李开复卡内基梅隆大学2015的毕业演稿(中英文版).docx_第1页
李开复卡内基梅隆大学2015的毕业演稿(中英文版).docx_第2页
李开复卡内基梅隆大学2015的毕业演稿(中英文版).docx_第3页
李开复卡内基梅隆大学2015的毕业演稿(中英文版).docx_第4页
李开复卡内基梅隆大学2015的毕业演稿(中英文版).docx_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Kai-Fu LeeMay 17, 2015First, congratulations to the graduates from the CMU School of Computer Science! Im deeply honored and grateful that you have invited me to be a part of this seminal moment in your lives. Im honored and humbled that among many more accomplished SCS graduates, I was chosen to receive an honorary degree this year.首先向今年的毕业生们表示祝贺!也非常感谢母校邀请我见证并分享你们一生中如此重要的时刻。对于母校在众多比优秀的校友中,选择授予我荣誉博士,我深感荣幸。I received my first Ph.D. in four and a half years. This second Ph.D. took 27 years. This program must be getting a lot tougher.我曾在四年半的时间内获得了我人生的第一个博士学位。而这个即将获得的第二个博士学位我却用了长达27年的时间。你们的课程一定越来越难了。I remember coming to CMU for the first time in 1983, when I was trying to decide what grad school to go to. I was like a kid in the candy store. CMU researchers were teaching machines to talk, listen, see and walk I mean hop. And I decided to attend CMU after I saw the machine of my dreams: a coke machine connected to the Internet, to ensure that we had an infinite supply of caffeine.我还记得1983年第一次走进卡内基梅隆大学时的情形,当时我正在做一个“艰难的决定”到底攻读哪所大学?当时的我就像是首次进入糖果店里的孩子:卡内基梅隆大学的教授当时居然在教机器们说话,聆听,观看和走路(其实是单脚跳)。但是真正让我决定来读卡梅的是这样一台神器:一台可以联系到互联网的可乐机它居然可以确保源源不断供给咖啡因给我们这些极客们!In 1983, this all seemed like science fiction to me. But now looking back, those technologies were just in their infancy. In 2015, 32 years later today, science fiction is about to become engineering reality. And you are the chosen ones to use them to make the world a better place.当时是1983年,这对于我而言就像是科幻。但如今再回首往事,当初这些技术仅仅还处在初期发展的萌芽阶段。而32年后的今天,当时的想想和科幻正在一步步变成现实。今天,你们是天选之子,你们这一代人将运用这些技术造福人类。In the next 10 years, the Internet of things will outnumber the Internet of people by two orders of magnitude. If you think about it, you probably only own a hundred meaningful tings. So that means virtually every thinkable thing will be connected to the Internet. Will they be used as human amplification or human surveillance? That will be up to you.未来十年,“物联网”将超出“人联网”一百倍。如果你仔细想想,你个人可能只有一百个有意义的“物”,这意味着将来几乎世界上每一件能够想到的“事物”都会接入互联网。那么这么一个无所不在的“物联网”将会被用来增强人类,还是监控人类?细想恐极,而这一切将取决于你们。In the next 10 year, our devices and the cloud will usually know what we want before we know it, and better than we know it. Not just Google New telling you about restaurant and transportation. But also question like “What should I say at the meeting?”or “How should I approach this girl at the bar?“ With computer assistants getting smarter than us, will we be liberated or marginalized? That will be up to you.未来十年,我们的设备和云将知道我们想要什么,甚至这一切会发生在我们自身意识到这种需求之前。而不是局限在当前的Google Now 能告诉我们餐馆和交通等信息,它将能告诉我们“我在会议上应该说些什么?”或者是“我应该怎样邂逅那位坐在酒吧的女孩?“当计算机助手变得比我们还聪明,我们究竟是被解放,还是被边缘化?未来的结果取决于你们。In the next 10 years, most human jobs will be doable by machines, Machines will replace factory workers, drivers, nurses, accountants, any job that has the world “assistant”or “agent”or “broker”in it. And even some doctors, lawyers, and professors sitting behind me. These machines will help us produce most of the works wealth, freeing much of our time will we become creative and find mankinds destiny, or become mindless pets of these machines? That will be up to you.未来十年,大部分工作可被机器取代。机器将取代工厂,司机,护士,会计、律师助手,教师,或者其他带“助理”,“代理”或 “经纪”等字样的一系列职位。甚至是部分医生,律师和教授也将部分地被机器取代。(对不起,现在的教授们)这些机器将帮助我们创造世界上的大部分财富,解放我们的时间。我们将变得更具创造性并且找到人类的命运?还是成为这些机器的宠物?这一切也将取决于你们。You are the generation that will make science fiction into engineering reality Mary commencement speech talk about “you are the generation that matters ”But your case, it is true!你们正是把科幻小说一步步变成工程现实的这一代人。或许,很多毕业典礼演讲中都会有这样的表达“你们是最关键一代人”,但是今天,我认为确实如此。And undoubtedly, youve chosen the right school. There is no better school than CMU to train you to be a computer scientist or engineer. Thats why this schools graduates are the highest paid graduates on the planet. Ive hired for Apple, Google, MS-I can tell you, the CMU graduates, are not “one of the best”. You are the best.毋容置疑,你们选对了学校。在培养计算机科学家或工程师方面,没有哪一所大学比卡内基梅隆大学更出色,这也是这所大学的毕业生的薪水雄冠全球的原因。我曾在苹果、谷歌和微软工作时雇佣很多学校的毕业生,我可以坦诚的告诉大家:你们,卡内基梅隆大学的毕业生,你们是最好的,没有之一。So you might think youre got it made! You are graduating from the best school, and entering the most exciting field, at a time when you possess the power of youth and productivity.此时你可能会认为成功将唾手可得,因为你们从最好的大学毕业,即将进入最令人兴奋的领域,尤其是在你们年富力强的人生阶段。Yes you have the power. But please remember what the worlds greater philosopherSpiderman said:”with great power comes great responsibility.”没错,你们能力的确强大,但不要忘记一句伟大的哲学家哦,是蜘蛛侠的那句名言:“能力越强,责任越大。”You have a responsibility to work on the hard problems. Dont waste your time doing what machines will be able to do. Dont waste your talent repeating just what you learn at school. Dont accept a job that doesnt challenge you. Take risks and vigorously learn, so that you can become the very best in something very specific and very useful.你们有责任把时间花在那些真正困难的问题上。而不是把时间浪费在机器未来能做的事情上,也不要把才华浪费在重复学校所学的基础知识,更不要接受一份没有挑战的工作。勇于冒险,孜孜以求,以成为某个特殊又有用领域的最顶尖人才“为目标,为己任。You have a responsibility to choose wisely. Dont just work on technologies that are advanced and cool, work on technologies make the world a better place, choose jobs that save lives, not destroy them, cares more about world peace than world domination.你们有责任做出明智的选择。在技术的选择上,要致力于能把世界变得更美好的技术,而不能仅仅局限于先进或很酷。在工作的选择上,要选择能拯救生命的工作,而不是破坏生命的工作,要选择强化人类的工作,而不是取代人类的工作,选老板时,要选择有大爱之人,而不是贪婪小人,要选择帮助世界的善人,而不是想征服世界的戾气之人。You have a responsibility to foresee and prevent the dangers of technology and prevent the dystopian endings often found in science fiction. Nick Bostrom said in his book “sup

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论