




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新版船舶垃圾管理计划培训材料国际海事组织(IMO)于2011 年7 月15 日以MEPC.201(62)决议通过了1973 年国际防止船舶造成污染公约1978 年议定书附则修正案(经修订的MARPOL 附则V),该修正案将于2013 年1月1 日正式生效,全文替代了现行有效的MARPOL 附则V 内容。与旧的公约内容相比,修正案主要在以下方面有重大变化: 1. 修正案重新定义了垃圾的概念,并将垃圾从原来的6类分成了塑料,食品废弃物,生活废弃物,食用油,焚烧炉灰渣,作业废弃物,货物残余,动物尸体和渔具9类。 垃圾种类被按A、B、C、D、E、F、G、H、I分为9大类。船舶垃圾扩大至生活废弃物、货物残留物、烹饪用油、渔具和动物尸体。这些新增的垃圾定义原来只包含在附则V的实施导则中或从未定义过。垃圾收集、分类和储存时建议将垃圾分类为:l non-recyclable plastics and plastics mixed with non-plastic garbage; 不可循环利用的塑料和混有塑料的垃圾l rags; 碎布l recyclable material: 可循环利用的材料: cooking oil食用油; glass玻璃; aluminium cans; 铝质罐头 paper, cardboard, corrugated board纸制品、纸板箱、瓦楞纸板; wood木头; metal金属; plastics; (including styrofoam or other similar plastic material); and塑料;(包括泡沫塑料或其他类似塑料材料);和l garbage that might present a hazard to the ship or crew (e.g. oily rags, light bulbs, acids, chemical, batteries, etc.). 可能对船舶或船员产生危害的垃圾(如:油类抹布、灯泡、酸性物质、化学品、电池等)。垃圾排放或岸上回收时垃圾记录簿中的垃圾种类:A Plastics 塑料B Food wastes 食品废弃物C Domestic Wastes 生活废弃物D Cooking Oil 食用油E Incinerator ashes 焚烧炉灰渣F Operational wastes 作业废弃物G Cargo residues 货物残余H Animal Carcass(es) 动物尸体I Fishing Gear 渔具2. 船上垃圾收集程序含义扩大:船上垃圾收集程序应基于考虑船舶在航途中可弃之于和不可弃之于海洋中的垃圾范围,并应区分出能倾倒于港口设施的可循环或可重复使用的垃圾的种类。3. 对垃圾的排放也做了重新规定。 经修订的MARPOL公约附则V将现有的“一般性许可,但是列明类目的垃圾禁止排放”的规定方式转变为“一般性禁止,但是列明类目的垃圾在满足一定的条件下可以排放”。原则上排放限于食品废弃物、标明的货物残余、动物尸体以及洗涤水中包含的标明的对环境无害的清洁剂、添加剂和货物残余。其他垃圾都禁止排放入海。l 除第4,5,6,7外禁止排放l 塑料禁止排放l 食用油禁止排放建议船舶使用港口接收设施作为排放所有垃圾的首选方式。如果船上有适当的存储设备,并未强制要求在每个挂靠港口回收垃圾。 船舶仅在航途中时并尽可能远离最近陆地时将允许排放的垃圾排放入海。但如果将食品废弃物留存在船上会明显对船上人员产生即刻健康风险,则在航途中的要求不适用于这些食品废弃物的排放。3.1 特殊区域外的垃圾排放: 3.1.1 塑料、合成缆绳、渔具、塑料垃圾袋、焚烧炉炉灰和熔渣、食用油、漂浮的垫舱物料,包装材料、纸制品、碎布、玻璃、金属、瓶子、陶器和类似废弃物,严禁在任何水域排放入海。3.1.2被粉碎的食品废弃物且直径小于25毫米,不得在离最近陆地3海里以内处理入海。 3.1.3未经粉碎的食品废弃物且直径大于25毫米,不得在离最近陆地12海里以内处理入海。 3.1.4船上焚烧炉和燃煤锅炉操作时产生的烟灰和熔渣作为“作业废弃物”,禁止排放入海。 3.1.5对不能用通用的卸载方法回收的货物残余且这些货物残余不含任何被分类为对海洋环境有害的物质,应在离最近陆地12海里以外处理入海。 3.1.6包含货物残余的洗舱水和不包含货物残余的洗舱水,应在离最近陆地12海里以外排放入海。(但是,包含于货舱污水中的对海洋环境无害的货物原料不能作为货物残余,如果污水来自载货舱且通过固定污水排放泵浦系统排放。) 3.1.7货舱、甲板和外部洗涤水中包含的清洁剂和添加剂作为“作业废弃物”和附则的“垃圾”,只要这些清洁剂和添加剂对海洋环境无害就可排放入海。(船上应保存产家提供的说明清洁剂和添加剂符合对海洋环境无害标准的证明。为了保证符合性,船上记录有充分的由产家提供的署有签名和日期的证明。)3.1.8 如果垃圾与其他被禁止排放或具有不同排放要求的物质混在一起或被其污染,则应适用其中更为严格的要求。3.2特殊区域内的垃圾排放: 3.2.1 食品废弃物排放入海应尽可能远离最近陆地,但距最近陆地或最近冰架应不少于12 n mi1e。食品废弃物应业经粉碎或磨碎并应能通过筛眼不大于25 mm 的粗筛。食品废弃物不应被任何其他类型的垃圾污染。不允许在南极区域排放外来的禽类产品,包括家禽和家禽部分,除非其已经过无菌处理。3.2.2 将通常无法使用的卸载方法回收的货物残余排放入海应满足下述所有条件: 根据本组织制定的指南,舱室洗涤水中包含的货物残余、清洁剂或添加剂中无任何被分类为对海洋环境有害的物质; 驶离港和下一个到达港都在特殊区域内且船舶在这两个港口间航行时不会驶离特殊区域; 根据本组织制定的指南,这些港口不具备合适的接收设备;和 在满足本款上述3个要求的前提下,含有货物残余的货舱洗涤水应尽可能远离最近陆地或最近冰架排放,但距最近陆地或最近冰架应不少于12 n mi1e 。 3.2.3货舱、甲板和外部洗涤水中包含的清洁剂和添加剂作为“作业废弃物”和附则的“垃圾”,只要这些清洁剂和添加剂对海洋环境无害就可排放入海。(船上应保存产家提供的说明清洁剂和添加剂符合对海洋环境无害标准的证明。为了保证符合性,船上记录有充分的由产家提供的署有签名和日期的证明。) 3.2.4 如果垃圾与其他被禁止排放或具有不同排放要求的物质混在一起或被其污染,则应适用其中更为严格的要求。4. 货物残余:系指本公约其他附则未涵盖、且在装载或卸载后仍留在甲板上或货舱内的任何货物的残余物,包括装载和卸载的多余货物或溢出物,无论其处于潮湿或干燥条件下或是夹带在洗涤水中,但不包括进行清扫后在甲板上残留的货物灰尘或船舶外表面上的灰尘。 但是,包含于货舱污水中的对海洋环境无害的货物原料不能作为货物残余,如果污水来自载货舱且通过固定污水排放泵浦系统排放。5新增渔具丢失报告相关要求:关于丢失渔具的管理,附则V中新增要求沿岸国和船旗国(实则所有缔约国)建立接收报告的系统,船舶有义务向沿岸国和船旗国报告丢失的渔具尺寸类型等,同时新增条款赋予了沿岸国和船旗国主管机关回应报告的责任。6. 新增“固体散装货物的货物残余的管理”。7. 对原MARPOL 附则V 要求“400 总吨及以上船舶和核准载运15 名或以上人员的船舶,均应备有1份船员必须遵守的垃圾管理划”变更为“100 总吨及以上的船舶和核准载运15 名或以上人员的船舶以及固定或移动平台,均应备有1 份船员必须遵守的垃圾管理计划”。(注意:垃圾管理计划的审批要求未作规定) 8. 在公约其他缔约国管辖下的港口或近海装卸站之间从事运输的所有400总吨及以上的船舶和经核定可载运15人或以上的船舶以及用于勘探和开发海床的固定或浮动平台都应配备垃圾记录簿。该垃圾记录簿,无论是否作为正式航海日志的一部分,还是其他形式,都应采用本附则附录中规定的格式。9. 对垃圾记录簿和垃圾排放记录的格式和记录进行了调整。 10. 公约适用的船舶应不迟于 2013 年1 月1 日前按照附件决议要求满足相关最新格式的资料配备要求,请船东和管理公司注意上述要求,尽快完成垃圾管理计划和垃圾记录簿的更改,特别是垃圾记录簿,在海事局还没有出新版本之前,可以根据公约规定的格式自行制作记录簿。 11. MARPOL公约附则所要求的有关文件和记录簿(垃圾管理计划、垃圾公告牌、垃圾记录簿)无需经主管机关或船级社审批或认证,因此,要求船东自行对其进行修订并携带船上,但应参考附则附录中的相关指南。12. 附则V的修订势必会影响到船舶对垃圾处理的一贯做法,也会导致更多重量和数量的垃圾排放到岸上或其他接受设施,这也对缔约国履行提供足够的接收设施的义务提出了要求。13. 针对此次附则V的修订,港口国检查程序也将有相应的变化,对于PSC检查要点也势必相应调整。如在垃圾记录簿中,原先未被禁止排放的垃圾将归在新修订的禁止排放之列等,势必对港口国的检查要求有进一步的提高。船舶在垃圾处理上主要存在以下问题:14. 垃圾记录簿方面(1)船上没有配备垃圾记录簿。在对国内船检查中经常会发现一些船舶特别是小型船舶(400总吨以上或载员15人以上)没有配备垃圾记录簿,这是一项很严重的缺陷;另外,按规定,不超过400总吨或核准可载不超过15人的船舶其垃圾处理的有关情况应如实记录于航海日志中,而在检查中发现很少有船舶这样做或根本就不知道要这样做。(2)记录不真实。有些船舶由于未通过正常的途径将垃圾处理,而垃圾接收单位也贪图方便只收取垃圾处理费,并未将船上的垃圾收回,为应付检查,往往会在垃圾记录簿胡乱填写数字,造成数据严重失真。(3)记录疏忽或错误。主要表现为:将塑料垃圾焚烧后的灰渣量错误地记录在“排放入海的估计量”一栏中;垃圾在港口接受后,将“船位”一栏填写为垃圾接收船的船位(经、纬度);垃圾作业结束后,在记录簿上由本船厨工或接收垃圾的船舶(单位)签字而非由本船负责操作的高级船员(一般为大副)签字。(4)记录不规范。主要是用铅笔记录,而不是用擦不掉的墨水记录,填写时存在擦、涂、改现象,或者用涂改液修正,船长疏于对垃圾记录簿的签字(每页)。(5)垃圾接受收据/证明不全。送岸接收的垃圾必须要有接受收据或证明,并且记录必须与接受收据或证明相符合,收据或证明应固定在记录簿上,一同保存2年。有些船舶垃圾接受收据/证明不全,一是保存不当而丢失,二是并没有将有关垃圾排放到岸上,存在随意处理垃圾的问题。15. 船舶垃圾管理计划方面(1)船上没有制定船舶垃圾管理计划。有些船舶为贪图方便,船上没有制定船舶垃圾管理计划;有的船舶不重视计划,造成计划遗失。(2)船舶垃圾管理计划没有发挥实效。有的船舶即使制定了船舶垃圾管理计划也没有转化成为有效的指令和行动。船员在垃圾管理方面的意识淡薄,他们不知道垃圾分类的规定与具体的排放标准,不熟悉不知道计划的内容、要求和自己在计划中所担任的职责。(每3个月培训1次)16垃圾收集容器方面(1)垃圾收集容器不足。有的船舶未按规定在餐厅、厨房、船员生活区走廊等处所配置垃圾桶(分类),只在船员餐厅放一只垃圾桶,上面也无注明垃圾种类,长期存放点的垃圾桶(容器)无盖或盖子漏水。垃圾桶不是由阻燃材料做成或使用未清理干净的油漆桶。(2)垃圾不按类别存放。有的船舶虽然配备了齐备的垃圾收集容器,但垃圾未分类存放,特别是塑料垃圾和非塑料垃圾(食品类垃圾等)混在一个容器中,也有的船上用塑料袋来收集食品类垃圾并排入大海。还有一个应值得注意的问题是,许多船员把香烟蒂和塑料外壳的香烟盒随手扔在食品类等垃圾中,这些都属于垃圾混装的现象,按规定,混合类垃圾按要求较为严格的类别进行处理。17. 垃圾告示牌方面一些船舶没有张贴垃圾公告牌,或张贴的垃圾公告牌规格、材质和位置等不符合要求,或张贴的垃圾公告牌已经因损坏或锈蚀而模糊不清。附录:附录一:新旧附则V区别简要对照表规定提案修订总结第1条定义定义涵盖了所有正文中的项目术语;垃圾定义中包含了动物尸体、货物残留物;特殊区域从第5条移到了第1条。第2条适用范围无变化。第2附条垃圾排放入海的一般禁止新增垃圾排放的一般禁止条款。第3条-特殊区域外的垃圾处置要求船舶在航行中作为第3(1)条;移除了有关塑料(的处置)、衬料和包装材料(的处置要求)、其他垃圾(的处置要求);烹饪用油排除在允许排放之列;新增允许排放清洗甲板所用的清洗剂、动物尸体、货物残留物的要求。第4条 处置垃圾的特殊要求有关固定和移动平台(垃圾排放)要求修改包含在内;特别将烹饪用油排除在允许排放之列。第5条特殊区域内的垃圾处置特殊区域的定义移到了第1条;新增船舶须在航行中的要求;新增食物废弃物必须经粉碎方可排放的要求;特别将烹饪用油排除在允许排放之列;新增最近冰架的距离要求;不准在南极区域排放禽肉;新增允许排放在货舱清洗水中货物残留物及状况的要求;有关特殊区域内接收设施的要求移到了第7条。第6条例外新增第2附条的有关要求;非故意丢失合成网具扩展为所有渔具。第7条接收设施原第5条有关特殊区域内接收设施移到了第7条。 第8条关于操作性要求的港口国监督在第8(1)条新增“离岸装卸站”的要求;第9条告示、垃圾管理计划和垃圾记录保存要求告示的最小船长依然保持12m不变;固定和移动平台要求具备告示和垃圾管理计划;减小了具备垃圾管理计划的船舶尺寸要求;垃圾记录簿中新增渔具丢失的数据记录;新增渔具丢失的报告要求。附录二:MARPOL附则第4、5和6条垃圾排放入海限制条件概要SUMMARY OF RESTRICTIONS TO THE DISCHARGE OF GARBAGE INTO THE SEA UNDER REGULATIONS 4, 5 AND 6 OF MARPOL ANNEX VGarbage type 1垃圾种类All ships except platforms 4平台之外的所有船舶4Offshore platforms located more than 12 nm from nearest and and ships when alongside or within 500 metres of such platforms 4 Regulation 5 近海平台4(距最近陆地大于12海里)和靠泊在或与这种平台相距在500米以内的一切船舶Outside special areas Regulation 4(Distances are from the nearest land) 第4条特殊区域外(距离指距最近陆地)Within special areas Regulation 6 (Distances are from nearest land or nearest ice-shelf)第6条特殊区域内(距离指距最近陆地或冰架)Food waste comminuted or ground2经粉碎或磨碎的食品废弃物3 nm, en route and as far as practicable距最近陆地3海里处,在航行途中并尽可能远离最近陆地。12 nm, en route and as far as practicable 3距最近陆地12海里处,在航行途中并尽可能远离最近陆地。Discharge permitted允许倾倒Food waste not comminuted or ground 未经粉碎或磨碎的食品废弃物12 nm, en route and as far as practicable 距最近陆地12海里处,在航行途中并尽可能远离最近陆地。Discharge prohibited禁止倾倒Discharge prohibited禁止倾倒Cargo residues 5, 6 not contained in washwater 不包含货物残余的洗舱水12 nm, en route and as far as practicable 距最近陆地12海里处,在航行途中并尽可能远离最近陆地。Discharge prohibited禁止倾倒Discharge prohibited禁止倾倒Cargo residues 5, 6 contained in washwater 包含货物残余的洗涤水12 nm, en route and as far as practicable (subject to conditions in regulation 6.1.2) 距最近陆地12海里处,在航行途中并尽可能远离最近陆地。(但应满足第6.12条的条件。)Cleaning agents and additives6 contained in cargo hold washwater 包含清洁剂和添加物的洗舱水Discharge permitted允许倾倒12 nm, en route and as far as practicable (subject to conditions in regulation 6.1.2) Discharge prohibited禁止倾倒Cleaning agents and additives6 in deck and external surfaces washwater 包含清洁剂和添加物的甲板和外部洗涤水Discharge permitted允许倾倒Animal Carcasses (should be split or otherwise treated to ensure the carcasses will sink immediately) 动物尸体(应被肢解或处理后确保尸体能立即下沉)Must be en route and as far from the nearest land as possible. Should be 100 nm and maximum water depth 尽可能远离最近陆地且在航途中Discharge prohibited禁止倾倒Discharge prohibited禁止倾倒All other garbage including plastics, synthetic ropes, fishing gear, plastic garbage bags, incinerator ashes, clinkers, cooking oil, floating dunnage, lining and packing materials, paper, rags, glass, metal, bottles, crockery and similar refuse一切其它垃圾包括:塑料、合成缆绳、渔具、塑料垃圾袋、焚烧炉炉灰和熔渣、食用油、漂浮的垫舱物料,包装材料、纸制品、碎布、玻璃、金属、瓶子、陶器和类似废弃物Discharge prohibited禁止倾倒Discharge prohibited禁止倾倒Discharge prohibited禁止倾倒1 When garbage is mixed with or contaminated by other harmful substances prohibited from discharge or having different discharge requirements, the more stringent requirements shall apply. 如果垃圾与其他被禁止排放或具有不同排放要求的物质混在一起或被其污染,则应适用其中更为严格的要求。2 Comminuted or ground food wastes must be able to pass through a screen with mesh no larger than 25 mm. 业经粉碎或磨碎的食品废弃物,应能通过筛眼不大于 25 mm 的粗筛;3 The discharge of introduced avian products in the Antarctic area is not permitted unless incinerated, autoclaved or otherwise treated to be made sterile. 不允许在南极区域排放外来的禽类产品除非其已经过焚烧、高压灭菌消毒或其它无菌处理。4 Offshore platforms located 12 nm from nearest land and associated ships include all fixed or floating platforms engaged in exploration or exploitation or associated processing of seabed mineral resources, and all ships alongside or within 500 m of such platforms. 位于距最近陆地超过 12 n mi1e 的近海平台和相关船舶包括海上从事海底矿物资源的勘探、开发或相关联的近海加工的固定或浮动结构和靠泊在或与其相距在500 m以内的一切其他船舶。5 Cargo residues means only those cargo residues that cannot be recovered using commonly available methods for unloading. 货物残余系指无法使用通常的卸载方法回收的货物残余。6 These substances must not be harmful to the marine environment. 这些物质必须对海洋环境无害。附录三:船上垃圾处理方法选择Table 2: Options for shipboard handling and discharge of garbageShip-generated garbage船上产生的垃圾Collection and separation 收集和处理Reuseable?再利用?Non-sea dichargeable garbage 不可弃于海中的垃圾Sea-dischargeable garbage可弃于海中的垃圾No 否No 否Yes 是Reuse on ship船上再利用?No processing未经处理No processing未经处理Incinerator焚烧炉Grinder or comminuter研磨机或捣碎机Grinder or comminuter研磨机或捣碎机No否Compactor压实机Incinerator焚烧炉Compactor压实机Yes 是Retain and Reuse on ship 船上留存和再利用Authorizeddischarge area?允许倾倒区域?Trip-long storeage航次储存Short-term storeage短期储存No否Option 选择Port reception special/advanced treatment(e.g.incineration,sterilization, bioremediation, energy recovery) 港口接收特殊/预处理(如焚烧、灭菌、生物治理、能源回收Port reception landfill港口接收掩埋Port reception recycling/reuse港口接收再循环/再利用Sea discharge倾倒于海中Yes附件四:船员及船上作业指引公告牌Placard targeting crew and shipboard operations除非另有规定,一切垃圾禁止倾倒入海Discharge of all garbage into the sea is prohibited except provided otherwiseMARPOL公约和国内法律禁止船舶倾倒多数垃圾。仅有下列垃圾在规定条件下允许倾倒。The MARPOL Convention and domestic law prohibit the discharge of most garbage from ships. Only the following garbage types are allowed to be discharged and under the specified conditions.MARPOL附则指定的特殊区域外:Outside Special Areas designated under MARPOL Annex V:l 允许在距最近陆地3 n mile处将经粉碎或磨碎(能通过不大于 25mm 的网孔)的食品废弃物排放入海。 Comminuted or ground food wastes (capable of passing through a screen with openings no larger than 25 millimetres) may be discharged not less than 3 nautical miles from the nearest land.l 允许在距最近陆地12 n mile处将其它食品废弃物排放入海。Other food wastes may be discharged not less than 12 nautical miles from the nearest land.l 允许在距最近陆地12 n mile处将归类为对海洋环境无害的货物残余排放入海。Cargo residues classified as not harmful to the marine environment may be discharged not less than 12 nautical miles from the nearest land.l 仅允许对海洋环境无害的货舱、甲板和外部洗涤水中包含的清洁剂或添加剂排放入海。Cleaning agents or additives in cargo hold, deck and external surfaces washing water may be discharged only if they are not harmful to the marine environment.l 除了排放洗涤水中的清洁剂外,其它垃圾排放时船舶应在航行途中并尽可能远离最近陆地。With the exception of discharging cleaning agents in washing water, the ship must be en route and as far as practicable from the nearest land.MARPOL附则指定的特殊区域内:Inside Special Areas designated under MARPOL Annex Vl 食品废弃物和货物残余的倾倒更加严格;和More stringent discharge requirements apply for the discharges of food wastes and cargo residues; ANDl 详细要求参见附则和船舶垃圾管理计划。Consult Annex V and the shipboard garbage management plan for details. 所有海区,载运特殊货物诸如鲜活动物或固体散装货物的船舶应参阅附则及其相关的实施导则。 For all areas of the sea, ships carrying specialized cargos such as live animals or solid bulk cargoes should consult Annex V and the associated Guidelines for the implementation of Annex V. 所有垃圾的倾倒应在垃圾记录簿中记载 Discharge of any type of garbage must be ente
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年衢州市衢江区卫生健康系统招引高层次紧缺人才27人模拟试卷及答案详解(夺冠系列)
- 郑州市协议书供货
- 2025年杭州拱墅区祥符街道社区卫生服务中心招聘编外聘用人员8人模拟试卷附答案详解(完整版)
- 租房安全事故协议书
- 锅炉房屋拆除合同范本5篇
- 协议书违约金
- 签合作协议书需要注意
- 2025年老年医学老年人多重慢性病综合管理考核答案及解析
- 攒攒辅助协议书
- 父母债务分割协议书
- 工程施工山区二级公路施工组织设计
- GB/T 3131-2001锡铅钎料
- GB/T 25775-2010焊接材料供货技术条件产品类型、尺寸、公差和标志
- GB/T 14454.2-2008香料香气评定法
- 中文版匹兹堡睡眠质量指数量表 (PSQI)1-2-10
- gogo版开心学英语(三年级到六年级)全部单词
- 《干部履历表》(1999版电子版)
- 基于SMPT-1000的液位控制系统设计
- ISO 9001:2015新版质量管理体系详解与案例文件汇编
- 数据中心基础知识培训
- 航天电子电气产品手工焊接工艺设计技术要求
评论
0/150
提交评论