and records of the review maintained. 管理层的评审过程必须形成文件,且评审记录要持续可行。Section 2 第2章PERSONNEL AND TRAINING 人员和培训Rationale 基本原则 200 The establishment and maintenance of a satisfactory system of quality assurance and the correct manufacture of product relies upon people. For this reason there must be competent personnel to carry out all tasks in accordance with documented procedures. 一个令人满意的质量保证和正确的产品生产系统的建立和维护是依赖于人的。出于这个原因,按照书面规程,必须有主管人员开展各项任务。 General 一般原则201 Areas of responsibility and lines of authority of key personnel should be identifiable on an organisational chart. 职责范围和关键人员的权利线应当在组织图表上体现。 202 The names and job descriptions of key personnel must be documented. 关键人员的姓名和职务说明,必须形成文件。 203 Personnel must be shown to be competent in their assigned duties. 人员必须胜任所分配工作。 204 Key personnel must have adequate authority to discharge their responsibilities. Suitable persons should be deputised to carry out the duties and functions of key personnel in their absence. 关键人员必须有足够的权力以履行职责。应当有合适的人员在关键人员不在时担任他们的职责和职能。 205 There should be no unexplained or conflicting overlaps in the responsibilities of those concerned with GMP. The responsibilities placed upon any one person should not compromise the effective execution of assigned duties. 在符合GMP有关职责的要求的基础上,应当没有不明原因或相冲突的职责重叠。任何一个人的职责都不应当危害到所分配工作的有效执行。 206 The key personnel, responsible for managing and supervising manufacture, quality assurance and quality control, must have the necessary competencies to ensure that blood or tissues meet the required standards and specifications consistently. 负责管理和监督生产、质量保证和质量控制的关键人员,必须具备必要的能力,以确保血液或组织符合质量标准和规定。Training 培训 207 Learning and development programs must be developed in accordance with identified needs. Programs should be documented and include on-going training and re
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 甘肃省酒泉市金塔县等4地2024-2025学年高二上学期11月期中考试政治试卷(含答案)
- 【设计】室内装饰装修施工组织设计
- 部门安全知识培训记录课件
- 部门员工安全培训需求表课件
- 基因检测眼病预后评估-洞察及研究
- 企业形象塑造-洞察及研究
- 基于成本效益分析的制动式浴缸排水系统市场渗透策略
- 基于分子模拟技术解析甲维盐水剂与靶标蛋白的相互作用机制
- 地坪漆施工中湿度和温湿度波动对固化效果的影响及补偿策略
- 国产化替代浪潮中工业控制主机的软硬协同适配瓶颈
- 加油站员工绩效考核制度或加油站员工激励约束办法
- 食堂验货标准培训
- 电动叉车安全操作培训
- 浆砌石挡墙拆除施工技术方案
- 人教版九年级化学上册教学工作计划(及进度表)
- T-SEEPLA 09-2024 四川省功能区声环境质量监测站(点)布设技术规范
- 2025年湖南民族职业学院单招职业适应性测试题库必考题
- GB/T 22246-2025保健食品中泛酸的测定
- 公共卫生事件传染病上报流程
- 危化品泄漏事故应急处理
- 治未病科管理制度
评论
0/150
提交评论