电子商务英语的词汇特征及翻译_范勇.pdf_第1页
电子商务英语的词汇特征及翻译_范勇.pdf_第2页
电子商务英语的词汇特征及翻译_范勇.pdf_第3页
电子商务英语的词汇特征及翻译_范勇.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

电子商务英语的词汇特征及翻译 范 勇 南京信息工程大学语言文化学院 南京市 210044 摘 要 电子商务英语是一门涉及众多专业 影响广泛的专门用途英语 ESP 有其独特的语言特征 本 文通过大量的例句和例词 分析电子商务英语的词汇特征 并讨论相应的翻译问题 关键词 电子商务英语 词汇特征 翻译 Abstract E co mmerce English is a variety ofEnglish for Specific Purpose ESP involvingmany special fields and generating w idespread influence Ithas its o wn linguistic characteristics This paper offersmany examples in the detailed analyses of the lexical features of E commerce English and discusses the relevant problems in its translation K eyW ords E co mmerce English lex ical features translation 1 引 言 电子商务主要指 在经济活动或商务活动 中应用电子及 信息技术 尤 其是互 联网技 术 1 与传统商务形式相比 电子商务可以极 大地提高经营效率 大大降低商务成本 它是互 联网技术给商务领域带来的一场根本性变革 电子商务自 90年代以来在世界各地得到迅猛 的发展和普及 与此同时 电子商务领域所通用 的国际语言 英语也逐渐形成了自身的特 色 正在成为一种影响广泛的特殊用途英语 ESP 电子商务英语 电子商务技术与 社会经济各行业的专业词汇结合 产生了大量 新词语 并推动了互联网和计算机专业术语的 大众化和普及化 有人甚至认为 电子商务和 互联网正在引发一场语言革命 1 掌握电子商 务英语的特征 并正确理解和翻译电子商务专 业文献 对我国学习和借鉴国外先进的电子商 务技术有非常重要的作用 2电子商务英语的词汇特征及翻译 2 1涉及领域众多 词语的专业性强 电子商务从本质上说是计算机网络技术在 各种经济领域中的应用 因此电子商务英语中 除了有涉及计算机技术和网络技术的大量专业 术语外 还包括商务贸易 广告 银行 零售 旅 游 出版 证券等诸多行业的专业词汇 以及电 子商务本身的专业术语 因此 翻译电子商务 英语 必须了解相关的专业知识 按专业规范准 确翻译这些术语 切不可望文生义 必要时应向 专业人士请教或查阅相关专业词典 例 1 In order to avoid the attack of all risks people use variousm ethods a mong which encryp tions hashing digital signatures and digital cer tif icates are them ain for ms 2 译文 为了避免各种 危害电子商务信息安 全的 危险因素的攻击 人们采取了各种安全措 施 其中包括加密 散列法 数字签名和数字证 书 笔者译 原文中的 encryptions hashing digital sig natures digital certificates都是网络信息安全方 面的术语 它们都是电子商务中的一些信息安 全措施 例 2Banner advertising is themost commonly used for m of advertising on the Internet There are two types of banners keyword banners and random banners 2 译文 横幅广告是因特网上最常使用的广 告形式 它分为两种类型 关键词横幅广告和随 机横幅广告 笔者译 原文中的 banner或 banner advertising是广 告业术语 意思是 横幅广告 不能翻译成 旗 帜 或 旗帜广告 例 3 The use of E commerce can increase the 第 20卷 3期 2007年 8月 中国科技翻译 CH I NESE SCIENCE electronic delivery 译成 电子方式递送服务 比 电子递送服务 更清 楚明白 electronic shopping mall翻译成 网上购 物中心 比 电子购物中心 更能够准确地表达 这个词语的涵义 2 译名统一问题 由于电子商务中新事物 不断出现 所以对其命名缺少统一性 许多不同 的电子商务新词语实际上指称同一个概念 被 翻译这些词语 为避免读者误指不同事物 我们 应尽可能用统一的术语来表达 比如 E lectronic banking cyberbanking virtual banking home banking online banking等实际上指的是同一个 事物 我们最好将它们统一译成 网上银行 以避免理解的混乱 同理 Online travel agency 和 virtual travel agency都应该译成 网上旅行 社 而不要将后者译为 虚拟旅行社 以免读 者误解 2 2 2缩略词 缩略法是现代科技英语中构成新词语的一 种重要手段 以缩略形式构成的新词特点是简 练 醒目和使用方便 有很强的生命力 电子商 务英语中有大量通过缩略形式构成的新词 主 要是首字母缩略词 如 EC E lectronic Com merce 电子商务 EFT Electronic Fund T rans fer 电子资金转帐 EDI Electronic Data Inter change 电子数据交换 AOL Am erican On line 美国在线服务公司 URL Universal Re source Locator 通用资源定位器 DNS Domain Name System 域名系统 DES Data Encryption Standard 数据加密标准 VAN Value added Network 增值网 ISP Internet Services Provid er 因特网信息服务提供商 CA Certificate Au 37 3期 范 勇 电子商务英语的词汇特征及翻译 thority 认证中心 CSP Commerce Service Pro vider 电子商务服务商 ESP Enterprise Re source Planning 企业资源规划 CRM Custom er Relationship M anage m ent 客户关系管理 EOS E lectronic Ordering Syste m 电子订货系 统 POS Point of Sale 销售点信息系统 SET Secure E lectronic Transaction 安全的电子交 易 2 2 3合词法 合词法是把两个或两个以上的词语按一 定顺序构成新词 合词法构成的新词称为复合 词 3 商务英语也有不少复合词 这类词语信 息量大 形式简练 商务英语中的复合词大都为 分写式 有连字符 复合词 例如 EC enabled已 经实施电子商务的 EC friendly有良好电子商 务环境的 poin t to point点对点的 end to end 终端到终端的 jus t in ti m e manufacturing 零 库存 生产 value added service增值服务 ICT susceptible对信息技术敏感的 one to one ad vertisement 一对一的 广告 2 2 4名词连用 所谓名词连用是指 名词中心词前可有许 多不变形态的名词 它们是中心词的前置形容 词修 饰语 被 称为 扩展的 名词 前置 修饰 语 4 电子商务英语中出现的大量名词连用可以 避免使用过多的从句结构或介词短语结构 有 效地简化语言结构 例如 quantity discounts相 当于 discountswhich are calculated in proportion to the quantity of the products purchased theft and fraud losses相当 于 losses caused by theft and fraud on the internet 商务英语中的名词连用有些可直译 比如 Internet procurement syste m 因特网采购系统 Transport level protocol reliability传输层协议 可靠性 Ground delivery service陆上递送服务 但多数情况下 名词连用结构需要根据各 个名词之间的内在逻辑关系和名词连用所表达 的整体意义灵活翻译 Theft and fraud losses由于 网上 盗窃和欺诈 行为造成的损失 Order fulfill ment cycle ti me根据订单交货的 周期 Cost leadership产品成本上的优势 Home delivery grocery business递送到家的食 品杂货销售业务 Quantity discounts根据购货数量所打的折扣 2 2 5符号词 商务英语中有时将数字与英语字母连用 以数字代表相应的英语词来构成新词 最常见 的是以 2 代表 to 例如 B2B Business to business 企业与企业之间的网上交易 B2C Business to consumer 企业面向消费者的网上 零售业务 C2C Consumer to consumer 消费者 之间的网上交易 C2B Consumer to business 消费者通过互联网向企业出售个人物品 如股 票 古董等 2 2 6用词新奇 生动活泼 电子商务英语虽然属于特殊用途英语的范 畴 有较强的专业性 语言比较正式 但因为电 子商务是以网络媒体为支撑而发展起来的 所 以电子商务英语也受到网络语言追求新奇独特 和轻松活泼特点的影响 比如 例 5 The network needs greater capacity to deal not only w ith increased traffic but also w ith the advent of bandw idth hungry service 2 译文 电子商务网络系统需要更大的带宽 容量 以便容纳更多的网络流量和对带宽要求 较高的服务 笔者译 原文用 band w idth hungry service 来 表示 service that requires greater band w idth hungry一 词用在这里不仅生动形象 而且轻松诙谐 例 6A corresponding fear is that such trends could lead to an economy of information haves and have nots on a nationa l regional and glob al scale 同上 译文 随之而来的一个担心就是这样的趋 势可能会导致因信息技术发展水平不同而在一 个国家 一个地区和全球范围内造成的贫富不 均的情况 笔者译 原句中 haves and have nots 是一个 非常生动形象的词语 意思是 穷人和富人 而 在 这 句 话 中 an economy of infor mation haves and have nots 指 因信息技术发展 水平不同而在一个国家 一个地区和全球范围 内造成的贫富不均的情况 这一词语不仅言简 意赅 形象直观 而且新颖独特 富有创意 下转第 32页 38 中国科技翻译 20卷 上向别人求教 二是文章撰写人可能会对新词 进行解释说明 前一种情况主要是查论坛网 页 后一种情况主要是查全文型网页 可能的 句型有 what is a what does m ean how do I where can I find 等 这些句型相当 于第一种方法的特殊线索 我们以八 九十年 代时髦的词 fractal 为例 在搜索框中输入 what is a fractal 结果获得 1万多条记录 足 以了解 fractal 用同样的方法获得 geomatics 的结果如下 The science and technology of gathering analyzing interpreting distributing and using geographic information Geom atics is the discipline of gathering storing processing and delivering of geographic infor mation This broad term applies both to sc i ence and technology and integrates the follow ing more specific disciplines and technologies ge odesy surveying mapping positioning nav i gation cartography remote sensing photo grammetry geographic infor m ation systems global positioning system 4 5其它方法 其它方法包括图示法 上下文理解法 找相 关文献 英汉双语网站 在权威书刊中验证 数 量验证等几种方法 限于篇幅 这里不一一详 介 例如 在 英汉测绘词汇 中词条 laser lu nar ranging 被译为 激光测月 在网上用 Google搜索 laser lunar ranging 可以得到 20个 结果 而用 lunar laser ranging 可以得到 1630 个结果 而且被 SCI收录的测绘权威刊物 Jour nal ofGeodesy使用的是后者 因此后者才是规 范的用法 类似的 bird s view 的搜索结果 为 1740 而 bird s eye view 的搜索结果为 122 000 attributive data 为 194 而 attribute data 为 60 300 1 5 参考文献 1 廖祥春 网络和翻译软件助你提高翻译质量 http soundofsilence blogchina com 1066348 ht m l 2 劣质译著 我们遭遇另一种学术腐败 人民网 People 2003 03 20 http www people com cn GB kejiao 41 20030320 948189 ht m l 3 Google功能和特点 G oogle 推广 http www go86 cn Google sstd asp 4 百度指数升级 个性化关键词监控仪登场 中国搜索引擎 指南 2006 07 31 http www sowang com news 20060731 1 htm 5 OpenW orldCat program OCLC W orldCat on the W eb OCLC http www oclc org worldcat open default htm 6 OCLC ProjectOpensW orldCatR ecords to Google Infor mation today Inc http www infotoday com newsbreaks nb03102 7 2 shtml 7 OCLC的一小步 图书馆的一大步 K even s Blog数图研 究 2006 07 08 http my donews com keven 2006 07 18 oclc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论