《圣母院的驼背人》_英汉对照.doc_第1页
《圣母院的驼背人》_英汉对照.doc_第2页
《圣母院的驼背人》_英汉对照.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

圣母院的驼背人圣母院的驼背人THE HUNCHBACK OF NOTER-DAMEVictor HugoQuasimodo the hunchback lives in the bell tower atNotre-Dame, in Paris. He only has one friend, Esmeralda.One day, a curious little boy called Pierre goes up thetower to see “the monster”everyone is afraid of.Quasimodo shows Pierre the birds he cures and little Pierrehelp him. The two boys soon become friendsTHE HUNCHBACK OF NOTER-DAMEQuasimodo lives in the bell tower1of Notre-Dame. Notre-Dame is a big cathedral in Paris. Every day he rings2the old bells. DING, DONG, DING, DONG. And all the people go to church.“Who rings the bells?”little Pierre asks his mummy.“Ohhh, a horrible monster!”she answers. “Dont go up1the bell tower! The monster eats2little boys!”Little Pierre is curious. One day, after mass, he creeps1up the steps to the bell tower.“Helloareyou here, monster?” he calls. “Imnot afraid of you,” he says.“Come out and let me seeyou!”“Im not a monster,”a voice says.Pierre sees a teenager. A very ugly1boy!“Who are you? How old are you?”asks Pierre.“My names Quasimodo,”the ugly boy answers. “Im fifteen yearsold.”Quasimodo is a hunchback1.Hes short and bent2.One eye is big and one eye is small. Hes got a big nose and brown hair.“Yourenot very good-looking,” says Pierre.“I know, I know,”Quasimodo answers.“Where do you live?”Pierre asks.“I live here in the tower,”Quasimodo answers. “I work here, sleep1here and eat here too. Where do you live?”“I live at the kingspalace. My fathers a gardener2there.”“Do you go to school?”asks Pierre.“No, no, I cant leave1the tower, ”the hunchback answers. “Everyoneis afraid of meexcept Esmeralda.”“What do you do all day?”asksPierre.“Oh, Im always very busy,”Quasimodo answers. “I ring the bells,and look after2the birds3come and see!”Quasimodo takes Pierre up to the top1of the tower. There are boxes of leaves2.In the boxes are birds! There aresparrows with broken3wings and pigeons with broken legs. Theres a robin with a bad cough4too!“This is a real hospital!”exclaims Pierre. When the birds see the hunchback, they chirp1and limp2to him. They are very happy when Quasimodo is there with them!“You are a doctor ananimal doctor. A vet1!You are brilliant, good and kind! You can look after all the birds in Paris!”shouts2Piere. Quasimodo blushes3.“Thank you, thank you,”he says. “But I cant leave the tower!”Quasimodo is sad when Pierre goes home. “Comeand see me again,” he calls. Pierre nods1and waves2his hand,.“Tomorrow is Sunday. I cancome after mass,” He answers. “Seeyou then.”Every day Pierre runs to visit the hunchback.Quasimodo is very, very happy because he has a friend.Pierre is his first friend!Pierre is happy too. He likes to help nurse1the birds.The king of France is depressed1!“My parrot2doesnt talk3!”hecries. “I say: repeatafter me: my darling!, my king. But thestupid bird is MUTE4!”“Take it to the hunchback ofNotre-Dame, ”says Pierre. Quasimodo isvery surprised1to see the king in the bell tower. He takes the parrot and speaks to itquietly.“Pretty boy, pretty boy, mydarling,”answers the parrot.The king is very happy. “Iname1you the royal vet!” he says. Quasimodorides2to the Palace every day now, but he still lives in the bell tower where herings the bells and looks after his little friendsthebirds!您读懂了吗?前面的小故事你读懂了吗?下面的译文可供您参考。卡西摩多住在圣母院的钟楼上。圣母院是巴黎的一个大教堂。他每天敲一口破钟,叮咚叮咚。于是所有的人便去教堂。“谁在敲钟?”小皮埃瑞问妈妈。“哦,一个可怕的怪物!”她回答,“别到钟楼上去!那怪物会吃小男孩!”小皮埃瑞很好奇。一天做完弥撒,他慢慢地走上钟楼。“你好你在吗,怪物?”他喊。“我不怕你,”他说,“出来,让我看看你!”“我不是怪物,”一个声音说。皮埃瑞看见一个年轻人。一个很丑的男孩子!“你是谁?你多大了?”皮埃瑞问。“我叫卡西摩多,”丑男孩回答,“我十五岁。”卡西摩多是驼背。他个子又矮背又弯。一只眼睛大,一只眼睛小。他有一头棕色的头发,鼻子很大。“你长得并不漂亮,”皮埃瑞说。“我知道,我知道,”卡西摩多回答。“你住在哪儿?”皮埃瑞问。“我住在钟楼上,”卡西摩多回答,“我在这干活,在这睡,也在这儿吃。你在哪儿住?”“我住在王宫里,我爸爸是那里的园丁。”“你上学吗?”皮埃瑞问。“不,不,我不能离开钟楼,”驼背人回答,“每个人都怕我除了爱斯米达。”“你每天做什么?”皮埃瑞问。“我一般都很忙,”卡西摩多回答,“我敲钟、养鸟来看!”卡西摩多带皮埃瑞来到钟楼顶上。那有一箱箱的树叶,箱子里是小鸟!有折断翅膀的麻雀,断了腿的鸽子。还有一只咳嗽得很历害的知更鸟!“这是一个真正的医院!”皮埃瑞欢呼着。当鸟儿看到驼背人,他们叫着,跳跃着向他走去。卡西摩多和他们在一起,大家很高兴。“你是大夫动物的大夫。一个兽医!你人好,善良,令人佩服!你可以照顾全巴黎的鸟!”皮埃瑞喊。卡西摩多脸红了。“谢谢,谢谢,”他说,“但我不能离开钟楼!”皮埃瑞要回家了,卡西摩多很伤心,“再来看我,”他说。皮埃瑞点点头,挥挥手。“明天是星期天。我会来做弥撒,”他回答,“再见。”每天皮埃瑞都来看卡西摩多。卡西摩多因为

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论