海商法术语中英对照.docx_第1页
海商法术语中英对照.docx_第2页
海商法术语中英对照.docx_第3页
海商法术语中英对照.docx_第4页
海商法术语中英对照.docx_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

海商法重要术语中英文对照1、绪论海商法 maritime law海事法 admiralty law国际海事组织 International Maritime Organization习惯法 customary law罗得海法 Rhodian Laws中华人民共和国海商法Maritime Code of the Peoples Republic of China可航水域 navigable waters海商法的渊源 sources of admiralty and maritime law租船 charter parties货物运输 carriage of goods海上保险 marine insurance船舶碰撞 ship collision2、船舶船级证书 certificates of classification船旗 flag船籍港 port of registry船籍证书 certificate of ships nationality船队 fleet船东(船舶所有人) shipowner船舶抵押权 ships mortgage船舶所有权 ownership of ship船舶优先权 maritime lien船舶建造人留置权 ship builders possessory lien船舶检验 ships surveys船舶属具 ships apparels船舶属具目录 list of ships appurtenance船舶登记港 port of registry船旗国 flag state3、船员船员 seamen or crew海员证 seafarers identity certificate海员法 seamens Act or Crews Law船员工资、伙食 crews wages and maintenance船员名单 crew List船员休息日 seamens leave days船员雇用合同 crews employment contract船员遣返 repatriate of crew船员遣返费用 repatriatation expenses船员惩戒 punishment for the crew船员就业规则 rule of employment of seamen船员服务簿 seamens record book船员特殊培训 special training for seafarers船员疾病伤亡补偿 compensation for illness injury and loss of life of seamen4、海上货物运输合同海上货物运输合同 contract for the carriage of goods承运人 carrier实际承运人 actual carrier托运人 shipper收货人 consignee提单 Bill of Lading, 简称:B/L正本提单 original Bill of Lading副本提单 copy Bill of Lading已装船提单 Shipped B/L or on Board B/L收货待运提单 Received for Shipment B/L记名提单 Straight B/L不记名提单 Blank B/L; Barer B/L提示提单 Order B/L清洁提单 Clean B/L不清洁提单 Unclean B/L简式提单 Short Form Bill of Lading最终证据 conclusive evidence初步证据 prima facie evidence保函 letter of indemnity件杂货 general cargo; break bulk承运人对货物的责任期间 period of carriers responsibility承运人责任限制 carriers limitation of liability承运人的责任 carriers responsibilities承运人的免责 carriers Exemption大副收据 Mates Receipt;简称M/R大副批注 Mates Remark倒签提单 Anti-dated Bill of Lading预借提单 Advanced Bill of Lading班轮运输 liner shipping班轮订舱 booking班轮公会 line conference积载 stowage双方有责碰撞条款both-to-blame collision clause无船承运人 Non Vessel Carrier Cooperation;简称NVOCC多式联运经营人 Multimodal Transport Operator, 简称MTO5、航次租船重要术语中英文对照航次租船 voyage-charter party承租人 charterer亏舱费 dead freight不定期船 tramp ship代替船 substituted vessel连续日 running days; consecutive days晴天工作日 weather wirdubg day私人承运人 private carrier每天每舱口装卸定量 per hatch per day转租 subletting到达船 arrived ship不论靠泊与否 whether in berth or not除非已使用 unless used一旦滞期,永远滞期 once on demurrage always on demurrage运费率 pro-rate freight整船包价 lumpsum freight地理航线 geographical rotation航次受阻 frustration of voyage定期租船合同 time charter party装载容积 cubic capacity总登记吨 Gross registered tonnage G.R.T. grt. 租期 duration交船检验 on hire surrey危险货物 dangerous cargo航区条款 trading limits燃油 bunker租金率 rate of hire租金支付 hire payment宽容期 grace Period垫付 cash advance停租 off hire入坞 drydocking光船租赁 Bareboat Charter or Demise-charter Party7、拖航拖轮 tug or tugboat拖航 towage拖航合同 towage contract拖航责任 liabilities of tugowner 顶推 pushing tow拖驳船队 tug-barge combination日租程拖带 towage by daily hire承包型拖航合同 lump-sum towage contract承拖方 towing party国际海上拖航 interantional towage at sea适拖 towworthiness适拖保证 towworthiness guarantee适拖证书 certificate of towworthiness起拖 commencement of towage被拖方 tow party被拖物体 object towed8、船舶碰撞船舶碰撞 collision at sea船舶碰撞引起的损失 loss or damage caused by collision船舶碰撞法 The Law of Collision at Sea船舶碰撞实际过失 actual fault in collision不可抗力的碰 collision caused by force majeure驾驶船舶过失 negligence of navigation航行规则 rules of navigation直接碰撞 direct collision间接碰撞 indirect collision第三方损失 third party damage损失的范围 categories of losses互有责任碰撞条款 both to blame collision clause9、海难救助海难救助 salvage at sea人命救助 life salvage义务救助 salvage under obligation无效果无报酬 No Cure No Pay救助人 salvor安全网条款 safety net provision先行支付 interim payment 合同救助 contractual salvage纯救助 pure salvage被救助人 salvee获救财产 salved property获救价值 salved value救助标的 subject of salvage救助款项 salvage payment强制救助 mandatory salvage10、共同海损共同海损 general average共同海损分摊 contribution to general average共同海损百分率 general average percentage共同海损利息 interest on general average共同海损条款 general average clause共同海损补偿 allowances under general average共同海损担保函 general average guarantee共同海损的宣布 declaration of general average共同海损追偿 recovery of general average合同救助 contractual salvage纯救助 pure salvage被救助人 salvee获救财产 salved property获救价值 salved value救助标的 subject of salvage救助款项 salvage payment强制救助 mandatory salvage共同海损牺牲 general average sacrifice共同海损损失 general average loss共同海损费用 general average expenditure共同海损理算 general average adjustment共同海损检验 general average aurvey约克-安特卫普规则 York-Antwerp Rules数字规则 The Numeral Rules解释规则 Rule of Interpretation海损理算师 average adjusters不可分离协议 Non-separation Agreement共同海损担保函 average guarantee11、海事赔偿责任限制责任限制 limitation of liability责任限制基金 limitation fund责任限制基金的分配 distribution of limitation fund责任限额 limits of liability执行制度 execution system吨位金额制度 tonnage system委付制度 limitation by abandonment单位责任限制 package and unit limitation限制性债权 claims subject to limitation非限制性债权 unlimited maritime liability限制单位 units of limitation海事赔偿责任限制 limitation of Liability for maritime claims人身伤亡的责任限制 limited liability for personal injuries财产损失赔偿的责任限制 limited liability for property injuries海事争议 maritime dispute海事诉讼 admiralty litigation海事仲裁 maritime arbitration海事诉讼当事人 parties of maritime litigation海事请求权maritime claim海事诉讼时效time limitation on maritime claims海事诉讼管辖jurisdiction of maritime dispute海事诉讼程序maritime procedure海事请求保全preservation for maritime litigation海事损害 maritime loss or damage海事报告 masters report海事声明 note of protest海事法院 maritime court对物诉讼 action in rem扣船令 order of distraint扣船 arrest of ship扣押姐妹船 arrest of sister ship传票 summons海事仲裁规则 maritime arbitration rules仲裁协议的效力 validity of arbitration agreement海事仲裁中的财产保全 preservation of property in maritime arbitration简易程序 summary procedure对人诉讼 action in personam12、海上保险最大诚实信用 utmost good faith损失补偿原则 principle of indemnity告知 disclosure保证 warrant代位求偿 subrogation重复保险 double insurance风险 risks列明风险 named risks保险人 insurer or underwriter保单持有人 policy-holder被保险人 insured or assured保险经纪人 insurance brokerage承保条 slip伦敦海上保险人协会 Institute of London Underwriters保险代理人 insurance agent签单代理人 underwriting agent保险利益 insurable interest无论损失与否条款 lost or not lost clau

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论