词汇_选举.pdf_第1页
词汇_选举.pdf_第2页
词汇_选举.pdf_第3页
词汇_选举.pdf_第4页
词汇_选举.pdf_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Election vocabulary 美国大选日已经迫在眉睫 处于下风的共和党候选人麦凯恩虽然拼命追赶 但坏消息仍 不断传来 按照 纽约时报 的 选举地图 以最新民调支持率为基准 奥巴马已在全 国 538 张选举人票中基本圈定 286 张 其中 196 张属于铁定 坚决支持奥巴马的州包 括加利福尼亚 纽约 伊利诺伊 密歇根等 东北部除新罕布什尔略有悬念外 其余皆 抹上了民主党的蓝色 请看新华网的报道 US presidential candidates John McCain and Barack Obama are making their final push for the White House across an electoral map markedly different from four years ago 美国总统候选人约翰 麦凯恩和巴拉克 奥巴马正为入主白宫做最后冲刺 选举地图与四 年之前已经明显不同 根据美国的总统选举制度 候选人在一个州的选举中获得多数投票 他就拥有这个州的 全部总统 选举人 票 因此 地理区域就成了美国政治学家观察选举的直接指标 政治 学家用红色代表共和党 蓝色代表民主党 然后根据选举结果 在地图上以红蓝两色标 注候选人赢得的州和选区 这就是 electoral map 选举地图 看地图上的红蓝势力 此消彼长 是观察美国政治的一个直接的指标 Electoral 在这里做形容词 表示 of or relating to elections 与选举有关的 如 They are pushing for electoral reform 他们迫切要求改革选举制度 Have you got your name on the electoral register 你在选民名册上登记了吗 此外 它还可以用于很多表示选举的词组 如 electoral college 选举团 electoral constituency 选区 electoral bribery 选举贿赂行为 presidential election 总统选举 lead pre election opinion polls Democratic nominee a ballot box election day lifeblood of a democracy change the course of history The government represents their interests represent them in government have a voice in government holds regular elections poll 选举之投票 cast their ballots for the American electoral system presidential candidates voters registered voters electors the general election the presidential election outlaw political campaign gain the right to vote that right was extended to women the voting age be registered to vote exercise their right to vote franchise power crazy win a second term of office successor as the campaign wore on secure an overall majority For the first time in its history Labour has won three elections in a row a remarkable achievement for Mr Blair The slimmer majority Constituency Labour s expected share of the national vote In the closing stages of the election campaign Mr Blair s poll lead grew during the campaign lost faith in avert a third successive Conservative defeat in his early years in office the economy has been Labour s strongest electoral card a smooth handover to a handover ceremony pollsters referendum Kerry and Bush are evenly matched on qualities like compassion honesty and likability Bush has a 22 point edge over Kerry on the question of who is decisive re election team primary 初选 预选 primary election running mate barnstorm through swing states The poll has a margin of sampling error of plus or minus 3 5 percentage points campaigning 在选举期间一连串的演讲 集会 旨在吸引选票的活动 They are off campaigning already 他们已经开始竞选活动 marginal constituency 以微弱多数获胜的选区 a Tory marginal 托利党 保守党 的边缘选区 The starting gun has been fired 起跑的发令枪已打响 a collective sigh of relief from the nation 全国上下如释重负 to shoulder the burden 肩负重任 manifesto 竞选纲领 the boldest and most far reaching manifesto 最果干的 最具有深远意义的竞选 纲领 New Labour 新工党 forward looking 前瞻的 utterly in tune with the times and instincts of today s Britain 完全适合今日英国 的时代和才能 the poll 投票的地方 job approval rating hold a double digit lead change election patterns midterm elections change party hands gerrymandering 为本党利益改划选举区分 win back the House partisan makeup win the previous election by a narrow margin dominate congressional elections the party in power a national vote swing The party losing ground Landslide the majority party opposition party maintain a fundraising advantage seat run competitive campaigns turn their greatest liability the war in Iraq into an asset shift public focus from their past performance to a choice about future directions and policy allow Democrats to gain majority status in the House tally votes run for governor ballots from 75 rural and urban precincts county election boards opinion polls succeed 继任 successor predecessor mandate presidential hopeful swing states 摇摆州 距离美国总统大选只剩下二十天的时候 民主党总统候选人奥巴马似乎渐入佳境 原先 双方势均力敌的密西根 明尼苏达 威斯康辛 宾夕法尼亚和科罗拉多五个 摇摆州 现在都已倒向奥巴马 剩下的七个摇摆州 奥巴马也大部份较具优势 请看外电的报道 Barack Obama widened his lead considerably over John McCain in five key swing states during the past three weeks providing further evidence that the economic crisis has greatly enhanced the Democrat s advantage with just 20 days left before Election Day 过去三周 奥巴马对麦凯恩的领先优势已在五个关键摇摆州有所扩大 这一现象进一步 说明在距离总统大选只有 20 天的时候 是经济危机有力地推进了民主党的优势 上面的报道中 swing state 就是我们所说的 摇摆州 这个表达是美国大选中的一个 特有说法 也叫 battleground state 或者 purple state 指的是 a state in which no candidate has overwhelming support 即竞选双方势均力敌 都无明显优势的州 这些 摇摆州 的选票一般都是竞选双方争夺的重点 尤其是 key swing states 关键摇 摆州 的选票 往往可以影响最终的大选结果 与 swing state 相对的 是 non swing state 非摇摆州 也叫做 safe state 指的当然就是竞选一方获得绝对支持的州了 GOTV get out the vote 催票 美国大选两党候选人已展开激烈对决 根据美国有线电视新闻网 CNN 3 日公布的民 调 奥巴马和麦凯恩两位候选人在密苏里 俄亥俄 宾夕法尼亚和佛罗里达四个 战场 州 仍杀得难分难解 尤其密苏里州更成为典型的 掷铜板决定胜负 州 两党候选人都在 抓紧最后时间为自己 拉票 请看新华网的报道 Meanwhile the Obama and McCain campaigns are intensifying their fight to the end including massive get out the vote GOTV operations in more than a dozen battleground states millions of telephone calls mailings and door knockings 与此同时 奥巴马和麦凯恩的阵营在最后关头都加紧争夺 包括在十几个 战场州 开展 大规模的 动员投票 GOTV 活动 通过数百万电话 邮件和上门拜访 拉票 在上面的报道中 get out the vote GOTV 就是指的美国大选中的 动员投票 在美 国 动员投票 有两层含义 一些无党派的社会团体认为 合法选民不投票会造成社会 资源的浪费 对他们来说 get out the vote GOTV 是一个号召人们都去投票的标语 而对选举前的共和党和民主党来说 get out the vote GOTV 是选举活动的一部分 他 们会动用各种手段 如电话 邮件和登门拜访 甚至提供交通方式 来动员选民去投票 为自己的阵营拉票 通常这些活动和某党派的 草根阶层 动员能力以及经济实力有很大 关系 Get out 做动词短语时表示 离开 取出 泄露 如 The secret got out 秘密泄漏了 She managed to get out a few words of thanks 她勉为其难地说出了几句道谢的 话 在这里它的意思是选民 走出家门去投票 这里再向大家介绍几个大选中常用的拉票方式 募款餐会 英文叫 fundraising party fundraiser 造势大会 叫 a pep rally 两党都会雇用义工 door to door canvassing 挨家挨户拜票 到了选战紧锣密鼓的阶段则有所谓的 street canvassing 扫街拜票 希望尚未决定投票对象 心意未定的选民 the undecided voters 能投自己一票的活 动 叫做催票 drum up votes 最后则由选民投下神圣的一票 cast their votes 等待选举结果 poll results Landslide victory take helm of 当选 执掌 concede defeat 承认失败 任期 presidency tenure 就职 inauguration Take the oath of office Score an upset over意外击败 获胜 exit polls the surveys of voters conducted just after they cast their ballots 总统大选 又一次在美国国内激起了关于种族问题的争论 麦凯恩在接受电视采访时说 他支持自己家乡亚利桑那州政府和地方政府提出的禁止平权措施政策的主张 他的竞争 对手奥巴马则表示 在平权措施考虑到个人困境 社会经济阶层 种族和困难等因素的 情况下 他坚决支持平权措施 请看外电的报道 He has been instrumental in expanding voting rights supporting affirmative action passing the Violence Against Women Act expanding the definition of hate crimes and working toward ending employment discrimination 他一直致力于扩大选举权 支持平权措施 支持通过 防止对妇女施暴法 扩大仇恨 犯罪的定义范畴 并努力消除就业歧视 Affirmative action 平权措施 始于美国最高法院 19 世纪中叶在有关人种问题的司 法判决中 依据宪法的平等保障原则来保护黑色人种公民的权利的行为 20 世纪 60 年代 随着美国黑人运动 妇女运动的兴起 美国总统约翰逊在 1965 年发起平权运动 主张在大学录取学生 公司招收或晋升雇员 政府招标时 应当照顾少数种族和女性 目的就是扳回历史上对黑人和女性的歧视 把他们在历史上承受的痛苦折算成现实的利 益 随着时间的推移 它的概念范畴不断扩展 现在 平权措施包括所有有助于一些特 定的少数人群或妇女消除故有的 新生的 或即将产生的歧视而进行的私人或公开的积 极 鼓励的举措 Affirmative 做形容词 表示 肯定的 赞成的 支持的 如 an affirmative approach to the problem 正面解决问题 我们平时数学中使用的 正号 就是 affirmative sign 在辩论时 也许你会 take the affirmative 站在赞成的一方 或者对某项议题投 affirmative vote 赞成票 因为你对自己的观点有十足的把握 有 affirmative proof 确凿的证据 美国目前共有 34 个州允许选民在大选投票日之前投票 南部一些州已陆续举行总统选 举提前投票 远在中东的以色列也因为前进党主席 外交部长利夫尼组建新政府的努力 失败 提前举行议会选举了 请看新华网的报道 Report Livni to call for snap elections Israeli Prime Minister designate Tzipi Livni will announce on Sunday her decision to call for an early general election Israeli news service YNET reported Saturday night 标题 报道 利夫尼决定提前选举 据以色列新闻机构 YNET 周六晚间报道 已获 得组阁授权的以色列总理利夫尼将于周日宣布提前举行议会选举 报道中 snap 的意思是 突然的 在这里强调事件的 突发性 A snap election 就是 我们常说的 提前选举 提前选举指的是在规定的选举日期之间进行的投票选举 通常 是为了抓住某个特殊的选举时机或是为了决定一项紧迫的政治议程 在西方议会体制 中 当总理或首相解散议会时 通常会进行提前选举 例如普罗迪政府曾因为失去了参 议员的多数席位 又得不到参议员的信任投票 只能面临倒阁的困境 导致的结果就是 snap election 提前选举 了 Snap 做形容词时 还可以表示仓促的 如 It s risky to make snap judgments 仓促 做出判断是很危险的 平时我们习惯使用 snap 的动词形式 to break suddenly and sharply off or in two parts 突然中断 断成两截 例如 He snapped the chocolate in half 他把巧克力一掰 两半 因为 snap 本身强调动作的 短促 性 我们可以得到其它与之相关的引申义 The journalist snapped the film star as she was getting into her car 当那个电影明星 钻进车门的一刹那 记者按下了快门 He snapped at the child 他连声喝斥这个小孩 The cheapest goods were soon snapped up 最便宜的货物很快被抢购一空 除此之外 snap 还可以做名词使用 最近出现的 短时间内的突然降温 我们

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论