




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第 10 页 共 10 页外经贸词汇澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis 帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction备件spare parts 部长级会议ministerial meeting采取积极财政政策 proactive fiscal policy出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry垂直兼并vertical merger 倒爷profiteer 抵免offset 东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations对外项目承包foreign project contracting反倾销措施anti-dumping measures against 防伪标志anti-fake label 放松银根ease monetary policy 非配额产品quota-free products非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment 风险基金venture capital风险准备金loan loss provision/ provisions of risk岗位培训on-the-job training港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises工程项目engineering project 工业增加值industrial added value公正合理equitable and rational固定资产投资investment in the fixed assets广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment规模经济scale economy/ economies of scale国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives国际清算international settlement国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System国家现汇结存state foreign exchange reserves合理引导消费guide rational consumption 横向兼并horizontal merger坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 货币市场money market机构臃肿overstaffing in (government) organizations机构重叠organizational overlapping 技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development季节性调价seasonal price adjustments 既成事实established/accomplished facts减免债务reduce and cancel debts 建材building materials进口环节税import linkage tax 经常项目current account经常性的财政收入regular revenues 竟价投标competitive bidding就业前培训pre-job training 控股公司holding company垃圾融资junk financing 劳动密集性企业labor-intensive enterprises劳务合作labor service cooperation累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus利改税substitution of tax payment for profit delivery流动人口floating population 龙头产品lagship product乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises慢性萧条chronic depression 农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation盘活存量资产revitalize stock assets 配件accessories皮包公司flying-by-night company; bogus company平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development瓶颈制约 “bottleneck” restrictions企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses企业所得税corporate income tax 千年问题、千年虫millennium bug抢得先机take the preemptive opportunities 清理、修订screen and modify求同存异overcome differences and seek common ground商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction申报制度reporting system; income declaration system 实行股份制enforce stockholding system实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts市场准人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access适销对路的产品readily marketable products 双重轨制two-tier system / double-track system 水利water conservation所有制形式forms of ownership 贪图安逸crave comfort and pleasure 通货紧缩deflation 通货膨胀inflation同步增长increase in the same pace 外援方式modality of foreign aid 无氟冰箱freon-free refrigerator 无纸交易paperless transaction 现代企业制度modern corporate system 消费膨胀inflated consumption 协议投标negotiated bidding 信息化informationize 形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition 亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum亚太工商咨询理事会 ABAC:APEC Business Advisory Council亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 营业税turnover tax 债转股debt-to-equity swap在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan中介服务组织intermediary service organization注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into转化经营机制change the method of operation 资本项目capital account自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999自由浮动汇率free floating exchange rate; variable exchange rate自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses走上良性发展的轨道going on the track of sound progressshipping service company 船务公司generic products非商标(非专利)产品 prudent monetary policy稳健的货币政策 deficit spending超前消费 run on banks(到银行)挤兑 domestic support to agriculture 对农业的国内支持 special bonds特种债券 economy of abundance 富裕经济Animal-based protein动物源性蛋白dual purpose exports军民两用品出口dual-use goods and technology 军民两用产品和技术NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区 global quota全球配额 grandfather clause祖父条款 Animal-derived food动物源食品 EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化 Report on the Work of the Government 政府工作报告income distribution 收入分配reform of household registration system 户籍制度改革fiscal revenue 财政收入 per capita disposable income 人均可支配收入net per capita income 人均纯收入the central governments public investment 中央政府公共投资technological upgrading projects 技改项目actual utilized foreign direct investment 实际利用外商直接投资defense budget 国防预算 registered unemployment rate 登记失业率rise in the CPI 居民消费价格涨幅 balance of payments 国际收支状况income gap 收入差距 income distribution 收入分配low-carbon economy 低碳经济 industrial restructuring 产业结构调整local government bonds 地方债 local government budgets 地方财政预算precipitous rise of housing prices 房价过快上涨basic need for housing 基本住房需求 property hoarding 捂盘惜售new old-age insurance system for rural residents 新型农村社会养老保险new type of rural cooperative medical care system 新型农村合作医疗rates for individual contributions 个人缴费标准fostering new areas of economic growth 培育新的经济增长点tourism and leisure industry 旅游休闲产业economic cooperation framework agreement (ECFA) 两岸经济合作框架协议汉英口译分类词汇(02)-外经贸类词汇 常见缩略: C&F(cost&freight)成本加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇 D/P(document against payment)付款交单 D/A (document against acceptance)承兑交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars)美元 DOZ/DZ(dozen)一打 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 WT(weight)重量 G.W.(gross weight)毛重 N.W.(net weight)净重 (customs declaration)报关单 EA(each)每个,各 W (with)具有 w/o(without)没有 FAC(facsimile)传真 IMP(import)进口 EXP(export)出口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 MIN (minimum)最小的,最低限度 M 或MED (medium)中等,中级的 M/V(merchant vessel)商船 S.S(steamship)船运 MT或M/T(metric ton)公吨 DOC (document)文件、单据 INT(international)国际的 P/L (packing list)装箱单、明细表 INV (invoice)发票 PCT (percent)百分比 REF (reference)参考、查价 EMS (express mail special)特快传递 STL.(style)式样、款式、类型 T或LTX或TX(telex)电传 RMB(renminbi)人民币 S/M (shipping marks)装船标记 PR或PRC(price) 价格 PUR (purchase)购买、购货 S/C(sales contract)销售确认书 L/C (letter of credit)信用证 B/L (bill of lading)提单 FOB (free on board)离岸价 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 GMO (genetically modified organism)转基因组织 CAGA (compound annual growth average)年复合增长率 letter of credit信用证信用证类别Kinds of L/C 1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable/untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证 12.standby L/C 备用信用证 有关当事人Names of Parties Concerned 1.opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人) (2)principal 开证人(委托开证人) (3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人 (6)for account of . 付(某人)帐 (7)at the request of . 应(某人)请求 (8)on behalf of . 代表某人 (9)by order of . 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of . 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of . 应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from creditors 根据已收到的 委托开证人得指示 2. (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of。 以(某人)为受益人 (3)in ones favour 以为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人 3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人 (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人sum 总数,全额 amount 总数,总值bill 汇票 (美作:check) bill of exchange 汇票promissory note 本票,期票 pro forma invoice 估价单,估价发票voucher 凭单,收据 receipt 收据advance (payment) 预付(款项) cash payment 现金支付,付现deferred payment, payment by instalments 延期付款cash on delivery 交货付现,货到付款down payment 预付定金 monthly payment 月度付款payment in kind 以实物付款 payment in specie 以其真正形式付款refund, repayment 归还,调换证券payment in arrears, outstanding payment 拖欠款项remuneration 报酬,补偿 compensation 赔偿,补偿cost price 成本价 factory price, manufacturers price 出厂价net price 净价,实价 price free on board 船上交货价purchase price 买价,进货价格 sale price 卖价,销售价格wholesale price 批发价 retail price 零售价fixed price 固定价格 guaranteed price 保证价格cash price 现贷价格,现金价格 market price 市场价preferential price 优惠价 piece price, unit price 单位价格,单价price control 物价管制,价格控制 maximum price, ceiling price 最高价minimum price 最低价prime cost, first cost, first price, initial cost, initial price 最初成本price freeze 价格冻结 price fixing 限价,限定价格price index 物价指数 price fall 价格下降 rise in price 价格上涨on a lump-sum basis 一次(整笔)总付的方法all-inclusive 总括 accountant 会计师 bookkeeping 簿记bookkeeper 簿记师 double-entry bookkeeping 复式簿记single-entry bookkeeping 单式簿记 account book 帐簿,会计簿册cashbook 现金出纳簿 journal 日记簿statement of accounts 帐目表,帐单 balance (sheet) 资产平稳表financial year, trading year 财政年度income and expenditure, receipts and expenditure, output and input 支出和收入assets 资产 liabilities 债务,负债 debit 借方turnover, volume of business 营业额,销售额cash on hand 留存现金,库存现金 cash balance 现金余额,现款结存credit balance 贷方余额 debit balance 借方余额,借方差额deficit 亏空 balance of trade 贸易差额,国际贸易平衡balance of payments (国际)收支,国际收支差额表A.A.R = against all risks 担保全险,一切险 A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号 A/C = Account 账号 AC. = Acceptance 承兑 acc = acceptance, accepted 承兑,承诺 a/c.A/C = account 帐,帐户 ackmt = acknowledgement 承认,收条/color a/d = after date 出票后限期付款(票据) ad.advt. = advertisement 广告 adv. = advice 通知(书) ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税 A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单 Agt. = Agent 代理商 AI = first class 一级 AM = Amendment 修改书 A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇 Amt. = Amount 额,金额 A.N. = arrival notice 到货通知 A.P. = account payable 应付账款 A/P = Authority to Purchase 委托购买 a.p. = additional premium 附加保险费 A.R. = Account Receivable 应收款 Art. = Article 条款,项 A/S = account sales 销货清单 a/s = after sight 见票后限期付款 asstd. = Assorted 各色俱备的 att,.attn. = attention 注意 av.,a/v = average 平均,海损 a/v = a vista (at sight) 见票即付 (D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单 = documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据 = deposit account 存款账号 d/a = days after acceptance 承兑后日付款 D.A. = Debit advice 付款报单 D/D,D. = Demand draft, documentary draft 即期汇票,跟单汇票 d/d = days date (days after date) 出票后日付款 d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船) Disc. = Discount 贴现;折扣 DLT = Day Letter Telegram 书信电 D/N = debit note 借方通知 D/O = delivery order 卸货通知书 D/P = documents against payment 付款后交付单据 Dr. = debit debter 借方,债务人 d/s. = days sight 见票后日付款 DV = Dividends 股利 (E) Eea. = each 每,各 e.e.E.E. = error excepted 错误除外 E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国) enc.,encl.= enclosure 附件 E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限 ETA = estimated time of arrival 预定到达日期 ex. = example, executive, exchange extract 例子,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 碎石加工工艺优化与技术升级方案
- 聚焦2025:信托行业创新发展路径与多元化业务布局研究报告
- 工业互联网平台数字签名技术在环保产业2025年应用案例分析报告
- 电商配送创新解决方案:2025年“最后一公里”配送技术与应用报告
- 体育健身用品营业员培训大纲
- 2025年中国香席侍香师高级面试预测题及解析
- 构筑地下水污染风险防控的策略及实施路径
- 2025年基础教育资源整合项目风险评估与对策建议报告
- 面向家长的幼儿园安全沟通计划
- 2025年初级别墅销售顾问面试指南及模拟题集萃
- 2025年天翼云从业认证考试题库含答案
- 带状疱疹疑难病例讨论
- 法律谈判教学课件
- 金融理论与政策课件
- 2025年陕西中考道德与法治真题解读及答案详解讲评(课件)
- 2025安徽社区《网格员》模拟训练题(含答案)
- 大学摄影教学课件
- DB13T 5252-2020 HDPE内衬修复供水管道技术规程
- 2025年天津市中考物理试卷真题(含标准答案)
- 循环经济与绿色生产方式
- 大班喝水教学课件
评论
0/150
提交评论